Au clair de la Lune

1

Светит лишь Луна нам.
«Верный друг Пьеро!
Как не раз бывало,
Одолжи перо.
Было дров немного –
И угас огонь.
Друг мой, ради Бога,
Дверь свою открой».

2

Светит лишь Луна нам.
И Пьеро в ответ:
«Нет пера, пропало.
Сплю. Погашен свет.
Обратись к соседке,
Ведь она не спит.
Видишь – у брюнетки
Огонёк горит».

3

Светит лишь Луна нам.
Арлекин идёт.
В двери постучал он
И ответа ждёт.
«Это кто у двери?
Имя назови!» –
«Открывай скорее
Божеству любви!»

4

Светит лишь Луна нам.
Как перо искать?
Где оно лежало?
Так и не узнать,
Как велись двоими
Поиски пера.
Знаю лишь: закрыли
Двери до утра.

Текст переведен по изданию: Chansons nationales et populaires de France : accompagnees de notes historiques et litteraires. Tome 1. Paris. 1866

© перевод с фр. - Ахидова З. 2023
© дизайн - Войтехович А. 2001

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info