№ 7
Речь Иакова I в парламенте о значении королевской власти, 21 марта 1610 года
... Монархии принадлежит самое высшее положение на земле, так как короли являются не только заместителями бога на земле и занимающими его трон, но даже самим богом они названы богами. Существуют три главные признака, характеризующие монархию: один взят из божественного слова, а два другие из основ политики и философии. В священном писании короли названы богами, и таким образом их власть в известном отношении стоит наравне с властью бога. Короли также сравниваются с отцами семейств, так как король является истинным отцом отечества (parens patriae), государственным отцом своего народа. И, наконец, короли приравниваются к главам человеческого микрокосма (мира)…
Я заканчиваю вопрос о правах короля с приведенной выше богословской точки зрения таким образом: так как рассуждать о том, что должен делать бог, является богохульством, точно так же является мятежом со стороны подданных рассуждать о том, как должен поступать король в соответствии с высотой своей власти. Но справедливые короли желают всегда объяснить свои поступки, если они не желают навлечь на себя гнев божий. Я не могу согласиться, чтобы оспаривались мои права, но я буду всегда согласен привести основания для всех моих действий и направлять мои действия в соответствии с моими законами...
Теперь второе общее положение, о котором я говорил, относится к делам о жалобах... Прежде всего я не порицаю, что вы осведомляетесь о подробностях справедливых жалоб населения; я даже должен сказать вам, что с вашей стороны не было бы ни правильным, ни добросовестным по отношению ко мне и к графствам, которые оказали вам доверие избранием вас, если бы вы этого не делали... Но я желал бы, чтобы вы бдительно избегали трех предметов в области жалоб.
Первое: чтобы вы не вмешивались в основные вопросы управления: это мое дело, — tractent fabrilia fabri, 1 вмешиваться в них — значило бы учить меня. Я же старый король...; не требуется слишком много Формиосов, чтобы учить Ганнибала; меня не нужно учить моим обязанностям.
Второе: я не считаю возможным, чтобы вы вмешивались в те принадлежащие мне древние права, которые я получил от моих предшественников, обладая ими more majorum: 2 я был бы недоволен, если бы такие вопросы признавались предметом жалоб. Все новшества опасны как в политическом, так и в естественном теле и поэтому я не согласен, чтобы оспаривались мои древние права и полномочия: было бы недостойно делать предметом обсуждения то, что имели и оставили мне мои предшественники
Works of James I, ed. 1616, pp. 529-537.
Prothero. Op. cit., pp. 293-295. [17]
Комментарии
1. Каждый пусть занимается тем, на что он поставлен [буквально — пусть занимается ремеслом ремесленник].
2. По праву предков.