Указатель китайских терминов и понятий

ба

— князь-гегемон

бафан

— «восемь сторон», т.е. восток, запад, юг, север, юго-восток, юго-запад, северо-восток, северо-запад

баюй

— название танца

байсин

(ы) — «сто фамилий», народ

байхуа

— современный китайский литературный стиль

бао

— название растения

би

— плоское нефритовое или яшмовое украшение в виде диска с отверстием посредине

бинлюй

— название растения

бинцзя

— школа военных философов

бинькэ

— приезжий учёный муж, пришлый советник, гость, приближённый

бичэци

— один из княжеских титулов у сюнну

бо

— 1) князь-гегемон; 2) наследственный титул знати

бо

— мифическое животное

босин

— все чины

боши

— учёный советник

бу сяо

— отсутствие сыновней почтительности

буши

— гадание на панцире черепахи и тысячелистнике

бэйчжэн

— начальник Северного приказа — Земли (до дин. Чжоу)

Бэнь цзи

— «Основные записи» («Анналы»), раздел Ши цзи

Бяо

— «Хронологические таблицы», раздел Ши цзи

вайцзя чжуань

— неофциальные биографии

вайци

(букв. «внешние родственники») — императорская родня по женской линии

ван

— князь, государь, правитель passim

ваньянь

— мифическое животное

ваньянь

— вид яшмы

вэй

— командующий войсками в области, войсковой начальник, областной воевода

вэй

— чин правителя у юэ

вэйвэй

— начальник дворцовой стражи

вэнь

— матушка, госпожа, дама

вэньсюэ

— чиновник, занимавшийся делами образования и обучения, учёный-цензор (с Хань)

вэнь-ши

— «камень с узорами», название минерала

вэньянь

— старый китайский литературный стиль

гаобэнь

— название растения

гувэнь

— дореформенное письмо (древнее)

гудао

— один из видов магии

гуа

— триграммы

гуанлудафу

— один из девяти цинов, начальник службы охраны императора

гуанлусюнь

— начальник императорской дворцовой охраны

гуаньнэй-дувэй

— воевода центрального района

гуаньнэй-хоу

— тутул; 19-й ранг в 20-ступенной титулатуре Цинь-Хань

гун

— титул, ранг знатности

гуны

и цины — общее название верхушки ханьской бюрократии

гунцао

— мелкий чиновник (отвечал за отбор и представление к наградам отличившихся)

гунчэ сымалин

— начальник приказа по охране внешних дворцовых ворот

гэдо

— 1) жёлто-белый дым, вздымающийся от земли до неба; 2) звезда или комета — предвестник хорошего урожая

гэчуань

— штурмовое судно

гэчуань-цзянцзюнь

— командующий штурмовыми судами

даданху

(«великий данху») — один из высших чинов у сюнну

дадао

— Великое дао

данун

— начальник земледельческого и финансового приказа

данунлин

— то же, что данун

дасин

— глава посольского приказа

дасыкун

— управитель общественных работ

дасынун

— то же, что данун

дасыма

— военный чин, равный главнокомандующему войсками, но без присвоения специальной печати на золотом поясе

дасыту

— управитель гражданских дел, главный советник по делам просвещения и воспитания

дасяо

— один из старших военачальников

дафу

— сановник

дацзянцзюнь

— старший командующий, главнокомандующий

дачжундафу

— старший дворцовый советник

дашучжан

— 10-й ранг в 20-ступенной титулатуре Цинь-Хань

дайчжао

(«ожидающий повеления») — 1) чиновник, назначенный на должность, но ещё не получивший официального подтверждения; 2) дежурный чиновник при императоре

данху

— один из высших чинов у сюнну

дань

— 1) мера ёмкости для сыпучих и жидких тел (при Хань ок. 30 л); 2) мера веса (при Хань ок. 30 кг)

дао

— Великий Путь устремлений и поведения

даогуань

— чиновник, ведавший продовольственным обеспечением императорского двора

ди

— император

доу

— мера объёма жидких и сыпучих тел (ок. 3,4 л)

доу-тин

— государственные постоялые дворы

дувэй

— военный советник, воевода; военачальник округа, области

дунцян

— название растения

дусыкун

— сановник управления общественными работами

дэ

— добродетель, нравственность, этическая норма

дянь сыма мэнь

— приказ по охране территории дворца и дворцовых ворот

дянькэ

— глава посольского приказа

егань

— мифическое существо

ечжэ

— чиновник по поручениям при правителе, церемониймейстер

жичжэ

— гадатели-астрологи

жуань

— название минерала

жуаньши

— название минерала

жулинь

— конфуцианцы

жэнь

— мера длины (от 80 до 160 см)

жэнься

— то же, что юся

илан

— секретарь при дворе с годовым содержанием 600 даней зерна

Инхо — Марс

инцзисыма («военачальник, налетающий подобно ястребу») — одно из званий высшего офицерства

инь

— тёмное начало; женское начало

иньфу

— название растения

иньюй-цзянцзюнь

— почётная должность

иньянцзя

— школа тёмного и светлого начал (школа натурфилософов)

кули

— жестокие чиновники

куньу

— название минерала

кэ

— гость, приближённый

лан

— обобщённое название ряда придворных чинов охраны, чиновник небольшого ранга

ланчжун

— телохранитель, охранник внутренних дворцовых ворот, дворцовый служитель

ланчжунлин

— начальник охраны внутренних дворцовых ворот

ланчжунцзян

— командующий охраной внутренних дворцовых ворот

лехоу

— княжеский титул

Ле чжуань

— «Жизнеописания» (раздел Ши цзи), биография passim

ли

— руководитель судебных дел; надзиратель за тюрьмами 433

ли

— мера длины (ок. 498 м)

ли

— ритуал, обряды, церемонии

лигуаньдафу

— сановник по обрядам и ритуалу

лицзянцзюнь

— командующий плоскодонными судами

личжи

— название растения

лин

— управитель селения, уезда, волости

линъинь

— первый советник в Чу

линши

— начальник канцелярии

лин-юй

— все небожители; обиталище небожителей

лоучуань-цзянцзюнь

— флотоводец башенных кораблей

лу

— название растения

лэй чжуань

— жизнеописания людей, объединённых общими признаками

любо

— древняя игра в кости

лю и

— шесть искусств (этикет, музыка, стрельба из лука, управление лошадьми, каллиграфия и математика)

Лю и

— классическое конфуцианское шестикнижие (Ицзин, Шуцзин, Шицзин, Чунь-цю, Ли цзи и Юэцзин)

люло

— название растения

люхэ

— «шесть соединений», т.е. зенит, надир и четыре стороны света

Люцзин

— шесть канонов (синоним лю и)

лю чу

— шесть видов домашних животных, чаще всего: бык, лошадь, баран, собака, курица, свинья

лян

— мера веса (при Западной Хань — ок. 16 г)

ляньхэн

— горизонтальный союз княжеств (с запада на восток)

маньянь

— мифическое животное

минцзя

— школа названий, или школа номиналистов

минь

— название минерала

миу

— название растения

му

— мера площади (ок. 660 кв. м)

мулань

— название растения

мусу

— название растения

мэйгуй

— название минерала

мэйжэнь

— 2-й ранг наложницы императора (содержание — 2000 даней зерна в год)

мэнши

— название животного

наньцзы

— взрослый мужчина, не занимавший должности в бюрократическом аппарате

наньчжэн

— должность, начальник южного приказа — Неба

ницисян

— одна из высших чиновничьих должностей

нинсин

— фаворит, любимец

нэйши

— 1) начальник столичной области, округа; 2) секретарь

нэй шу

— «внутреннее подчинение»

пянь

— глава (книги)

пяоци-цзянцзюнь

— военачальник лёгкой кавалерии

саньбао

(«три драгоценности») — 1) любовь, бережливость, скромность; 2) земледельцы, ремесленники, торговцы; 3) земля, народ, управление

саньван

— три вана (Юй, Чэн Тан, Вэнь-ван)

саньгуй

— 1) три жены из разных родов; 2) название культового сооружения, дворца или дворцовой башни; 3) название склада богатств, указание на поступление обильных налогов

саньлао

— трое старейшин селения

саньшэнь

(«три духа») — духи Неба, Земли и священных гор

селюйдувэй

— советник, гармонизирующий тоны звукоряда

сечжи

— мифический единорог

сешэнлюй

— «гармонизирующий тоны звукоряда»

симу

(«омовение») — день отдыха для чиновников

синмин

— учение о соответствии сути действий или наказаний их наименованиям

соусудувэй

— военный чиновник, отвечавший за продовольственное обеспечение армии

су

— название птицы

Суй-инь

— то же, что Тай-инь

суфэн

— нетитулованная знать

сыкоу

— начальник судебного приказа

сыкун

— начальник приказа общественных работ

сыма

— военачальник, глава военного приказа

сюаньтянь

— северная часть неба

сюй

— 1) сельские школы при династии Инь; 2) предисловие

сюнцзи

— вид алебарды

сюньбэй-цзянцзюнь

— военачальник со званием «Покоритель Севера»

сюньли

— достойные чиновники

Сюньши

— звезда близ ковша Большой Медведицы

ся

— то же, что юся

сягэ

— название животного

сялай

— плоскодонное судно

Сяфу

— колчан легендарного стрелка И

сян

— первый советник

сян

— сельские школы при династии Чжоу

сянго

— первый советник государства

сяньлин

— правитель уезда

сяньма

— конюший; церемониймейстер; библиотекарь наследника престола

сяньчжи

— название растения

сяньшэн

— учитель, наставник

сяо

— сельские школы при династии Ся

сяо

— сыновняя почтительность; осуществление идеалов родителей

сяо

— высокий военный чин

сяовэй

— командир, старший командир

сяовэй сыма

— старший офицер

сяоци-цзянцзюнь

— командующий доблестной конницей

тайбу

— должность главного придворного гадателя

тайвэй

— глава судебного приказа

тайгуань

— императорский стольник

тайи

— Великое Единое, источник всего сущего

Тай-инь

— «тень» Юпитера

тайлао

(«большое лао») — бык, баран и свинья для жертвоприношения

тайпу

— главный конюший

тайфу

— старший наставник наследника престола, один из трёх гунов

тайхоу

— 1) мать или супруга вана; 2) императрица

тайцзымэньдафу

— сановник, отвечающий за охрану ворот во дворце наследника престола

тайчан

— начальник обрядового приказа

тайчжундафу

— старший придворный советник

тай-чу

— девиз правления

тайши

— 1) чиновник, ведавший ритуальной музыкой; 2) старший наставник наследника престола

тайши

— старший астролог, историограф

тай-ши

— девиз правления

тайшигун

— придворный историограф, астролог passim

тайшилин

— главный астролог

тайшоу

— управитель области (губернатор)

таоту

— дикие лошади

тегуань

— управляющий железными рудниками и железоделательными мастерскими

тин

— станция на тракте; сторожевая вышка

тинвэй

— глава судебного приказа

тинчжан

— участковый пристав на тракте

тинши

— чиновник среднего ранга в судебном приказе

то

— название рыбы

туньхань-цзянцзюнь

— («военачальник, пожирающий ханьцев») — почётное звание

тэцзян

— военачальник отдельного боевого участка

тэн-юань

— мифическое существо

тянь-хань

— девиз правления (100 г. до н. э.)

Тяньби — созвездие Небесный сачок

тяньмин

— повеление Неба, мандат Неба

тяо

— вид обезьян

уба

(«пять гегемонов») — пять князей-гегемонов периода Чунь-цю

убо

— то же, что уба

угу

(«пять злаков») — основные продовольственные культуры: просо, ячмень, бобы, пшеница и рис

удафу

дафу пятой степени — наградной титул (дин. Цинь)

уди

— пять императоров легендарной древности

удинши

(«есть из пяти треножников») — роскошный образ жизни

уминь

Ей («пять [категорий] народа») — 1) служивые, земледельцы, купцы, ремесленники и торговцы; 2) люди из пяти разных частей страны

у-сян

— музыка военных танцев времён чжоуского У-вана

уфу

— название минерала

Ухао

— лук легендарного стрелка И

уцичанши

— вооружённый всадник, постоянно сопровождающий правителя

Фаньжо

— знаменитый лук правителей династии Ся

фаньчэнь

— подданный из дальних владений, вассал

фацзя

— школа законников, или легистов

фу

— жанр китайской поэзии, ода

фубо-цзянцзюнь

(«полководец, покоряющий волны») — титул полководцев-флотоводцев (с Хань)

фужэнь

— один из рангов наложниц государя

фулин

— лекарственный гриб

фуцзюй-цзянцзюнь

— почётное звание

фу чжуань

(«рассказы с добавлениями») — жизнеописания с второстепенными персонажами

фэйлянь

— мифическое существо

фэн

— жертвы

фэншань

— жертвоприношение Небу и Земле

хао

— члены криминальных кланов, обладавших значительным неформальным влиянием

хаося

— то же, что хао

хаохуа

— то же, что хао

хаоцзе

— то же, что хао

хо чжи

— приумножать богатства

хочжэн

— древний чин «управитель огня»

Хоу ту

— дух Владычицы-земли

хоу

— высший ранг знатности, княжеский титул, наследственный титул знати

хоу

— то же, что тайхоу

хоугун

(«задний дворец») — гарем, женская половина дворца

хулан

— низкая чиновничья должность (аналог хуцао)

хуцзюнь-дувэй

— воевода охранных войск

хуцисяовэй

— командир в кавалерии, обученной на хуский манер

хуа

— название дерева

хуацзи

— остроумные советчики

хуанли

— название растения

хуантоулан

лан, носящий жёлтую шапку») — мелкий придворный чиновник, отвечавший за речные перевозки

хунлу

— церемониймейстер, распорядитель приёмами вассалов

Хэби

— название регалии из яшмы

хэ чжуань

— парные жизнеописания

хэнхай-цзянцзюнь

— «Военачальник, пересекающий моря»

хэцзун

— союз княжеств по вертикали (с севера на юг)

хэ чжуань

— парные жизнеописания

цайгуань

— солдаты-храбрецы, конные лучники

цайгуань-цзянцзюнь

— военачальник отряда храбрецов или конных лучников

цайжэнь

— ранг наложницы

цзацзя

— философская школа эклектиков

цзайсян

— первый советник

цзелу

— название растения

цзецзюй

— название растения

цзи

— придворная дама, наложница (обобщённый термин)

цзися

— философская академия в Ци

цзичу

— название танца

цзинь

— мера веса (при Западной Хань ок. 258 г)

цзинь

— золото, золотая монета

цзиньвэнь

— пореформенное письмо

цзиньшан

— «нынешний правитель»

цзогуливан

— («левый гуливан») — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении более 10 тыс. всадников)

цзодацзян

(«левый дацзян») — один из высших военных чинов у сюнну

цзонэйши

— левый нэйши

цзосяньван

(«левый достойный ван») — титул знати у сюнну

цзо-цзянцзюнь

— левый командующий

цзошучжан

— 10-й ранг в 20-ступенной титулатуре Цинь-Хань

цзоуюй

— белый тигр — символ добра и гуманности

цзоуя

— мифическое существо, возможно, то же, что цзоуюй

цзун

— см. хэцзун

цзунхэнцзя

(«школа [союзов] по вертикали и горизонтали» или «школа дипломатов») — обобщённое учение советников чжухоу периода Чжаньго о теории и практике межгосударственных отношений

цзунчжэн

— глава княжеского приказа

цзы

— наследственный титул знати

цзысюй

— 1) предисловие автора; 2) автобиография

цзюань

— свиток (часть книги), глава

цзюйсюй

— мифическое животное

цзюйцзян

— название соуса

цзюнь

— единица веса, равная 30 цзиням (ок. 7,7 кг)

цзюньтайшоу

— то же, что тайшоу

цзюньцзы

— совершенномудрый муж, идеал конфуцианской личности

цзюньчжэн

— 1) знаток законов войны, стратег; 2) военный юрист

цзюньшоу

— управитель области

цзян

— полководец, воевода

цзянли

— название растения

цзянцзюнь

— военачальник

цзяньли

— название рыбы

цзяньсы

— инспекторы различных областей провинциального управления

цзяньху

— вид обезьян

цзянь-юань

— девиз правления

цзяомин

— одно из обозначений мифической птицы феникс

ци

— субстанция — носитель всех возможных качеств и функциональных состояний органов и физиологических систем человека и его психики

цилан

— конный телохранитель в составе конной дворцовой стражи

цилинь

— мифическое существо, предвестник счастливых событий

цицзянцзюнь

— военачальник конницы

ци ши

— публичная казнь

цин

— высший сановник

цин

— мера земельной площади (6,67 га)

цинцзюй-цзянцзюнь

— начальник лёгких колесниц

цинчэ-цзянцзюнь

— военачальник лёгких колесниц

цинь

— струнный щипковый музыкальный инструмент, род цитры или гуслей

цуйхуан

— мифическое существо

цунь

— мера длины (2,76 см)

цыши

— ревизор в округе

цюдао

— солдат, подчинённый начальнику почтовой станции; выполнял жандармские функции по борьбе с разбойниками

цюнци

— мифическое существо

цюнцюн

— название растения

цюнцюн

— мифическое животное

цянну-дувэй

— начальник отряда воинов с тяжёлыми луками или тугими арбалетами

цянь

— название рыбы

цяньфу

— престижный титул 7-й ступени, который можно было купить

Чанхэ

— Врата Небес

чаньчэн

— комета визуальной длиной в 4 чжана

чжан

— мера длины (2,76 м)

чжан

— глава, раздел, часть книги

чжангу

— хранитель древней чистоты [в этикете и музыке] — чиновник, отвечавший за проведение ритуалов

чжангунчжу

(«старшая принцесса) — старшая сестра (или дочь) императора

чжанши

— 1) один из высших офицеров в Цинь (старший помощник, заведующий канцелярией); позднее — помощник чэнсяна; 2) помощник начальника приказа

чжао-му

— традиционный порядок распределения прав и обязанностей наследников различной очерёдности

чжи

— вид обезьян

чжифа

— чиновник, отвечавший за исполнение наказаний

чжицзи

— офицер дворцовой охраны

чжонао

— вид обезьян

чжоуцзинь

— подношения на жертвенное вино

чжу

— мера веса (0,67 г)

чжукэ

— чиновник, ведавший приёмом иноземных гостей при дворе князя

чжухоу

— владетельный князь passim

чжуцзюэ

— чиновник приказа по титулам и званиям

чжуцзюэ-дувэй

— начальник приказа по титулам и званиям

чжуань

— повествование, записи

чжуйсюй

(«зять, перешедший в дом родителей жены», «примак») — домашний «работник», женатый на дочери хозяина

чжун

— мера объёма, при Цинь — 124 л, при Западной Хань — 217 л, современное значение — 660 л

чжунвэй

— столичный воевода

чжунгожэнь

— китаец (в отличие от всякого инородца)

чжундафу

— дворцовый советник

чжундугуань

— смотритель царских парков

чжунлан

— чиновник двора

чжунланцзян

— начальник дворцовой стражи, руководитель дворцовых чиновников

чжунцзюнь

— командующий главными силами армии

чжунчэн

— заместитель юйшидафу

чжэньлэ

— самоцвет, похожий на яшму

чи

— мера площади (764 см2), мера длины (от 19,9 до 27,6 см)

чэцидувэй

— командующий колесницами и конницей

чэци-цзянцзюнь

— военачальник боевых колесниц и конницы

чэнсян

— первый советник государя

чэнсян-чанши

— помощник чэнсяна

чэнхуан

— мифическое существо

шандафу

— старший сановник

шаншу

— чиновник высокого ранга в Цинь и Хань; ведал дворцовым архивом, а также принимал участие в составлении указов государя

шаньюй

— титул вождя сюнну

шаогун

— помощник начальника уезда

шаофу

— младший наставник наследника престола

шаофу

— 1) придворный чин, один из девяти цинов, ведал налогами на содержание императорского двора (дин. Цинь) 2) хранитель императорских одежд и драгоценностей, камермейстер (дин. Хань)

шао-ху

— название мелодий времён иньского Чэн Тана

шаоши

— 1) чиновник, ведавший ритуальной музыкой; 2) младший наставник наследника престола

ши

— инструмент для гадания

шивэй

— телохранитель, стражник

шидафу

— служилое сословие и сановники, высшее чиновничество, аристократия, знать; общее обозначение чиновников среднего уровня

шилан

— чиновник из личной охраны императора

ши-у

(«муж, [состоящий] в пятёрке») — законодательно закреплённый низкий социальный статус

Ши цзя

— «Наследственные дома», раздел Ши цзи

шичжан

— чиновник, заведовавший городским хозяйством

шичжун

— 1) секретарь, выполнявший различные поручения императора; 2) церемониймейстер из приказа шаофу, ведал экипажами и одеждой императора

шоу-чанши

— помощник управителя области

Шу

— «Трактаты», раздел Ши цзи

шу

— мера веса (0,64 г)

шу сы

— откуп от смертной казни

шуйхэн

— чиновник ведомства императорских парков и сбора налогов

шуйхэндувэй

— глава ведомства императорских парков и сбора налогов

шуйхэнчэн

— помощник главы ведомства императорских парков и сбора налогов

шэжэнь

— приближённый, секретарь, человек из свиты

югуливан

(«правый гуливан») — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении более 10 тыс. всадников)

юнэйши

— правый нэйши

юся

— криминализированный социальный слой, обладавший мощной неформальной властью и собственной идеологией

юсяньван

— «правый достойный ван» — титул знати у сюнну

юфуфэн

— 1) чиновник, ведавший регистрацией рангов князей (дин. Хань); 2) правитель западного столичного округа (должность, учреждённая в 104 г. до н.э.)

юцзи-цзянцзюнь

— начальник подвижных частей армии

юань-гуан

— девиз правления

юань-дин

— девиз правления

юань-фэн

— девиз правления

юань-шо

— девиз правления

юань-шоу

— девиз правления

юй

— название рыбы

юйли

— тюремный чиновник

юйчжэ

— хуайнаньские песни

юйши

— летописец, историограф; цензор; категория высокопоставленных чиновников, подчинённых юйшидафу

юйшидафу

— главный цензор

юйшичэн

— заместитель юйшидафу

юнъюн

— название рыбы

ян

— светлое начало; мужское начало

яньмай

— название растения

яньчжи

— титул старшей жены шаньюя, императрица у сюнну

Яо-гуан — звезда, соответствующая в европейской астрономии эте Большой Медведицы

яоняо

название превосходных скакунов

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info