К

. А. СКАЧКОВ. Пекин в дни тайпинского восстания. Из записок очевидца.

М., Изд-во восточной лит-ры, 1958

Среди русских китаистов XIX в. Константин Андрианович Скачков (1821-1883) занимает несколько особое место. Агроном по образованию, заведующий магнитно-метеорологической обсерваторией в Пекине, российский консул в Чугучаке (Синьцзян), Тяньцзине и других городах, К. А. Скачков не относился к числу профессиональных ученых-китаеведов вроде Н. Я. Бичурина, П. И. Назарова, В. П. Васильева и других. Иной была и сфера его интересов — он меньше интересовался классической литературой, философией и т. п., чем названные выше китаеведы, а изучал сельское хозяйство, торговлю, технологию производства фарфора, чая, бумаги и т. д. Зная в совершенстве китайский язык, прожив в Китае свыше 20 лет, К. А. Скачков оставил богатое научное наследство, до сих пор известное лишь в незначительной степени: кроме 27 печатных работ имеется около 6900 листов его рукописей.

Научные сотрудники Института китаеведения АН СССР В. С. Мясников и II. Б. Скачков подготовили и издали остававшиеся свыше 100 лет неизвестными науке выдержки из дневников К. А. Скачкова 1851-1856 гг., посвященные тайпинскому восстанию. Перед публикаторами стояли серьезные трудности: нужно было тщательно отобрать записи из более чем 1500 листов дневников, расшифровать крайне трудный текст, пестрящий к тому же китайскими словами и выражениями, снабдить этот текст необходимым аппаратом. Все эти трудности были успешно преодолены, и материалы — выдержки из «Моего дневника» (стр. 37-207), «Моего политического журнала» (стр. 209-314) и «Моих статей» (стр. 317-335) — предстают перед читателем в виде связного и живого рассказа.

Кроме основного текста, книга содержит краткое предисловие, написанный П. К. Скачковым обстоятельный биографический очерк об авторе дневников (стр. 11-36) и приложения: словарь встречающихся в книге китайских слов и выражений (в дополнение к переводам в постраничных сносках), список хранящихся в Государственной библиотеке СССР им. В. И. Ленина неопубликованных рукописей К. А. Скачкова, полную библиографию его печатных работ и указатели — географических названий и собственных имен.

К сожалению, К. А. Скачков не выезжал в 50-х годах из Пекина и не вступал в непосредственный контакт с тайпинами. Поэтому точность сообщаемых им сведений о повстанцах, их вождях, программе, отношении к иностранцам, о ходе военных действий, полученных из вторых или третьих рук, оказывается весьма приблизительной. Но он был наблюдательным очевидцем жизни цинской столицы, и публикуемые материалы являются ценнейшим источником для освещения положения в правящем лагере. Многочисленные выдержки из императорских указов или подробное их изложение, записи циркулировавших в Пекине слухов, непосредственные наблюдения за работами по обороне города в период приближения к нему отряда Линь Фэн-сяна — все это в целом составляет подробную и живую картину разложения и коррупции государственного аппарата, растерянности и карьеристского [189] соперничества цинских военачальников, крайней отсталости правительственной армии и т. д. Через нее записи красной нитью проходит мысль о том, что основное население Пекина относилось к тайпинам весьма сочувственно и оказало бы им содействие, если бы тайпинам удалось войти в цинскую столицу. Десятки метких замечаний обнаруживают критическое отношение К. А. Скачкова к официальным документам цинского двора и ведомств и часто помогают читателю установить истину.

С большим вкусом изданная книга К. А. Скачкова может быть интересна не только китаистам, но и всем, кто хочет полнее и глубже знать историю Китая.

Следует надеяться, что за этой публикацией появятся и другие материалы К. А. Скачкова — судя по краткой описи, которую читатель найдет в книге, многие его рукописи заслуживают обнародования.

Н

. Б. Атамов

Текст воспроизведен по изданию: К. А. Скачков. Пекин в дни тайпинского восстания. Из записок очевидца // Проблемы востоковедения, № 4. 1959

© текст - Атамов Н. Б. 1959
© сетевая версия - Thietmar. 2025
© OCR - Иванов А. 2025
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Проблемы востоковедения. 1959

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info