Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ПРИЛОЖЕНИЕ И. И. ШЕВЧЕНКО К СТАТЬЕ И. П. МЕДВЕДЕВА

Игорь Павлович Медведев, неутомимый исследователь архивов по истории русской византинистики, подарил нам еще один документ — рукописный вариант письма о бурном плавании некоего Максима Катилианоса. Новонайденная рукопись написана рукою К. Б. Газе, подарившего миру так называемую «Записку Готского топарха».

Игорь Павлович, сомневаясь в подлинности письма Катилианоса, обратился к «научной общественности» с просьбой помочь в решении вопроса об аутентичности этого письма. Заполучив машинопись статьи Игоря Павловича, я предпринял в октябре 2006 г. однодневную поездку в Париж, где мне удалось обнаружить рукопись, которая и стала источником письма Катилианоса в сочинении Газе.

Ответ вкратце таков. Письмо Катилианоса основано на Oratio Gratiosa Иоанна Евгеника, брата Марка Евгеника, известного участника Флорентийского собора. Текст Иоанна был издан Сп. Ламбросом в 1912 г.

Речь представляет собой благодарение Христу за спасение от бури во время плавания из Венеции в Константинополь, случившегося в 1438 г., в [323] котором автор чудом избежал кораблекрушения. Письмо Катилианоса представляет собой не просто пересказ этих событий; оно содержит целый ряд пассажей, дословно заимствованных из Иоанна Евгеника. Один из этих пассажей приспособлен таким образом, чтобы удовлетворить интересы графа Румянцева, благотворителя К. Б. Газе.

Рукопись, которая явилась источником Газе, — это Parisinus graecus 2075, на листах 244-282 которой читается Oratio Gratiosa. Из собственноручных маргиналий Газе к этой рукописи явствует, что ученый ею пользовался; а загадочные пометы «fol. 274 verso» и «fol. 275 verso», которые мы встречаем на полях написанного рукой Газе письма Катилианоса, найденного Игорем Павловичем Медведевым, прямо указывают на листы Parisinus graecus 2075.

Теперь можно с уверенностью утверждать, что К. Б. Газе — автор по крайней мере одной подделки, сделанной с целью удовлетворить исторические интересы графа Румянцева. Это утверждение также проливает новый свет на modus operandi Газе и, как кажется, позволяет закрыть дело о «Записке Готского топарха». Обо всем этом мы напишем в более подробном обсуждении замечательного открытия Игоря Павловича, которому выражаем нашу глубокую благодарность.

Игорь Шевченко
13 декабря 2006 г.

Текст воспроизведен по изданию: Приложение И. И. Шевченко к статье А. П. Медведева // Византийский временник, Том 66 (91). 2007

© текст - Шевченко И. И. 2007
© сетевая версия - Strori. 2024
© OCR - Strori. 2024
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Византийский временник. 2007

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info