Процесс реабилитации

Показания сира де Терма: Тибо д’Арманьяка

Тибо д’Арманьяк де Терм (1405-1457). Представитель младшей ветви могущественного гасконского рода графов д’Арманьяк. В 1429 г. во время осады Орлеана – капитан компании из 8 латников и 9 стрелков. Сражался рядом с Девой в Орлеане, Жаржо, Патэ и сопровождал короля на коронацию в Реймс. Бальи Шартра с 1432, капитан Дре в 1444 году, лейтенант графа Дюнуа в Арфлёре в 1455 году. В1456 г. давал показания на реабилитационном процессе Жанны д’Арк.

А. З.


Свидетели, приглашенные по этому делу, были удостоверены, приведены к присяге и опрошены нами, Жаном, божественной милостью архиепископом Реймса, назначенным судьей велением папы, в присутствии преподобного брата Тома Вереля из ордена братьев-проповедников, профессора священной теологии, викария и помощника сеньора инквизитора веры, и Жерара де ла Саля, священника, общественного нотариуса, назначенного нами в отсутствие нотариусов по данному процессу, в Париже, в год Господа тысяча четыреста пятьдесят шестой, в дни, указанные в показаниях свидетелей. Заявления, показания и свидетельства оных следуют далее:

Первым был благородный и рассудительный сеньор, Тибо д’Арманьяк, или де Терм, рыцарь, бальи Шартра, в возрасте около пятидесяти лет, опрошенный по содержанию статей, представленных по данному процессу, в седьмой день мая.

И вначале по статьям I, II, III и IV он заявил, что познакомился с Жанной только после ее прибытия в Орлеан для снятия осады, которую вели англичане; свидетель находился в оном городе Орлеане, чтобы охранять его совместно с сиром де Дюнуа. Когда они узнали о приближении Жанны, вышеупомянутый сир граф де Дюнуа, свидетель и некоторые иные лица переправились через реку Луару и направились навстречу Жанне, которая двигалась со стороны Сен-Жан-ле-Блан; и они проводили Жанну в оный город Орлеан. После упомянутого прибытия свидетель видел ее во время штурма башен Сен-Лу и Августинцев, Сен-Жан-ле-Блана и моста; и во всех этих сражениях Жанна вела себя столь храбро и достойно, что трудно представить, что бы кто-либо иной мог бы лучше вести себя в подобных обстоятельствах. И все капитаны восхищались ее мужеством, ее энергией, и тем, как она преодолевает тяготы и усталость.

Свидетель полагает, что она была добрым и честным человеком, и то, что ею двигало, было больше божественным, чем человеческим, так она часто упрекала их за прегрешения, свойственные военным; он даже слышал от некоего метра Робера Беньяра, профессора священной теологии, из ордена братьев-проповедников, который неоднократно выслушивал ее исповедь, что эта Жанна была послана Богом, и все, что она делала, исходило из Бога, наконец, что ее душа и ее разум были поистине добрыми.

Он заявил так же, как после снятия места Орлеана, он, свидетель, с некоторыми другими воинами направился вместе с Жанной к Божанси, где находились англичане. Когда англичане проиграли сражение при Патe, свидетель и покойный Ла Гир, зная, что англичане соединились и готовятся к бою, сообщили Жанне, что англичане уже близко и построились для сражения. Та ответила капитанам: “Наступайте смело: они побегут, и не долго им оставаться здесь”. Тогда, после этих слов, капитаны приготовились к атаке, и почти тотчас же англичане были обращены в бегство. Кроме того, Жанна поведала французам, что никто из них не будет ни убит, ни ранен, за исключением, возможно, самого незначительного числа; так и случилось, так как из всех наших людей был убит только дворянин из компании свидетеля.

Также свидетель сообщил, что он встретился с нашим государем королем возле города Труа и сопровождал его до Реймса в компании вышеупомянутой Жанны. И все, что было сделано Жанной, как он полагает, зависело более от божественного, чем от человеческого; так она, как утверждает свидетель, очень часто исповедовалась, принимала таинство евхаристии и весьма набожно слушала мессу. Также он сообщил, что вне военных действий она была проста и невинна; но на марше и в расположении войск, во время боевых действий, руководя сражением и воодушевляя войска, она вела себя как самый умелый капитан в мире, посвятивший всю свою жизнь войне.

И больше ему нечего добавить.

Текст переведен по изданию: http://www.stejeannedarc.net/rehabilitation/dep_termes.php

© сетевая версия - Тhietmar. 2024
© перевод с фр. - Засорин А. И. 2024
© дизайн - Войтехович А. 2001

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info