№ 294
Акт об основании английского банка. Акт о предоставлении их величествам различных пошлин и сборов с тоннажа (вместимости) кораблей и судов, а также с пива, эля и других напитков, для обеспечения некоторых наград и преимуществ, упомянутых в означенном акте, тем лицам, которые добровольно предоставят сумму в пятнадцать тысяч фунтов стерлингов для продолжения ведения войны против Франции. (Основание английского банка), 1694 г.
(5 and 6 Wm. and Mary, с. 20)
(Извлечение)
XIX. Постановлено, далее, сказанной выше властью, что будет и представляется законным для их величеств, посредством указа, скрепленного большой печатью Англиии, определить и назначить известное число лиц для собирания и приема всех тех добровольных подписок, которые должны быть сделаны к первому августа 1694 года или ранее каким-нибудь лицом или лицами, природными гражданами или иностранцами, организациями или корпорациями.
XХ. И далее постановлено, что будет и представляется законным для их величеств, чтобы посредством грамоты, за большой печатью Англии, установить, определить и назначить как, каким образом и в каких размерах и по каким правилам и предписаниям указанная сумма денег в 1 200 000 фунтов стерлингов, часть вышеозначенной суммы в 1 500 000 фунтов стерлингов, и указанная годичная сумма в 100 000 фунтов стерлингов, часть вышеозначенной суммы в 140 000 фунтов стерлингов, и каждая другая ее часть или доля может быть переводима или передаваема, переведена или передана только такому лицу или таким лицам, которые свободно и добровольно согласятся принять ее и не иначе; и объединить всех и каждого такого подписчика и участника, их наследников, преемников и правопреемников, чтобы они составили одно корпоративное и политическое целое под наименованием «губернатора и компании английского банка» и под тем же наименованием «губернатора и компании английского банка» имели постоянную преемственность и общую печать.
XXVIII. Предусматривается, что ничто, содержащееся в настоящем акте, не должно ни в каком случае быть истолковано в смысле воспрепятствования означенной выше корпорации производить операции с векселями или по купле и продаже слитков из золота и серебра или по продаже каких-либо товаров, продуктов или изделий, которые действительно и добросовестно будут предоставлены или переданы означенной выше корпорации за деньги, выданные за них в заем или в виде аванса, и которые останутся невыкупленными в обусловленный срок или в течение трех месяцев после его наступления, или по продаже таких товаров, которые будут или могут быть произведениями земель, купленных означенной выше корнорацией.
Statutes of the Realm, v. VI, p. 483.