Глава 36

О том, как прево Парижа отправлен был в Льежскую землю за герцогом Жаном с поручением потребовать от него, дабы в назначенный для того день он лично явился в парламент

Когда же сказанный прево 1 исчерпал все возможности для оправдания, он сел на коня и взяв с собой постановление, изложенное в письменном виде, отправился прочь из Парижа, имея при себе XVII конных, и направился прямиком в Льежскую землю и явился к герцогу Бургундскому в тот самый день когда льежцы собрались вместе дабы таковому дать сражение. И когда сказанный же прево исполнил поручение свое и миссию, герцог Жан таковому ответствовал, что готов явиться в назначенный для того день, но не может отбыть прочь в те же сутки, ибо это противно будет его чести, и засим же предложил сказанному же прево дабы тот изволил вооружиться и вооружить своих людей дабы в этот же день сразиться и подвергнуть себя превратностям битвы. И таковой же прево весьма охотно предпочел бы от того уклониться, но не мог так поступить без ущерба для собственной чести. И посему таковому вкупе с его людьми вручено было вооружение, каковому они нашли применение весьма доброе, ибо затем увезли с собой во Францию на память о том отметины 2.

О ходе таковой же битвы 3, мы не станем долго рассказывать, едино лишь [упомянем], что граждане Льежа рвались напасть на вышеназванных принцев столь нетерпеливо, что ни герцог Брабантский, ни бастард Савойский, имевшие при себе множество людей, не успели вовремя подоспеть.

Когда же герцогу Жану случилось узреть таковую горячность, он припомнил, как в прежние времена по причине чрезмерной же спешки ему случилось потерпеть поражение, и посему же он спокойно встал на горе в таковой же земле, именуемой Азебен, что подле доброго города из Льежской земли, каковой именуется Тонгр 4, а войска свои выстроил в боевой порядок, иными же словами, [снабдив таковые] лучниками и арбалетчиками, а латников же спешив.

Льежцы же наступали с другой стороны, преисполнившись решимости сразиться, как то возможно было судить в тот день, в количестве весьма огромном, около ста тысяч человек 5, и каковые же принялись наседать на своих врагов и вести по ним весьма плотный огонь из своей же артиллерии. И когда герцог Жан увидел, сколь они преисполнены решимости сразиться, то приказал тысяче своих людей оседлать добрых коней и поставил над ними пятерых добрых капитанов, как то монсеньора де Элли 6, монсеньора де Мориоме, монсеньора де Круа 7, монсеньора де Р... 8, и также Ангеррана де Бурнонвилля 9. И таковые же латники двинулись вперед с копьями наизготовку, прикрывшись щитами, при том, что превосходили таковых же простых людей, каковые [однако] дрались весьма доблестно, и уже убили из пушек и арбалетов своих множество доблестных людей, и когда не могли более стрелять, по обычаю своей страны, пустили в ход посохи, каковыми наносили тяжелые и мощные удары, однако же, лучники и арбалетчики из Пикардии, Фландрии и Геннегау действовали со своей стороны весьма похвально, так что [врагам] непросто было удержать позиции, ибо вооружение у них было весьма скудным. И посему, они также увязли в сражении ибо желали иметь при себе всех своих соратников, и потому не озаботились о том, чтобы обезопасить свой тыл, и вышеназванные конники для таковой же цели соединились между собой и крепко взялись за копья, и одновременно ударив шпорами [коней], врезались в самый центр их войска, издавая ужасный и оглушительный крик, вторя горнам и трубам, и в таковой же атаке повергли наземь более IIII тысяч людей, каковые более уже не могли подняться, и опрокинули войско льежцев, каковые уже не могли более восстановить порядка, дабы продолжать сражение, и наваливались друг на друга, дабы для себя изыскать лучшие условия для сражения. И умирали в этой куче и давили друг друга насмерть. И те, каковым удавалось выбраться из давки, бежали прочь при первой же возможности, и посему для таковых битва обернулась поражением, так что они разбиты были наголову и там же полегло более XLm человек 10, не говоря уже о пленных.

И тотчас вслед за тем по окончании такового же дня, вышеназванный город Льеж вкупе со всеми прочими городами и крепостями сказанной же страны, склонились перед волей герцога Жана и монсеньоров принцев, и принуждены были выдать заложников, каковые были затем отправлены в Гент и Лилль, в Аррас и Дуэ 11 и другие места ради поддержания безопасности и мира [в таковой же земле] и понуждению ее к выплате большого штрафа, к каковому жители ее были приcуждены.


Комментарии

1. Прево был ставленником герцога Бургундского, и пришел на смену прево Тионвиллю который расследую убийство герцога Орлеанского вышел на след убийцы, ведший к герцогу Бургундскому.

2. «Деяния» повествуют, что люди прево и он сам возвращались покрытые ранами, в повязках, и тем вызывали изумление крестьян.

3. Восставшие льежцы двинулись навстречу врагу и заняли позицию на небольшом холме в открытом поле между деревнями Оте, Руттен и Херстаппе. Несмотря на отвагу, они были окружены резервными войсками епископа и наголову разбиты. Когда результат битвы стал очевиден повстанцы попытались сдаться, но епископ отдал приказ не щадить никого.

4. Другое названия города Оте.

5. Цифры явно завышены.

6. Жак де Элли, правая рука герцога Бургундского.

7. Антуан I де Круа, граф де Кротуа.

8. Пропуск в тексте.

9. Ангерран де Бурнонвилль, виконт де Льян.

10. 40 тысяч.

11. Фламандский город в 32 км. от Лилля.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info