КОМПОЗИТОР И ИЗДАТЕЛЬ
Четырехчастноё собрание пьес — «Klavieruebung»
1218
(II/214)Ввиду того, что ангальт-кётенский капельмейстер и лейпцигский музикдиректор господин Иоганн Себастьян Бах намерен издать Opus клавирных сюит и уже положил [сему] начало первой партитой, за коей последуют дальнейшие, пока Opus не будет завершен, — сие доводится до сведения любителей клавира. Причем да будет известно и то, что сам автор является одновременно и издателем сего труда.
Еженедельная «Сводка... новостей» «Лейпцигских почтовых газет». — Лейпциг, 1.XI.1726 г.
219
(II/224)Доводится до сведения любителей клавира, что уже готовы и 2-я и 3-я партиты баховского [собрания пьес] «Clavir-Ubung», и да будет вместе с тем известно, что получить оные можно не только у автора, но и 1) у господина Петдольда, королевского польского и [149] курфюрстского саксонского камер-органиста в Дрездене; 2) у господина Циглера, музикдиректора и органиста [церкви] св. Ульриха в Галле; 3) у господина Бёма, органиста [церкви] св. Иоанна в Люнебурге; 4) у господина Шване[н]берг[ер]а, княж. брауншвейгского камер-музыканта в Вольфенбюттеле; 5) у господина Фишера, городского и муниципального музыканта в Нюрнберге, и, наконец, 6) у господина Рота, городского и муниципального музыканта в Аугсбурге. Продолжения будут следовать на каждую ярмарку.
«Сводка... новостей» «Лейпцигских... газет». — Лейпциг, 9.IX.1727 г.
220
(I/165)[Сборник] «Clavir Ubung» [(ч. I)], состоящий из прелюдий, аллеманд, курант, сарабанд, жиг, менуэтов и других галантных пьес, — любителям во услаждение души изготовлено Иоганном Себастьяном Бахом, великокняжеским саксонско-вейсенфельсским действительным капельмейстером и лейпцигским музикдиректором. Opus 1. В издании автора. 1731.
Титульный лист оригинального издания. — Лейпциг, 1731 г.
221
(II/323)Бах (Иог. Себастьян), г-на Иог. Амброзиуса Баха, некогда придворного и муниципиального музыканта в Эйзенахе, сын, рожденный там же в 1685 году 21 марта, получил начальные навыки [игры] на клавире от своего старшего брата, г-на Иоганна Кристофа Баха, некогда органиста и преподавателя школы в Ордруфе; в 1703 году стал органистом в Новой церкви в Арнштадте, а в 1707 году — в церкви св. Власия в Мюльхаузене; в 1708 году переехал в Веймар, где стал великокняжеским камер-музыкантом и придворным органистом, а с 1714 года концертмейстером; с 1717 года — великокняжеский капельмейстер в Кётене, а с 1723 года, после смерти покойного г-на Кунау, — музикдиректор в Лейпциге, а также великокняжеский саксонско-вейсенфельсский капельмейстер. Из его превосходных клавирных вещей вышли [из печати способом гравировки] на меди: в 1726 году — партита си-бемоль мажор под заголовком «„Clavier-Ubung“, состоящий [...] 2 и пр.»; затем вторая [партита], до минор; 3-я, ля минор; 4-я, ре мажор; 5-я, [150] соль мажор, и 6-я, ми минор, коею, как можно предполагать, и завершился [весь] Opus. Говорят, род Бахов происходит из Венгрии, и все носители этой фамилии, насколько известно, причастны к музыке, что, быть может, проистекает от того, что даже сами буквы bach 3 в последовательности своей мелодичны (обнаружил эту примечательность лейпцигский 4 г-н Бах). [...]
И. Г. Вальтер, «Музыкально-энциклопедический словарь». — Лейпциг, 1732 г.
222
(I/168)Вторая часть [собрания пьес] «Clavier Ubung», состоящая из Концерта в итальянском вкусе и Увертюры на французский лад, для клавесина с двумя мануалами. Любителям во услаждение души [...] 5 В издании Кристофа Вайгеля-младшего.
Титульный лист оригинального издания. — Лейпциг, 1735 г.
223
(II/366)Внимание. У Кристофа Вайгеля-младшего, что в Новом переулке, продается: [...] 6 In Folio [(форматом в пол-листа)].
«Мирный и военный вестник». — Нюрнберг, 1.VII.1735 г.
224
(II/434)Так что мой господин кузен будет издавать клавирные вещи, рассчитанные главным образом на господ органистов и исключительно хорошо сочиненные; должно быть, они будут готовы на будущую пасхальную ярмарку и в общей сложности составят около 80 листов; если у господина брата найдутся на то подписчики, пусть он принимает от них заказы по 7, остальным же придется уплатить больше. [...]
И. Э. Бах — Я. В. Коху (в Роннебург). — Лейпциг, 10.I.1739 г.
225
(II/456)Приверженцам баховского [собрания пьес] «Clavier-Uebung» да будет любезно сообщено, что уже готова третья часть оного и что приобрести ее можно у автора за 3 талера.
«Лейпцигские газеты». — Лейпциг, 30.IX. 1739 г.
[151]226
(I/169)Третья часть [собрания пьес] «Clavier Ubung», состоящая из различных прелюдий на песнопения из катехизиса и прочие, для органа: любителям и особенно знатокам подобных дел во услаждение души изготовлено Иоганном Себастьяном Бахом, королевским польским и курфюрстским сакс[онским] придворным композитором, капельмейстером и музикдиректором в Лейпциге.
В издании автора.
Титульный лист оригинального издания. — Лейпциг, 1739 г.
227
(I/172)«Clavier Ubung» [(ч. IV)], состоящий из арии с различными вариациями, для клавесина с 2-мя мануалами. Любителям во услаждение души [...] 8
Нюрнберг, в издании Балтазара Шмида.
Титульный лист оригинального издания. — Нюрнберг, после 1741 г.
Сочинения, напечатанные в последние годы жизни: «Музыкальное приношение» и «Канонические вариации»
228
(II/558а)Ввиду того, что обещанная 11 мая сего года в лейпцигских, берлинских, франкфуртских и других газетах королевско-прусская тема фуги ныне отпечатана, — сим оповещается, что на предстоящую ярмарку Михайлова дня оную можно будет получить как у автора, капельмейстера Баха, так и у обоих господ сыновей его в Галле и Берлине за 1 талер. Разработка [темы] состоит из 1) двух фуг (одна с 3-мя, другая с 6-ю облигатными голосами); 2) сонаты для поперечной [флейты], скрипки и [basso] continuo; 3) различных канонов, среди коих имеется каноническая фуга.
«Лейпцигские газеты». — Лейпциг, 30.IX.1747 г.
229
(I/49) [...]Желаемым экземпляром прусской фуги услужить пока не могу, ибо весь тираж ныне разошелся (поскольку отпечатано было всего 100 [экземпляров], из коих большинство бесплатно роздано близким друзьям). Но до новогодней ярмарки отпечатаю еще несколько [152] [экземпляров]; если Вы, господин кузен, все еще намерены приобрести экземпляр, при случае дайте мне только знать, выслав один талер, и желание будет исполнено. [...]
И. С. Бах — И. Э. Баху (в Швейнфурт). — Лейпциг, 6.Х.1748 г.
230
(I/176)Несколько канонических вариаций на рождественское-песнопение «С высот небесных я схожу» 9 для органа с 2-мя клавиатурами и педалью Иоганна Себастьяна Баха, королевского польского и кур-сакс, придворного композитора, капельм. и лейпц. муз.-директ.
Нюрнберг, в издании Балт[азара] Шмида. N. XXVIII.
Титульный лист оригинального издания (BWV 769). — Нюрнберг, ориентировочно 1748 г.
Участие в работе над сборником песнопений
231
(II/379)Находящиеся в этом музыкальном песенном сборнике мелодии частью заново сочинены его высокоблагородием господином Иоганном Себастьяном Бахом, великокняжеским саксонским капельмейстером, частью же усовершенствованы им в генерал-басе и помещены сразу же в начале каждой песни. Можно было бы еще много их добавить, если бы не необходимость учитывать, что из-за этого сборник получился бы кое для кого слишком дорогим. Поскольку же на сей раз тираж сделан небольшой и потому имеющиеся экземпляры этого музыкального песенного сборника, надо надеяться, скоро разойдутся, постольку издатель намерен дополнительно выпустить еще 200 мелодий, уже готовых к гравировке. [...]
Ф. Шультце, предисловие к сборнику Г. К. Шемелли — Цейц, 24.IV.1736 г.
Распространение чужих сочинений
232
(II/363)У господина капельмейстера Баха здесь[, в Лейпциге,] можно получить за 3 с половиной талера на французской королевской бумаге в аккуратной и чистой гравировке по меди: Музыкальные сочинения для клавесина (разделенные на две части) Конрада Фридриха Хурлебуша, [153] маэстро его величества короля Швеции, напечатанные за счет автора в Гамбурге 10.
«Лейпцигские почтовые газеты». — Лейпциг, 5.V.1735 г.
Комментарии
1. См. примеч. 2 к «Биографическим данным».
2. Далее — как в док. 220 (до слов «и других»).
3. Си-бемоль (1-й октавы)–ля–до (2-й окт.)–си(-бекар).
4. Впоследствии поправлено самим И. Г. Вальтером: «йенский»; вероятно, имеется в виду Иоганн Николаус Бах (1669–1753).
5. И далее — как в док. 220 до слова «Opus» (но без слова «действительным»).
6. Следует текст док. 222 (до слов «В издании»).
7. (*) Денежная сумма не указана.
8. Далее — как в док. 226 (до слов «В издании»).
9. См. примеч. 13 к док. 121.
10. Начиная со слов «Музыкальные сочинения» — оригинал на итал. яз.
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info