Глава 2
О явлении Филиппа де Мазьера
В таковое же время в Ломбардскую землю явился некто по имени Филипп де Мазьер 1, в прежние времена служивший королю Кипрскому 2, и весьма к нему приближенный так, что сторговавшись с его братом, желавшим самому владеть королевством, перерезал горло сказанному же королю во время сна 3, и все по причине денег, им полученных от сказанного же брата, и немедля после того оставил Кипр и прибыл в Ломбардию, ибо сказанным же герцогом Миланским принят был на службу, и стал к нему столь приближен, что тот открылся ему касательно ненависти, каковую питал к Бернабо, синьору Павии и Новеры 4, на каковые земли, по его же уверениям, сказанный Галлиас имел право по праву законного их наследника 5. И посему сказанный же Галиас герцог Миланский, в городе Пизе, где тогда пребывал, притворился больным, и направил сказанного же Филиппа к Бернабо, приходившемуся таковому [Галиасу] дядей, дабы тот прибыл к нему в Пизу и привел с собой к нему некое количество латников, дабы противостоять флорентийцам, с каковыми он вел войну. Когда же сказанный Филипп явился в Павию, и объявил послание свое, как между ними обоими было договорено, сказанный же Бернабо весьма поразился и отвечал посланнику, что не может тому поверить, ибо уже Х лет не виделся с племянником, и также прекрасно был осведомлен, что таковой же питал к нему ненависть по причине земель, каковые он желал отдавать ему во владение, и к тому добавил, что таковой [Галиас] их не получит, покуда он жив; на что сказанный же Филипп ему поклялся [в правдивости своих слов] и наговорил их великое множество, выдавая черное за белое 6, так что в конце концов тот согласился отправиться к племяннику своему, Галиасу, что было великой глупостью, и вслед за тем собрал латников, и сам двинулся верхом в сопровождении Vc «копий» 7, и таковым образом прибыл в Пизу.
Когда же Галиас прознал о прибытиии Бернабо, то приказал собрать XIIc воинов, с каковыми вышел к нему навстречу с великой честью, и приказал нести себя на весьма дорогих носилках, притворяясь больным весьма тяжко, и когда же Бернабо, приходившийся ему дядей, появился у ворот, притворно попросил у него прошения за все прегрешения, в каковых мог быть перед ним виновен. Бернабо, ничего не зная о [готовящемся] предательстве, простил его и сказал, что явился, дабы ему послужить противу флорентийцев, за что Галиас его поблагодарил и [засим же] ему сказал: «Дядя, пусть люди ваши расположатся в деревнях, а мы вернемся в город», как они затем и поступили, тогда как Бернабо уже не смог уехать прочь, ибо сказанный же Галиас приказал бросить его в тюрьму, где таковой и преставился 8.
Комментарии
1. Имеется в виду Филипп де Мезьер (1327-1405), воин, писатель, авантюрист, проведщий долгую и бурную жизнь на службе королю Кипрскому, герцогу Миланскому и папе.
2. Имеется в виду Петр I де Лузиньян, король Кипра.
3. В убийстве короля подозревали его братьев — Жана и Жака де Лузиньянов. В точности неясно, кто в этом случае имеется в виду.
4. Бернабо Висконти приходился дядей герцогу Джан Галеаццо.
5. Речь идет о разделе земель Маттео Висконти, рано умершего дяди Джан Галеаццо. Часть их отошла его отцу — Галеаццо II, часть же – Бернабо.
6. В изложении безымянного автора «Деяний герцогов Бургундских», ситуация выглядела следующим образом. Де Мезьер должен был уверить Бернабо, что его племянник находится при смерти, но не может получить отпущения грехов, не примирившись с дядей и не покаявшись перед ним.
7. «Копьем» именовался отряд, состоявший из рыцаря, его оруженосца и боевого слуги, а также нескольких лучников и пехотинцев. Обычно в состав «копья» включалось от пяти до восьми человек.
8. Обычно полагается, что племянник уморил его в тюрьме голодом.
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info