Глава 40

О решении отправиться в Париж при оружии

Засим же сказанный наместник продолжал свою речь и присовокупил к тому: «Монсеньоры, надеюсь не вызвать тем вашего недовольства, ибо то, что я сейчас объявлю, сделано будет по приказу сказанного моего синьора. Призовите сюда своих людей, каждый из собственных же владений, и мы, собравшись все воедино, начнем путь свой к Парижу, ибо сказанный монсеньор полагает там обрести множество друзей, и там же мы объявим знатным господам и клиру, и простому народу решение наше, к каковому мы здесь пришли, и как мне то думается, что таковым же образом мы скорейшим способом добьемся своей цели, и таковая же воля сказанного монсеньора.»

С тем же все согласились. И все затем отправились прочь из Лилля, и вернулись в собственные же владения и там собрали добрых латников сколь то каждый мог, и приложили к тому старания столь великие, что в скором времени уже объявились все вместе в Париже, где их ждали с величайшим нетерпением. И засим во славу герцога Жана был там устроен праздник столь великолепный и роскошный, какого никогда не было видано. И на всех улицах в ста тысячах мест зажжены были костры 1, и все дети кричали «Noel» 2, и все монастыри были изукрашены, и все твердили: «Хвала Господу! Нам удастся хотя бы вернуть своего короля, каковой был у нас похищен вероломным и коварным к тому образом.» И таковым же образом добрый герцог вкупе с принцами препровождены были вплоть до отеля Артуа, и множество людей, равно мужчин и женщин, твердило: «Добро пожаловать, благородный герцог Бургундский! Ежели тебя не было бы здесь, король наш принял бы смерть вкупе с сыном своим, благородным дофином, наследником французским. О! Наш герцог! — кричали они громкими голосами – Изволь добыть нашего короля. Ради Господа, изволь нам его возвратить.»

Когда же граф Генегаусский узрел таковые проявления любви народной, то был этим весьма потрясен и про себя подумал: «Истинный бог, как же беззаветно эти люди обожают короля, и сколь великую любовь и доверие таковые же питают к герцогу Бургундскому! И всем видом своим являют, что полагают его преданным и достойным всякого доверия.»

[Засим же] все принцы вошли в отель Артуа, где и отдыхали всю ночь напролет, и назавтра, выслушав мессу, отправились в залу совета, иначе говоря, [туда отправились] все принцы, перечисленные выше, вкупе со множеством епископов, аббатов, благородных рыцарей, и также великим множеством представителей Университета, граждан и простых жителей Парижа. Когда же они все до последнего собрались в таковой же зале совета. И там же произнесено было множество речей и высказано множество мнений, ибо там, без всякого сомнения, пребывало множество знатных и высокопоставленных клириков, каковые выдвигали множество самых разнообразных предложений касательно вопроса, ради какового они здесь собрались, как то о способах к разысканию короля. И часть их таковых желала добыть его силой, тотчас же и непременно, пустив в ход для того мечи, однако же, по приказу благородного герцога Бургундского, вышеназванный его наместник Арраса объявил решение, каковое они все вместе утвердили, иными же словами, каковое утверждено и заключено было во время первого совета, что состоялся в Лилле, и с тем сказанный же благородный герцог указал, что ежели начать действовать сгоряча и пустить в ход силу, это может привести к весьма жестокому кровопролитию, и что ежели развязать таковую войну, королевство французское может весьма умалиться, и посему, как то было им объявлено и решено во время первого совета, им предложено было дабы граф Генегаусский взяв с собой двенадцать разумных и высокопоставленных парижан, а также двенадцать бургундцев, и еще двенадцать фламандцев, вкупе с таковыми отправился в Тур, дабы заявить принцам, увезшим прочь короля, что ныне трон королевский пустует, и что их единственный только раз будут просить возвратить короля добром. Ежели они его возвратят, то будут приняты радушно, а ежели в том откажут, то испытают на себе силу [оружия].


Комментарии

1. Во Франции одним из любимейших праздников было т.н. “летнее рождество” или “Рождество Иоанна Предтечи”. На этот праздник 24 июня, разжигали костры, через которые прыгали, плясали вокруг и гнали домашний скот через остывшие угли.

2. Дословно “Рождество!”. Слово, используемое в средневековой Франции для выражения ликования и радости.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info