№ 273
Акт, о поощрении и развитии кораблестроения и мореплавания, 1660 г.
(12 Charles II, с. 18)
(Извлечение)
I. Для увеличения торгового флота и поощрения мореплавания английской нации, что, благодаря милостивому провидению и покровительству бога, представляется весьма важным для процветания, безопасности и усиления английского королевства, постановлено его превосходнейшим величеством королем и лордами и общинами, заседающими в настоящем парламенте, и их властью, что начиная и после 1 декабря 1660 г. и впредь с этого времени никакие продукты или товары не должны ввозиться или вывозиться из каких-либо земель, островов, плантаций или территорий, принадлежащих его величеству или находящихся в его владении или которые могут впоследствии принадлежать или находиться во владении его величества, его наследников и преемников, в Азии, Африке или Америке, на каком-либо ином корабле или кораблях, судне или судах, но только на тех кораблях или судах, которые действительно и достоверно принадлежат лишь гражданам Англии или Ирландии, владения Уэльса или города Бервик на Твиде или построены и принадлежат кому-либо из населения означенных земель, островов, плантаций или территорий в качестве собственников или законных их владельцев, и если их капитан и по крайней мере три четверти матросов будут англичане, под угрозой наказания конфискацией и потерей всех продуктов и товаров, которые будут ввозиться в какое-нибудь или вывозиться из какого-нибудь из означенных выше мест на каком-либо ином корабле или судне, а равно и корабля или судна со всеми находящимися на них пушками, снастями, снаряжением и принадлежностями...
III. И далее постановлено..., что никакие товары или продукты, произрастающие или производящиеся в Африке, Азии или Америке или в какой-либо их части,... не должны ввозиться в Англию, Ирладию или Уэльс, на острова Гернсей или Джерсей или в город Бервик на Твиде на каком-либо ином корабле или кораблях, судне или судах, но только на тех, которые действительно и достоверно принадлежат лишь гражданам Англии или Ирландии, владения Уэльса или города Бервик на Твиде или земель, островов, плантаций, территорий в Азии, Африке или Америке, находящихся под властью его величества, как собственникам и их законным владельцам и капитан которых и по крайней мере три четверти матросов будут англичанами, под страхом наказания конфискацией всех означенных товаров и продуктов, а равно [314] корабля или судна, на котором они ввозились, со всеми пушками, снастями, снаряжением и принадлежностями...
IV. И далее постановлено сказанною выше властью, что никакие товары или продукты, произрастающие, производимые или изготовляемые за границей и которые прибыли в Англию, Ирландию, Уэльс, острова Гернсей и Джерсей или город Бервик на Твиде на кораблях, построенных в Англии или на иных кораблях, принадлежащих кому-либо из населения означенных выше мест, и привезены английскими моряками, как выше указано, не должны привозиться или поставляться из какого-либо иного места или мест, страны или стран, но только из стран указанного выше их произрастания, производства или изготовления или из тех только портов, где такие товары и продукты могут обычно впервые погружаться для перевозки и ни из каких иных мест и стран под страхом наказания конфискацией всех таких означенных выше товаров, которые ввезены из какого-нибудь иного места или страны, вопреки истинному смыслу и значению вышеизложенного, а равно и кораблей, на которых они ввезены, со всеми пушками, снастями, снаряжением и принадлежностями...
VI. (Никакие товары не допускаются к перевозке из одного английского порта в другой на кораблях, принадлежащих иностранцам).
VIII. И далее постановлено..., что никакие товары или продукты, произрастающие, производящиеся или изготовляемые в Московии или в какой-либо из стран..., принадлежащих великому князю или царю Московии или России, а равно никакие сорта мачтового леса или досок, заграничные соль, смола, деготь, камедь, пенька или лен, изюм, фиги, чернослив, оливковое масло, ни какие-либо сорта зерна или зерновых хлебов, сахар, поташ, вина, уксус или напитки, называемые «aqua vitae» или водкой, не должны, начиная и после 1 апреля 1661 г., ввозиться в Англию, Ирландию, Уэльс или город Бервик на Твиде на каком-либо корабле или кораблях, судне или судах, но лишь на тех, которые действительно и достоверно принадлежат их населению или кому-нибудь из него, как их действительным собственникам и владельцам, и капитаны которых и по крайней мере три четверти матросов будут англичане. Ни коринка, ни продукты, произрастающие, производящиеся или изготовляемые в какой-либо из стран..., принадлежащих Оттоманской или Турецкой империи, не должны, начиная и после 1 сентября 1661 года, ввозиться в какое-либо из перечисленных выше мест на каком-либо корабле или судне, но только на тех, которые построены в Англии и плавают, как указано выше, и ни на каких других, за исключением только тех иностранных кораблей и судов, которые построены в той стране, или месте, где означенные выше продукты соответственно произрастают, производятся или изготовляются, или в том порте, где означенные выше продукты могут единственно или обычно впервые погружаться для перевозки и капитан которых и по крайней мере три четверти матросов принадлежат к населению означенной выше страны или места, под страхом взыскания и конфискации корабля и товаров...
XVIII. И далее постановлено..., что начиная и после 1 апреля 1661 года сахар, табак, хлопок, шерсть, индиго, инбирь, красильный желтник (сумах) или иные красильные растения, произрастающие, добываемые или производящиеся в какой-либо английской плантации в Америке, Азии или Африке, 1 не должны погружаться, ввозиться, [315] сдаваться или перевозиться из какой-либо из указанных выше английских плантаций на какую-нибудь землю, остров, территорию, владение, в порт или место иные, чем те английские плантации, которые принадлежат его величеству... или королевству Англии или Ирландии, или владению Уэльс, или городу Бервик на Твиде, для выгрузки на берег, под страхом наказания конфискацией означенных выше товаров или их полной стоимости, а равно корабля со всеми находящимися на нем пушками, снастями, принадлежностями, боевыми припасами и снаряжением...
Statutes of the Realm, V, p. 246.
Примечание. Навигационный акт 1660 г. предоставил английским кораблям монопольное право перевозки товаров между Англией и колониями. Он не воспрещал, однако, ввоз в колонии иностранных товаров непосредственно из иностранных портов.
«Акт о поощрении торговли», изданный в 1663 г. сделал попытку монополизировать за Англией ввоз в колонии. Согласно этому акту, никакие европейские товары не должны были ввозиться в какую-либо английскую колонию, если они не шли транзитом через Англию и не перевозились на судах, построенных в Англии или добросовестно приобретенных англичанами до 1 октября 1662 г., и если их капитаны и три четверти матросов не являлись англичанами. Исключение было сделано для соли, доставляемой для рыбных промыслов Новой Англии и Нью-Фаундленда, продовольственных продуктов и лошадей, ввозимых из Ирландии и Шотландии, и некоторых других товаров. (Statutes of the Realm, v. V, pp. 449-452).
Навигационные акты 1660 и 1663 гг., однако, не соблюдались в колониях: товары перевозились, вопреки акту 1663 г., непосредственно из европейских портов в колониальные, а «перечисленные товары» направлялись прямо в Европу, под видом отправки их в другие колонии, в нарушение акта 1660 г., так как не было установлено ограничений торговли «перечисленными товарами» из одной колонии в другую.
Для борьбы с указанными выше злоупотреблениями и был издан «акт о поощрении гренландской и левантской торговли и о лучшем обеспечении торговли плантаций» (1672 г.), согласно которому для «перечисленных товаров» были установлены пошлины при вывозе их из одной колонии в другую в таком же размере, как и при ввозе их в Англию. (Statutes of the Realm, V, pp. 792-793).
Последним из «навигационных актов» был «акт о предотвращении обманов и упорядочении злоупотреблении в колониальной торговле» (20 апреля 1696 г.). Этот акт подтверждает, разъясняет и развивает постановления, содержащиеся в «навигационных актах» 1660, 1663 и 1672 годов. (Statutes of the Realm, v. VII, pp. 103-107).
Комментарии
1. Количество таких предметов, получивших название «перечисленных», постепенно расширялось. В их число были включены: в 1706 г. — рис, материалы, необходимые для судоходства, смола, деготь, скипидар, пенька, мачтовый лес, рейки, в 1722 г. — медная руда, бобровые шкуры и другие меха, в 1733 г. — меласса (патока), в 1764 г. — китовый ус, кожи, железо, строевой лес, шелк-сырец, поташ.
Впрочем, колониям была разрешена перевозка риса после 1730 г., а сахара после 1739 г. в некоторые части Европы южнее мыса Финистер. Товары, не принадлежавшие к «перечисленным», например, зерновые хлеба, могли до 1756 г. вывозиться куда угодно, но с этого года их вывоз был ограничен странами, расположенными к югу от мыса Финистер.