№ 162
Речь Кромвеля о роспуске второго парламента, созванного при протекторате, 4 февраля 1658 г.
(Извлечение)
Я очень утешал себя надеждами, что собрание этого парламента будет божиим благословением. То, что создало мне положение, занимаемое мною в настоящее время, это «петиция и совет», представленная мне вами (т. е. палатой общин), которая, ссылаясь на древнюю конституцию, побудила меня принять звание протектора. Не найдется ни одного живого человека, кто бы мог сказать, что я искал этого звания... Но приняв это звание, согласно вашей «петиции и совета», я считал, что вы, которые мне его предложили, должны исполнить свои обещания.
Я сказал вам на конференции по поводу «петиции и совета», что я не приму указанное выше звание, если только не будут призваны некоторые другие лица, которые будут посредниками между мною и палатою общин и которые должны иметь власть предотвращать мятежнические и смутьянские увлечения. Было постановлено, чтобы я назначил членов другой палаты. Я назначил их из... людей вашего круга и ваших свойств, которые способны не только быть сдержкой в отношении вас, но придать вам новые силы, если вы любите Англию и религию...
Если бы у вас было намерение создать прочное государственное устройство, вы установили бы его на этом основании...
Вы предложили мне занять это место, принять звание, указанное в вашей «петиции и совете». Но вместо того, чтобы признать установленный порядок, некоторые лица хотели иметь не знаю что, — и вы расчленили не только самих себя, но и всю нацию, которая, по всей вероятности, ввергнута в большее смятение в эти пятнадцать или шестнадцать дней, как вы заседаете, чем это имело место со дня открытия последней сессии до настоящего дня.
Это произошло, благодаря намерению вновь произвести переустройство государства! Это вызвано стремлением некоторых лиц стать теми людьми, которые могут заправлять всем! Они даже пытались вовлечь армию принять участие в таком деле...
Подобное поведение есть не что иное, как игра в пользу короля шотландцев (если я могу его так назвать), и я считаю себя обязанным сделать все от меня зависящее, чтобы предотвратить это...
У короля шотландцев находится на той стороне пролива армия, готовая переплыть в Англию... И в то время, как это происходит, имеются налицо попытки со стороны некоторых лиц, находящихся недалеко отсюда, подстрекать население этого города к мятежу, что я сказал — к восстанию...
Вы не только пытались обольстить армию, пока вы здесь заседаете, и привлечь ее к возбуждению вопроса о государственном переустройстве, но некоторые из вас завербованы лицами, действующими по поручению Карла Стюарта, присоединиться к восстанию, которое может быть поднято. Что из всего этого может выйти, когда враги готовы вторгнуться в нашу страну, кроме только кровопролития и смут? А если дело обстоит так, я свожу это к той причине, что вы не соглашаетесь с тем, что вы сами мне навязали путем вашей «петиции и совета», как имеющим, такой характер, который может обеспечить прочное устройство нации. И если в этом состоит цель ваших заседаний и это является вашим коньком, я нахожу, что пора положить конец вашим заседаниям. И я распускаю этот парламент. Пусть бог будет судьей между мной и вами!
Carlyle. The letters and speeches of Oliver Cromwell, v. III, pp. 187-192. [213]