Глава 121

Филипп, прозванный Добрым

После гибели доброго герцога Жана (да явит Господь в великой любви своей к нему милосердие) каковое событие пришлось на десятый день сентября, в год тысяча IIIIc XIX в городе Аррасе устроен был великий совет, и каковой же совет постановил обвенчать мадам Катерину Французскую с королем Генрихом Английским, и вслед за тем, отбыв прочь из Арраса, синьоры Пикардийские подступили с осадой к Руа 1, где обретались мессир Карадос де Кенн 2, и также Карл де Флави 3, державшие сторону эрменьяков, и туда же явился начальствовать мессир Жан Люксембургский, а также монсиньор де Лилль-Адан, Виктор и Антуан де Круа, бывшие братьями, Жан 4 и Робер де Бримо, бывшие братьями, коротко же говоря, большая часть пикардийских синьоров, при каковых состояли арбалетчики из Лилля, Арраса и Дуэ, а также из многих иных мест, и таковым же противились столь ожесточенно, что капитаны их готовы были сложить оружие, при том, что касательно таковой же капитуляции промежду синьорами нашими вышло несогласие, ибо мессир Жан Люксембургский готов был даровать им право уйти прочь, сохранив жизни свои и достояние, тогда как изначальный договор дозволял им едино уйти прочь, спасая жизни свои, и посему нашлись некие изворотливые капитаны, не желавшие никоим образом вступить в спор с монсиньором Жаном Люксембургским, каковые поспешно отправили гонцов в Нормандию, [должных скакать] день и ночь напролет, дабы упредить англичан о возможности таковых же ограбить. И таковые же англичане тотчас же пустились в путь и при себе имели весьма надежных проводников, так что таковой же гарнизон, покинувший Руа, повстречали на расстоянии полулье 5 от города, каковой отступил в таковом беспорядке, что не замечал таковых англичан, прежде чем таковые же на них обрушились. Эрменьяки, каковых было Vc 6 конных, тотчас же были повержены наземь, при том, что весьма немногие среди них получили ранения или же погибли. И таковые же увидели, что окружены, и не знали, в каковую сторону им бросаться. И засим же в скором времени сдались, ибо англичан там было четыре-пять тысяч или же около того. Засим же их всех согнали и связали попарно, и увезли прочь в Нормандию, и присудили к уплате выкупа. Мессир Карадос увезен был прочь в Англию, где пробыл в течение долгого времени, однако же, сумел возвратиться, выплатив за том Vim 7 экю золотом.

Вскоре после окончания осады Руа, каковая пришлась на Рождество, монсиньор герцог Филипп выступил в поход, горя желанием отомстить за смерть своего покойного отца, каковое вплоть до нынешнего времени для всего королевства Французского являет великую беду, ибо принялся вести войну, ужасную и смертоносную, каковая с того самого времени продолжалась без перемирий и перерывов в течение XIIII или же XV лет, покуда Аррасский договор 8 не положил ей конец, и через посредство какового же договора не установился мир, продолжавшийся до тех пор, покуда к власти не пришел Людовик 9, король Французский. И с того времени началась война, каковую многие с полным на том основанием назвали «Югуртинской» 10, уподобляя сказанного же короля Людовика Югурте 11, царю Нумидийскому, противнику римлян, какой же Югурта через посредство хитростей и уловок 12 многократно громил войска консульские 13 и преторские 14, покуда не потерпел поражения от консула Мария 15, его доставившего в Рим, для триумфа по причине своей победы 16. Коротко же говоря, ежели кто желает ознакомиться с повадками и нравами сказанного же короля Людовика, пусть изволит прочесть благороднейшего историка Салюстия 17, перечислившего со всей полнотой добродетели и пороки сказанного же Югурты, с каковым я его ныне сравниваю, однако, готов вас в том уверить, что со времени коронации 18 сказанного же Людовика, во Франции не стало более спокойствия, ибо таковой в весьма скором времени позабыл о поддержке и благе, каковые прежде даровал ему добрый герцог Филипп, когда таковой по причине отцовского гнева изгнан был из королевства прочь 19, как то доподлинно известно, и о событиях этих речь пойдет в дальнейшем, изложены будучи целиком не в этой книге, но в иной, ибо среди прочего, совершенного им самим или же по приказу его, было и то, что он руками людей своих поверг, уничтожил, разбил и погубил герцога Карла 20, сына такового же Филиппа, вслед за тем как этот последний таковому вкупе с союзниками его даровал доброе и верное перемирие на море и на суше, и на реках, что было для такового же короля весьма несносно, однако же, отнюдь не ново, ибо как вы уже ранее успели прочесть, принцы французские вплоть до сего времени совершили столько измен в таковой же стране, что таковые же [измены] стали здесь обыденнее, нежели в Ломбардии 21, и весьма прискорбно взирать на то, что благородные принцы пятнают себя нравами столь греховными, и что даже само священное величие монархии, призванное к тому, чтобы умягчать и улучшать прежнее, не имеет более к себе веры, ибо собственных обещаний не исполняет. На этом же я замолчу, ибо о таковых вещах куда лучше говорить коротко, нежели пространно, при том, что я сказал уже о том слишком много.

Засим же добрый герцог Филипп объявил великий сбор по всем своим владениям. И таковой же зимой случилось быть двоим капитанам, весьма прославленным, каковые служили сказанному же дофину; одного [из таковых] звали Потон де Сент-Трайль, другого же – Эстьенн д’Оже 22, прозванный Ла Гир. И таковые двое капитанов вели за собой людей из своего отряда, и таковых собрали около двух тысяч конных, при поддержке каковых около Рождества подчинили себе город Креспи-ан-Лонуа 23, и также город Лан 24 ввергли в весьма великую опасность, ибо никому не было возможно ни туда попасть, ни сказанный же город покинуть, и во всей земле не могли более перемещаться товары, ибо таковые разбойники постоянно обретались за городскими стенами.

В первый понедельник Поста 25 в тот же самый год, добрый герцог Филипп приказал войскам своим подступить с осадой к сказанному же городе Креспи-ан-Лонуа, где обретались вышеназванные же латники и более никто иной, ибо добрые жители такового же города, граждане его, торговцы и клирики все удалились прочь и перебирались наружу через стены и покинули все свое добро, когда таковые же оказались внутри, что произошло в ночную пору.

В день, когда бургундцам случилось прибыть, авангард их возглавлял мессир Жан Люксембургский, имевший при себе четверых капитанов, при личных штандартах вкупе с его собственным, как то мосиньора видама Амьенского, сира де Лонгеваля, сира Моруа де Сен-Лежье, и монсиньора бастарда Тианского. Эти пятеро обладателей штандартов изначально повели осаду со стороны Суассона 26, Куши 27, Пьеррфона 28 и Монтагю 29, каковые [города] переполнены были эрменьками.

Засим же прибыл герцог Филипп, в сопровождении весьма пышной и великолепной свиты, имея также при себе множество капитанов, со своими собственными штандартами, каковые же [штандарты] они все свернули, оказавшись в том месте, где обретался штандарт сказанного герцога Филиппа, бывший траурным, [изготовленным] из черного шелка, лишенным клиньев, и сходное по виду с пеноном, и ниже такового обретался свернутый штандарт монсиньора де Лилль-Адана, маршала Франции, каковой при себе имел около XIIc 30 конных, вкупе с Лионнелем де Бурнонвиллем. Засим же явился Антуан, синьор де Круа, каковой при штандарте своем имел VII или же VIIIс 31 конных, а вслед за тем – Жан и Робер де Бримо, дети мессира Давида де Бримо, в те времена – бальи Амьенского, и далее двигался штандарт мессира Робине де Мальи 32, а вслед за тем монсиньора де Коммина, засим же – штандарт монсиньора де Шастеллю, маршала Бургундии. И все эти штандарты следовали за [штандартом] монсиньора герцога, и таковым же образом в полном боевом порядке явились к сказанному же городу со стороны Пон-а-Нувьона 33. И вслед за тем прибыл арьергард, где обретались только лишь два штандарта, как то штандарт Жана де Гиньи, и штандарт монсиньора де Люри, двоих савойцев, каковые под обоими штандартами вели XXIIc 34 конных, налегке, не отягченные обозом, ибо прислугу свою оставили в Кормисси 35, что в Бургундии, и каковая же [прислуга] ограблена была шотландцами 36, совершавшими набеги на землю Ретерскую 37. Сказаннный же арьергард расположился на некоей горе со стороны Сен-Губена. Ретельцы же подошли в добром порядке, при пяти штандартах, трепетавших на ветру, как то [при штандартах] монсиньора де Кастильона 38, монсиньора де Монтагю, мессира Готье де Лора, монсиньора де Шамбли и Жана д’Обиньи, прошагавшие в весьма добром порядке перед великим войском сказанного же монсиньора герцога, каковой людей своих держал в строю покуда сказанные же ретельцы не прошли мимо, и таковых же сопровождала громкая музыка горнов и рожков, и вслед за тем они отправились в расположение свое, промежду авангардом и арьергардом.

Англичане же перед сказанным городом не объявлялись в боевом порядке, но отправились в Пон-о-Лувьон 39 и там расположились; как то герцог Кларенсский при V штандартах английского вида 40, цельнокроеных, лишенных клиньев и также лишенных заостренного края как то бывает на вымпелах, и при каждом штандарте обреталось не более сотни конных.

В час, когда таковая осада была окончательно установлена, погода выдалась весьма великолепной и также весьма ясной, ибо солнце сияло, и посему весьма приятно было видеть, как по всем окрестности блестели доспехи, и сходный с тем вид имели эрменьяки, обретавшиеся на стенах, при полном вооружении и также при артиллерии, бившей по врагу. Монсиньор де Лилль расположился от ворот на расстоянии менее выстрела из лука, и там же приказал установить пушку, названную «воздушным мостом» 41, каковая в весьма скором времени выбила вон ворота, что выходили на Пон-а-Нувион.

Когда с начала сказанной осады истекло VIII или же X дней, и приготовлено было в великом множестве все необходимое для штурма, знатные приказали подошвы обуви своей подбить железом 42, ибо в полной мере были осведомлены, что обретающиеся внутри все гвозди, что имелись в городе пустили на изготовление железного «чеснока», и также весь свинец дабы изготовить тяжелые молоты 43 с рукоятками по три фута длиной, дабы штурмующих сбрасывать прочь со стен. И весь город заполнен был также корзинами с землей 44, и весьма хорошо изготовлен к защите, ибо они видели, что все бывшие в войске для себя запасли каждый по две или же три фашины, как им то приказано было сделать при звуке труб.

Когда были изготовлены все таковые средства для штурма и для защиты, как о том сказано было выше, синьорам отнюдь не пришлось обсуждать совместно сказанный штурм, ибо изо дня в день к войску являлись гонцы от герцога и также герцога Кларенса, каковые, ведя переговоры, сумели склонить бывших внутри к перемирию ради [таковых же] переговоров. И вслед за тем Потон спустился по веревочной лестнице, подле ворот, разрушенных из пушки, и отправился с визитом к сказанному монсиньору герцогу в его отель. И там велись переговоры, и решено было, что все иностранцы, как то ломбардцы, гасконцы, испанцы и также все, бывшие родом из французских городов, и ныне держащие сторону дофина уйдут прочь, сохранив достояние свое и жизни, однако же, все те, касательно каковых установлено будет, что они родом своим происходят из городов и земель, держащих сторону короля и сказанного же монсиньора герцога, отданы будут на его милость. И на таковых же условиях город сдался после XV дней, при том, что Ла Гир не объявлял во всеуслышание перед своими людьми условия и положения [таковой же капитуляции], по причине того, что большая часть злодеев, внутри обретавшихся, были родом из городов и земель, держащих сторону монсиньора герцога, ибо случись им узнать, каковым образом сказанное же соглашение было заключено, он потерял бы над ними всякую власть. И когда таковым же довелось уйти из города прочь, маршалы вошли туда, желая отыскать бывших родом из земель и городов, принадлежавших сказанному монсиньору, никто таковых не остерегся, ибо Потон их уверил ранее, что таковое же соглашение им дозволяло уйти прочь, сохраняя имущество свое и жизни, и посему все те, кто были родом из вышеназванных [городов и земель] оставались на месте, и все как один, вкупе с конями своими и оружием, оказались в руках у маршалов, и каковые же выданы были головой Жакару Анику, исполнявшему в войске должность торгового прево, он же приказал их всех привязать к ветке и затем отпустить 45.

Таковым же образом удалился прочь Ла Гир, вольный капитан города Креспи, имея при себе едино VI конных, и двигался впереди их всех, верхом на сером жеребце, какового отнял у Коэма, и седло приспособил таковым образом, чтобы наиболее добротным образом на нем сидеть. И также надел поверх своего доспеха багряного цвета хук 46, как в те времена было принято, увешанный сплошь звенящими серебряными бубенцами, каковые с него свисали словно будто коровьи колокольца, тогда как конюх его следовал за ним, неся в руках багряный его пенон, бывший коротким и в достаточной мере широким. Засим же следовали IIII пажей, все как один одетые в багряное, с саладами на головах и копьями в руках, все верхом на боевых конях. И засим же выехал вон из города, в поле, дабы там дожидаться своих людей, каковые в скором времени явились к таковому, выстроившись в добрый порядок, и когда таковых случилось затем проехать на виду у войска, где сказанный монсиньор [также] обретался самолично, множество их таковых стащили с коней, ибо в них опознали уроженцев Арраса, Амьена, Парижа и прочих иных вышеназванных городов и земель, и каковые были затем немедленно отданы в руки таковому же прево, и он немедля с ними расправился.

Но прежде, нежели последние из сказанных эрменьяков оказались за стенами, в сказанный же город проникли более Vc 47 человек из Лана и прочих мест, каковых город отдан был, дабы таковой же разрушить. И они на глазах у всех принялись сносить стены, и таковые же равнять с землей, и засыпать рвы, и казалось, что таковые мстят ныне за ущерб и за убытки, каковые они по вине такового же города понесли.


Комментарии

1. Впервые Руа был захвачен и разграблен войсками Жана Бесстрашного в 1406 году. Затем, в 1411 г. арманьяки отбили город, но удерживать его удалось не долго, и в том же году Руа снова перешел в руки к бургундцам. В 1415 г. город вновь был отвоеван арманьяками, а уже в 1417 г. сдался на милость герцога Жана. В 1419 г. Карл де Флави и Жан, по прозвищу Карадос, силами в 500 человек из Компьеньского гарнизона в очередной раз захватили Руа. Отвоевать город удалось Жану Люксембургскому после шестинедельной осады.

2. Жан Дескен, сеньор Саресвилль прозванный Карадос

3. Карл де Флави (ум. в 1462), бальи Компьеня, третий сын Рауля, сеньора де Флави.

4. Жан II де Бримо, сеньор д’Юмбрикер и де Керьо.

5. То есть 2 км.

6. 5 сотен.

7. 6 тысяч.

8. Арраский договор — мирное соглашение между Карлом VII и Филиппом Добрым, подписанное 20 сентября 1435 года и установившее мир между бургундцами и арманьяками, поставившее также точку в гражданской войне.

9. Людовик XI Валуа (1423-1483) — старший сын Карла VII и Марии Анжуйской, король Франции в 1461-1483 гг.

10. Югуртинская война — вооруженный конфликт между Римской республикой и нумидийским царем Югуртой происходивший в 112-105 гг. до н.э.

11. Югурта (160-104 гг. до н.э.) — царь Нумидии со 117 года до н.э. В 120 г. до н.э. Югурта был усыновлен своим дядей — нумидийским царем Меципсой, каковой за два года до своей смерти разделил Нумидию между своими сыновьями Гиемпсаломом, Адгербалом и Югуртой. Вскоре Югурте удалось убить Гиемпсалома, но Адгербал нашел защиту в Риме, где сенатским решением Нумидия была вновь разделена в пользу Адгербала. В 112 г. до н. э. Югурта с войсками сумел не только захватить земли Адгербала но и убить его самого, вместе с римскими купцами, на что Рим ответил объявлением войны Югурте.

12. Военные действия изначально были успешными для Рима, однако Югурте удалось подкупить некоторых римских военачальников и захватив в 110 г. до н. э. римский лагерь в Нумидии и попытаться принудить Рим к подписанию мира, согласно которому в течении десяти дней Нумидия должна была быть очищена от римских войск. Однако предложение Югурты было отвергнуто, и война продолжилась.

13. Консул — высшая государственная должность в Римской республике. Консул обладал высшей гражданской и военной властью, мог набирать легионы и возглавлять их лично.

14. Претор — помощник консула, глава судебно-юридической системы Римской республики. В отсутствие консула преторы наделялись высшей властью, в том числе могли набирать легионы и командовать ими.

15. Гай Марий (158/157 – 86 гг. до н.э.) — один из выдающихся полководцев и государственных деятелей Древнего Рима. В 109 г. до н.э. под общим командованием консула Квинта Цецелия Мецелла Марий стал легатом (командующим) римской конницы в Нумидии. В том же году римляне нанесли жестокое поражение Югурте, разбив его войско около реки Мутуле. Затем в 107 г. до н. э. Марий был избран консулом и занял место главнокомандующего Метелла в Нумидии, после чего остатки войск Югурты были полностью уничтожены Марием в 106 г. до н. э. в связи с чем, на сторону Рима перешел мавританский царь — Бокх, которому Югурта приходился зятем.

16. Югурта был выдан римлянам в 105 году до н. э. и отправлен в Рим, где 1 января 104 г. до н. э. во время устроенного Гаю Марию триумфа униженно шел в царской одежде и драгоценностях, под брань и смех толпы. В конце шествия с бывшего царя сорвали одежды, вырвали серьги из ушей и предали казни в Мамертинской тюрьме. Территория Нумидии была в очередной раз поделена Римом между Бокхом и сводным братом Югурты Гаудой.

17. Гай Саллюстий Крисп (87/86 — 35 гг. до н. э.) — древнеримский историк, подробно описавший в своей книге «Югуртинская война» историю вооруженного конфликта в Нумидии и его последствий для Рима.

18. Людовик XI коронован 15 августа 1461 года в Реймском соборе архиепископом Жаном II Жювеналем дез Юрсеном.

19. Будучи дофином Людовик, проявлял свой упрямый характер и не желал подчиняться своему отцу-королю пытаясь плести различные интриги. В сентябре 1446 года он был отправлен в Дофине. А на постоянные просьбы отца прибыть к нему, он отправлял посольства увещевая его в своей преданности и лояльности пока в 1456 году не сбежал в Лувен к герцогу Филиппу Доброму, на что король заметил «Кузен Бургундский выкармливает лиса, каковой съест затем его кур!».

20. Карл Смелый (1433-1477) — третий сын Филиппа Доброго, последний герцог Бургундский. Бургундские и французские политические цели всегда были противоположны друг другу. Король Людовик XI проводил жесткую централизацию Франции не желая иметь полунезависимых и могущественных феодалов, в следствии чего возникла враждебная к нему «Лига общественного блага» из феодальной знати, во главе с Карлом Смелым, который был самым влиятельным и крупным полунезависимым вассалом французского короля. Несмотря на поражения от войск Лиги и некоторые уступки, Людовику удалось добиться своих целей. К тому же Карл Смелый оставил идею о независимых от короля феодалов и к этому времени загорелся желанием присоединить к своим владениям Эльзас и Лотарингию, но 5 января 1477 года в битве при Нанси Карл потерпел от герцога Лотарингского сокрушительное поражение, в котором погиб, после чего войска Людовика заняли Бургундию, а ее территория была поделена.

21. Имеется ввиду Ломбардские войны, происходившие с 1425 по 1454 гг. между Венецианской республикой и Миланским герцогством.

22. Автор ошибается Ла Гира звали Этьен де Виньоль.

23. Крепи-ан-Ланнуа — город на севере Франции, в Пикардии. Расположен в 168 км. на северо-восток от Парижа. Город был захвачен с применением излюбленной тактики Ла Гира – внезапным ударом с применением осадных лестниц. После захвата Ла Гир назначил себя капитаном города.

24. Лан — город на севере Франции, в регионе О-де-Франс. Расположен в 138 км. на северо-восток от Парижа. В 1419 году Филипп передаст Лан англичанам.

25. Имеется ввиду первый день Великого поста.

26. Суассон — город на севере Франци, в регионе О-де-Франс. Расположен в 90 км. на северо-восток от Парижа.

27. Предположительно — замок Куси, соседствующий с Компьенем.

28. Пьерфон — замок на окраине Компьенского леса, расположен между Компьенем и Вилле-Котре. Комендант замка Николя Боскьо удерживал замок вплоть до 1420 года, пока суровые зимы и голод не вынудили его сдаться англичанам.

29. Монтагю — город на севере Франции, расположен в регионе О-де-Франс.

30. 12 сотен.

31. 7-8 сотен.

32. Робер, он же Робине де Мальи — великий хлебодар Франции.

33. Предположительно, некое местечко, соседствовавшее с Новьоном (Бургундия), ныне ичезнувшее.

34. 22 сотни.

35. Совр. Коммерси (департамент Мез).

36. Шотландцы согласно военно-политическому альянсу между Францией и Шотландией более известному как Старый союз заключенному в 1295 году периодически воевали во Франции вместе с французами против англичан.

37. Графство Ретель (Шампань)

38. Автор ошибается Жан I де Кастильон сеньор де Касельно-Озан, служил под началом Потона де Сентрайля.

39. По всей видимости, городок, соседствовавший с Лувионом (Па-де-Кале), в современности исчезнувший.

40 Английские штандарты имели прямоугольную форму.

41 Данное орудие будет применяться во многих осадах, в том числе зарекомендует себя в осаде Орлеана в 1428-1429 гг. Согласно «Дневнику осады Орлеана и путешествия в Реймс» «Воздушный мост» стрелял каменными ядрами весом в «восемьдесят ливров» что равняется 36 кг.

42. Подошву обуви подбивали гвоздями, дабы препятствовать скольжению.

43. Свинцовые молоты, часто используемое оружие для отражения вражеского штурма. Длинная рукоять и тяжелый молот позволяли наносить размашистые удары сверху вниз скидывая карабкающихся по лестнице вражеских солдат.

44. Речь идет о габионах — корзины, заполненные землей, и используемые при осадах в качестве индивидуального укрытия от стрел.

45. То есть казнить через повешение.

46. Хук - разновидность верхней одежды, накидка, отороченная мехом. Изготавливался их матерчатого круга, в котором посередине вырезалось отверстие для головы, а по бокам делались два широких разреза для рук. Хук мог быть с воротником или без него.

47. 5 сотен.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info