Приложение № 1

Список «50 героев умиротворения Западного Края» с краткими комментариями:

1. ***

– Балу, воевал в армии Юнгуя в Восточном Туркестане, весной 1759 г. был послан на помощь армии Чжаохуя в Кашгарию с отрядом в несколько сотен солдат.

2. ***

– Фулу, цаньцзань (с 1759 г.), воевал в войсках цзянцзюня Цэнгунджава, участвовал в походе на Алтай и в Казахстан против остатков уйгурских повстанцев.

3. ***

– Хэци, командир цинского гарнизона в Турфане. Погиб в неравном бою с ойратскими повстанцами 26 декабря 1756 г.

4.

*** – Санцидоэрцзи (Санджайдордж?).

5. *** – Маньфу.

6. ***** – Чэмуцзинькэчжабу (Тэмуджингэджав?).

7. *** – Яньсянши

8. ***

– Юйсуфу (Юсуф?).

9. *** – Чжалафэнъа, возглавил отряд из 2000 воинов, выступивших в Баркуль 8 ноября 1755 г. и затем в августе 1756 г. отличившегося в сражении с объединенными войсками Аблая и Амурсаны у Ярлы, где он был знаменосцем.

10.

*** – Хуэрци (Хурчи?).

11. ***

– Аминьдао из рода Туэргэсы, цинский военачальник монгольского происхождения, с 1723 г. служил в корпусе шивэй, с 1731 г. служил в Баркуле, с 1736 г. командующий монгольским Синим знаменем. В 1754 г. совершил поход на Урянхай. В 1755 г. отвечал за снабжение и связь в войсках Баньди. Погиб в неравном бою с уйгурами у Кучи в конце апреля – начале мая 1757 г.

12. ***

– Уфу (букв. 5 видов счастья) из рода Фуча (***), маньчжурского Белого с Каймой Знамени, в 1771 г. принял участие в покорении Малой и Большой Цзиньчуани. Командовал сычуаньскими войсками.

13. *** – Ноэрбэнь (Норбо?).

14. *** – Гуаньиньбао (букв. Охраняемый бодисатвой Гуаньинь).

15. ***

– Ашимоте.

16. *** – Гэдаймоте (уч-турфанский бек Гадай Мохаммед, ?-1771), оказал многочисленные услуги Цинским войскам в ходе завоевания Восточного Туркестана, в 1760-1771 годах являлся Цинским правителем Кашгара.

17. ***

– Гэнъиньтай.

18. ***

– Бадай.

19.

*** – Буэрха.

20. *** – Наланьту

21. ***

– Банинъа, воин из отряда, остававшегося с Баньди осенью 1755 г., был тяжело ранен в боях у Или-Кунгэса 28 сентября – 4 октября 1755 г., вместе в воином по имени Бокуль был спрятан верными Саралу людьми от повстанцев и дождался прихода цинских войск.

22.

*** – Аэрхаэрцинь (Ар-Харчин?).

23. *** – Салэй.

24. *** – Чжаэршань.

25. *** – Номаньча.

26.

*** – Дээрсэньбао.

27.

*** – Чжань Поту.

28.

*** – Исаму.

29.

*** – Ушиэрту (Уксилту?).

30. ***

– Шацзиньча.

31. *** – Чжадуньча.

32. ***

– Манкэча.

33. *** – Циликэци.

34. *** – Энашэнь.

35. *** – Маохань.

36. *** – Нингуча.

37.

*** – Куймадай.

38. **

* – Тетунъэ, отличился в сражении с объединенными войсками Аблая и Амурсаны в августе 1756 г. у Ярлы.

39. ***

– Монинча.

40.

*** – Намучаэр.

41. ***

– Танибу.

42. *** – Магэ.

43. *** – Даэрхань (Дархан?).

44. ***

– Эньте.

45.

*** – Идамучжабу (Идамджав?).

46. ***

– Чжаньиньбао (букв. Охраняемый ворожащей на звуках – имя бодисатвы?), полный третий ранг, отличился в бою в октябре 1755 г., прорвав кольцо окружения и позволив Цинским войскам Юнчана отступить на Баркуль. ный третий ранг.

47.

*** – Сиэркуэр.

48.

*** – Байдаэр (Байдар?).

49. ***

– Ванла.

50.

*** – Хамутуку (Хамтуку?).

Приложение № 2

Текст китайского стихотворения на портрете:

***

Транслитерация:

Тоудэн шивэй Хуэрча-батулу Чжаньинь Бао.

Чишоу чжанцзин чжэнь фу вэй.

Но!

Цзэйцзи лэйлэй чжу чжи.

И шопэн си пи чжань да Баликунь,

Ма бушуа ле хуаньбао цзюньмэнь.

Цяньлун гэнчэнь чунь … (мелкая, неразборчивая на фотокопии скоропись из 8 знаков, содержащая знак ? – прим. авт.) фэнчи гунцзань.

Перевод:

Телохранитель высшего ранга Хурча-батур Чжаньинь Бао.

Голыми руками позицию, мощью киту [подобную], захватил [и] охранял.

Да!

Вражеские головы падали [наземь и] высились грудами.

Держа [в руках] секиру, быстро расчистив, путь [войскам] раскрыл, [дав] достигнуть Баркуля (Видимо, имеется в виду бой, который позволил Цинским войскам успешно отступить на Баркуль в середине октября 1755 г.).

Конь с нерасчесанной гривой (Видимо, имеется в виду обычай некоторых кочевых народов расплетать гриву коня в знак траура по погибшим) отомстил [за] военачальника (В тексте стоит ***, что может быть понято и как «военачальник». В октябре 1755 г. цинские воины могли отомстить только за одного военачальника – погибшего в Кунгэсе 4 октября 1755 г. Баньди. Таким образом, Цяньлун говорит, что Чжаньинь Бао своими подвигами отомстил повстанцам за гибель цинского главнокомандующего).

Весна [года] гэнчунь [периода правления] Цяньлун (1760 г.) … получен высочайший декрет с благоговейным вниманием.

Приложение № 3

Поясной меч телохранителей, сопровождающих августейшего императора. (См. ***, ч. 3, цз. 25, с. 701)

Осмелюсь скромно заметить, что стандарты августейшей династии таковы: поясной меч телохранителей, сопровождающих августейшего императора изготавливается из закаленной стали (***) общей длиной 3 чи (96 см.), подвеска выгравирована [в виде] пасти золотого дракона (***). Длина клинка 2 чи 1 цунь 7 фэнь (69,5 см.), ширина 9 фэнь (2,88 см.). Плоскую гарду (?) гравируют [в виде] золотого дракона, толщина 2 фэнь (6,4 мм.). Длина рукояти 8 цунь 1 фэнь (25,9 см.), обложена деревом, оплетена светло-желтым шнуром. Ножны (?) длиной 2 чи 5 цунь (80 см.) из деревянных дощечек, покрыты зеленой кожей. Все украшения (?) полностью гравированы золотыми цветами.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info