№ 4
Представление палаты общин о правах и вольностях этой палаты, 20 июня 1604 г.
[Извлечение]
Его превосходнейшему величеству королю от палаты общин, заседающей в парламенте.
Всемилостивейший государь... мы признаем и с величайшей благодарностью богу подтверждаем, что он даровал нам короля, обладающего такой рассудительностью и мудростью, каких редко можно найти у какого-либо государя на свете. Однако, не представляя, чтобы человеческий ум, как бы он ни был обширен, мог проникнуть во все подробности прав и обычаев народа, или речей и действий отдельных лиц иначе как путем опыта и добросовестных сообщений осведомленных лиц... какое огорчение, какую душевную боль испытываем мы сейчас в течение некоторого времени, слыша, а также в иных случаях находя и испытывая на деле, что ваше милостивое величество (к крайнему вреду для всех ваших английских подданных и в особенности для настоящей палаты общин) введены в столь глубокое заблуждение неверными сообщениями, относящимися к положению одних, а равно и к привиллегиям других и их различным поступкам во время этого парламента.
Но в настоящее время... мы вынуждены... прервать наше молчание и полностью открыть перед вашим величеством истину о тех предметах, относящихся к вашим подданным в общинах, о которых, путем неверных сообщений, было умолчано или дано извращенное представление...
Относительно природных прав подданных английского королевства, главным образом состоящих в привиллегиях этой палаты парламента, неверное сообщение, явно сделанное вашему величеству, заключается... что мы обладаем привиллегиями не в силу права, но лишь в силу милости, возобновляемой каждому парламенту путем пожалования, испрашиваемого петицией...
... Со всем почтением и должным уважением к вашему величеству, нашему верховному повелителю и господину, в опровержение указанных выше неверных сообщений, мы весьма преданно утверждаем, первое, что наши привиллегии и вольности являются нашим правом и принадлежат нам по наследству в такой же мере, как наши земли и движимости, второе, что они не могут быть отняты у нас, отрицаемы или умаляемы, иначе как с причинением явного вреда всему строю королевства...
Вследствие указанных выше неверно освещенных положений, всемилостивейший государь, возникла большая часть наших беспокойств, замешательств и жалоб: явно оказалось, что в первом парламенте благополучного царствования вашего величества привиллегии нашей палаты и тем самым вольности и прочность всего королевства подвергались более обширному и опасному оспариванию, чем когда-либо (как мы полагаем) с начала существования парламента...
Во-первых, свобода лиц в производстве наших выборов была нарушаема. Во-вторых, свобода наших речей подвергалась стеснениям путем частых выговоров. В-третьих, подверглись оскорблениям и немилости отдельные лица, которые высказывали свои мнения в делах, предложенных на рассмотрение палаты, несмотря на то, что они делали это со всем должным почтением и уважением к вашему величеству.
Права и вольности общин Англии состоят главным образом в следующих трех предметах: первое, что графства, города и бурги Англии, имеющие право представительства, пользуются возможностью свободного выбора тех лиц, которым они доверяют их представлять, второе, что избранные лица во время заседаний парламента, а равно их приезда [12] и отъезда, свободны от задержания, ареста и заключения, третье, что они могут свободно высказывать свои мнения в парламенте без какой-либо помехи и обуздывания, делая это с соблюдением должного почтения к верховному суду парламента, иными словами, к вашему величеству и обеим палатам, каковые все в данном случае составляют одно государственное целое, главой которого является ваше величество...
В делах религии представляется, путем исследования с точки зрения правильности и законности, что ваше величество должно считаться неверно осведомленным, если какое-нибудь лицо сообщило, что короли Англии обладают какою-либо неограниченною властью, как в деле изменения религии... так и издания каких-либо законов, относящихся к религии, иным путем, чем как в светских делах — с согласия парламента...
Мы дошли, наконец, до вопроса о (феодальных) опеках и тех иных повинностях (как мы их считаем), которые связаны с держаниями непосредственно от короля (in capite) и на основе рыцарской службы. 1 Мы не можем забыть (и как это было бы возможно?), как ваше величество в своей прежней весьма милостивой речи в вашей галлерее в Уайт-голле рекомендовали нам действовать против несправедливых повинностей посредством билля, указав, что для этого представлялось бы справедливым, если бы мы пожелали какого-либо удобного способа, чтобы мы обратились бы к вам с петицией с предложением той соответствующей компенсации в виде доходов, которая необходима для поддержания вашего королевского достоинства. В соответствии с этими вашего величества весьма благожелательными милостью и указанием, мы приготовили петицию вашему пресветлому величеству о разрешении обратиться к вашему величеству с предложением постоянной компенсации, взимаемой путем уплаты ежегодного налога с земель ваших подданных, за (феодальные) опеки и другие повинности, на них лежащие или с ними связанные.
Petyt. Jus parlamentarium, ed. 1739, pp. 227-243.
Prоtherо. op. cit., pp. 286-293.
Комментарии
1. Нормандское завоевание [конец XI века] содействовало образованию в Англии феодальной политической системы в наиболее централизованной форме. Королю должны были присягать на верность не только его непосредственные вассалы, но все лица, от кого-либо наделенные землею. Король признавался верховным собственником всей земли английского королевства. От него держали землю его непосредственные вассалы (tenantes in capite), от последних другие и т. д. Взамен этого вассалы были обязаны королю военной службой и другими повинностями, на которые имел право король в качестве их сюзерена или сеньора, каковы: рельефы, уплачивавшиеся наследниками вассала при вступлении их во владение леном [подробнее о рельефе — см. примечание к акту об упразднении феодальных сборов от 27 ноября 1656 г.], dona et auxilia, которые уплачивались сюзерену при возведении в рыцари его старшего сына, при выдаче замуж его старшей дочери и в случае плена сюзерена [на его выкуп], поступления с земель, попавших в опеку во время малолетства наследников умершего вассала; в распоряжение короля поступали выморочные лены, при чем он мог или извлекать из них доходы непосредственно или же передавать кому-либо по его усмотрению в ленное держание.
В 32-й год правления короля Генриха VIII [1540] для заведывания указанными выше феодальными повинностями была учреждена особая палата [Court of Wards and Liveries).
В представлении палаты общин был поставлен вопрос об упразднении этих повинностей взамен соответствующей компенсации королю. Соглашение между королем и палатой общин достигнуто не было.