Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

К ВОПРОСУ ОБ ИСТОЧНИКАХ «ЖИЗНЕОПИСАНИЯ ИОАННА КАНТАКУЗИНА»

Небольшое по размеру любопытное сочинение «Жизнеописание Иоанна Кантакузина, императора ромеев», написанное в 1699 г. отпрыском известного византийского рода бухарестским врачом Иоанном Комнином и посвященное румынскому стольнику Константину Кантакузину, дошло до нас в двух рукописях — ГПБ, греч. 253 (без окончания) и Vindobonensis Suppl, gr. 79 1 — и было издано Хр. Лопаревым по первому из названных списков 2. Представляя собою не столь уж ценную по материалу компиляцию из нескольких источников, это «Жизнеописание», однако, неоднократно обращало на себя внимание исследователей. Наиболее спорным оказался вопрос об источниках, использованных Иоанном Комнином для написания этого сочинения, хотя последние явно немногочисленны и установить их, казалось бы, не представляет особого труда. История этих поисков подробно изложена в двух недавних работах — Фоордекерса и Найкола 3, поэтому нам нет необходимости ее касаться. В данной заметке нам хотелось лишь обратить внимание исследователей на одно, оставшееся неотождествленным (даже в указанных работах, где вопрос об использованных Иоанном Комниным источниках ставится специально) место в тексте «Жизнеописания». Имеется в виду сообщение Иоанна Комнина о том, что Иоанн Кантакузин пожаловал привилегии Фессалонике и Монемвасии, подтвердив императорским орисмосом епископу Монемвасии круг священных прав, пожалованных ему императором Андроником Палеологом, а также хрисовулы императоров, предписывающих, чтобы он назывался Παναγιώτατος, подписывался индиктом, был экзархом всего Пелопоннеса и занимал место епископа Иерусалима 4. «It is hard to know the source of Comnen’s information», — говорит в этой связи Найкол 5, а Фоордекерс констатирует, что этот отрывок не заимствован ни из «Мемуаров» Иоанна Кантакузина, ни из биографической заметки Жака Понтана к первым изданиям «Мемуаров» Кантакузина (которую в других местах своей компиляции интенсивно использовал Иоанн Комнин), и затрудняется указать точный источник этих сведений 6. Между тем и этот отрывок не представляет трудности для отождествления: он целиком заимствован из всемирной хроники XVI в., известной под названием хроники Псевдо-Дорофея 7. Приводим для сравнения тексты Псевдо-Дорофея и Иоанна Комнина. [146]

Псевдо-Дорофей, стр. 400:

«Жизнеописание» Иοaнна Комнина, p. 12, 1.8-20:

τοῦτος ἔδωκε προνόμιον εἰς τὸν Θεσσαλονίκης νὰ λέγεται Παναγιώτατος, καὶ νὰ γρόφῃ Ἰνδικτιῶνα. τοῦτος ἐβεβαίωσε διὰ βασιλικοῦ ὁρισμοῦ τὰ Ἱεροκύκλια τοῦ Μονεμβασίας, ὁποῦ ἔδωκεν ὁ Ἀνδρόνικος ὁ Παλαιολόγος καὶ ἔδωκάν του μεγάλας τιμὰς καὶ εἰσοδήματα, καϑὼς τὰ σεπτὰ Χρυσόβουλα τῶν Βασιλέων διαλαμβάνουν νὰ λέγεται Παναγιώτατος, νὰ γράφῃ Ἰν δικτιῶνα, νὰ εἶναι Ἔπαρχος πάσης Πελοποννήσου, καὶ νὰ ἐπέχῃ τὸν τόπον τοῦ Ἱεροσολύμων. ἔκαμε καὶ πολλὰς ἀναπαύεις τῶν χριστιανῶν, ἤγουν Διδασκαλεῖα Φιλοσοφίας, καὶ πάσης ἄλλης παιδεύσεως μαϑημάτων, πτωχοτροφεῖα, γηροκομεῖα καὶ Ναοὺς ἀνέκτισεν.

ἔδωκε προνόμιον τοῦ Θεσσαλονίκης νὰ λέγεται «παναγιώτατος» καὶ νὰ γράφῃ ὡς καὶ ὁ Κωνσταντινουπόλεως ἰνδικτιῶνα ἔτι δὲ ἐβεβαίωσε καὶ τὰ ἱεροκύκλια τοῦ Μονεμβασίας διὰ βασιλικοῦ ὁρισμοῦ, ὁποῦ ἔδωκεν ὁ Ἀνδρόνικος ό Παλαιολόγος. καὶ ἔδωκάν του μεγάλας τιμὰς καὶ εἰσοδήματα, καϑώς τὰ τῶν βασιλέων χρυσόβουλλα διαλαμβάνουν, νὰ λέγεται δηλαδὴ καὶ αὐτός «παναγιώτατος» καὶ νὰ γράφῃ ἰνδίκτιῶνα, καὶ νὰ εἶναι ἔξαρχος πάσης Πελοποννήσου καὶ νὰ ἐπέχῃ τὸν τὀπον τοῦ Ἱεροσολύμων. Ἔκαμε δὲ καὶ πολλαῖς εὐεργεσίαις εἰς τοὺς χριστιανούς, ἤγουν διδασκαλεῖα φιλοσοφίας καὶ πάσης ἄλλης παιδεύσεως ἐπιστημονικῶν μαϑημάτων, πτωχοτροφεῖα, γηροκομεῖα, ξδνῶνας, νοσοκομεῖα καὶ ὀρφανοτρωφεῖα πολλά. ναοὺς δὲ ἱεροὺς πολλοὺς μὲν ἀνεκαίνισε, πολλοὺς δὲ καὶ ἐκ βάϑρων ἀνήγειρεν.

Совпадение фраз, как видим, буквальное, почти слово в слово, так что факт заимствования бесспорен. Более сложным является вопрос об отношении к этой информации небезызвестного монемвасийского митрополита Макария Мелиссена. Нам приходилось уже указывать на то, что совокупность прав, которые якобы подтверждал своим орисмосом Иоанн Кантакузин, является обличающей уликой подделок Макария Мелиссена, этого знаменитого пластографа 8. Но, насколько нам известно, вопрос о причастности его к редакции хроники Псевдо-Дорофея решается исследователями отрицательно. Трудно сказать, в какой форме, но участие Мелиссена в составлении хроники нам представляется весьма вероятным 9. Во всяком случае, несомненно, что привилегии Монемвасийской митрополии, о которых идет речь в хронике Псевдо-Дорофея и «Жизнеописании Иоанна Кантакузина», не исходят от самого Иоанна Кантакузина, хотя об этих привилегиях также говорится в его хрисовуле Монемвасийской митрополии, который мы издали по копии XVIII в. и к которому, как мы предполагаем, также «приложил руку» Макарий Мелиссен 10.


Комментарии

1. Н. Hunger. Katalog der griechischen Handschriften der Österreichischen Nationalbibliothek. Supplementum graecum. Wien, 1957, S. 55-56.

2. Ioannis Comneni medici Vita Ioannis Gantacuzeni Romaeorum imperatoris. Edidit graece Ghrysanthus Loparev Samarovensis. Petropoli, 1888.

3. E. Voordeckers. La «Vie de Jean Gantacuzène» par Jean-Hiérothée Comnène. — JÖB, 20, 1971, p. 163-169; D. Μ. Nicol. The Doctor — Philosopher John Сomnen of Bucarest and his Biography of the Emperor John Kantakuzenos. — RESEE, IX, 1971, № 3, p. 511-526.

4. Ioannis Comneni... Vita Ioannis Cantacuzeni..., p. 12, 1.8-20.

5. D. Μ. Nicol. Op. cit., p. 523.

6. E. Voordeckers. Op. cit., p. 168-169.

7. Βιβλίον ἱστορικὸν ... τοῦ κυρίου Δωροϑέου. Ἐν Βενετίᾳ, 1814, σελ. 400. Об этой хронике см. Th. Preger. Die Chronic vom Jahre 1570 («Dorotheos» von Monembasia und Manuel Malaxos). — BZ, XI, 1902, S. 4-15; D. Russo. Studii istorice greco-româna, I. Bucureşti, 1939, p. 51-100; И. H. Лебедева. Поздние греческие хроники и их русские и восточные переводы. («Палестинский сборник», вып. 18/81). Л., 1968.

8. И. П. Медведев. О подделке византийских документов в XVI в. — «Вспомогательные исторические дисциплины», вып. II. Л., 1969, стр. 283.

9. Ср. R.-I. Loenertz. Byzantina et franco-graeca. Roma, 1970, p. 30, n. 3 (Ленерц считает, что заметка в хронике Псевдо-Дорофея о подтверждении Иоанном Кантакузином привилегий монемвасийской митрополии была составлена или интерполирована после 1570 г. Макарием Мелиссеном или каким-нибудь продолжателем «его фальсификаторского труда»).

10. И. П. Медведев. Поздние копии византийских документов в собрании Библиотеки Академии наук СССР. — ВВ, 32, 1971, стр. 227-230.

Текст воспроизведен по изданию: К вопросу об источниках "Жизнеописания Иоанна Кантакузина" // Византийский временник, Том 36 (61). 1974

© текст - Медведев И. П. 1974
© сетевая версия - Strori. 2024
© OCR - Strori. 2024
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Византийский временник. 1974

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info