Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

АНОНИМНАЯ ВИЗАНТИЙСКАЯ ХРОНИКА В СПИСКЕ XV в. ИЗ ГРЕЧЕСКОЙ РУКОПИСИ СОБРАНИЯ ГИМ

В греческом рукописном сборнике ГИМ, греч. 331 (477/t. II, ХLI qu.) Отдела рукописей Государственного исторического музея содержится неопубликованное хронографическое сочинение Τὰ εἰς τὸ πάλαιον (Хроника № 8) 1. Это произведение, уникальное по своему светскому содержанию, — одно из самых интересных среди аналогичных кратких византийских хроник, построенных по поименному принципу. Однако до сих пор оно не было введено в научный оборот: не выяснены ни его состав, ни источники, ни методы работы хрониста над ними. Вообще Хроника № 8 известна только по каталогам X. Ф. Маттеи и архимандрита Владимира 2, главной целью которых было полное описание всех кодексов Государственного исторического музея, в том числе и манускрипта 331 (477/t. II, XLI qu.), а не их всесторонний анализ.

Предметом настоящей статьи является исследование Хроники № 8: установление ее состава, содержания, источников и определение ее места среди других малых византийских хроник.

Хроника № 8 относится к группе «В» так называемых «древних» хроник 3. Она начинается от Авраама и доведена до царствования Михаила VIII Палеолога (1259-1282 гг.). Автор при ее создании придерживался поименного принципа: вначале он указал имя, затем продолжительность правления названного лица и только после этого рассказал о наиболее достопримечательных с его точки зрения событиях.

Кодекс, в состав которого включена Хроника № 8, написан четырьмя скрипторами: лл. 1 об.-218, 225, 335 об.-337 об., 363 об., 372-384 написаны одним, лл. 219-224 об., 226-335 об.-вторым, лл. 338-363 — третьим, лл. 364-372 — четвертым копиистом. Тип письма — так называемое «книжное письмо» начала XV в. (рис. 1). Водяные знаки рассматриваемого манускрипта: весы 4, рог 5, ножницы 6, меч 7 — характерны для рукописей конца XIV в.

Кодекс оформлен очень скромно. В нем отсутствуют миниатюры, орнамент сложного рисунка, встречаются лишь заставки — плетенки, выполненные киноварью и чернилами. Письмо небрежное, беглое, с большим числом сокращений. Формат рукописи (в малую четверку) очень удобен для повседневного использования.

Помета на л. 2 — Τοῦ Βατοπαιδείου — свидетельствует о том, что манускрипт раньше принадлежал Ватопедскому монастырю на Афоне.

Наряду с Хроникой № 8 в рукописи помещены сочинения Константина Арменопула (Шестикнижие, извлечения из церковных канонов, о православной вере, ересях), [227] Василия Великого (об эпитимиях), Афанасия Великого (различные ответы на вопросы, возникающие при чтении св. писания), Земледельческий закон, Эклога законов, данных израилитянам, «священнические чины», перечень православных епископских кафедр, зависимых от патриарха Константинополя, и другие статьи.

л. 1 чистый.

л. 1 об. Στίχοι τοῦ ἁγίου Γρηγορίου τοῦ ϑεολόγου εἰς τὴν ὑπεραγίαν ϑεοτόκον. Нач. Ἀγνὴ κόρη ζῇς. Конец μάλιστα νικᾷς ἐξ ὕλης τοὺς ἀγγέλους.

л. 2-10 об. Σύνταξις τοῦ παρόντος πασχαλίου διαστίχων. Нач. ΙΙάσχα νέον καὶ τερπνόν. Кон. μνήμη αὐτῶν ἡμέρα Τέλος.

л. 10 об. Без заглавия. Εἰς τὴν συμπλήρωσιν τῶν ἑπτὰ αἰώνων. Кон. τέλος αἰώνων καὶ χρόνων ὁ γὰρ ϑάνατος ἑκάστου τέλος αἰώνων καὶ χρόνων.

л. 10 об. Ὁ ἀριϑμὸς τῶν ἡμερῶν τοῦ χρόνου ὁμοίως καὶ τῶν ὡρῶν τοῦ νυχϑημέρου καὶ τοῦ ὅλου ἐνιαυτοῦ. Нач. Ὁ χρόνος ἔχει μῆνας δώδεκα. Кон. Καὶ ὁ χρόνος ἔχει ὥρους ὀκτακισχιλίας ἑπτακοσίας ἑξήκοντα ἕξ. Η. Hunger. Katalog der griechischen Handschriften der österreichischen Nationalbibliothek, Th. I. Wien, 1961, P. 179/117 v. (S. 287).

лл. 10 об.-12. Στίχοι ἰαμβικοὶ τοῦ ἁγίου Γρηγορίου τοῦ ϑεολόγου εἰς πᾶσαν πράξιν πῶς δεῖ διάγειν πᾶς ἄνϑρωπος. Нач. Διπλοῦς μὴ ἐσο. Кон. πρὸς τὸν ἅδου πυϑμένα.

л. 12. Τοῦ αὐτοῦ Γρηγορίου τοῦ ϑεολόγου γνωμικὰ κατὰ ἀλφαβήτου. Нач. Ἄνω πτέρωσόν. Кон. ταῦτα καὶ μέγας ἔσει.

лл. 12-12 об. Τοῦ αὐτοῦ ἀκροστιχίων τῶν πρὸ πάντων στοιχείων · λίαν παραίνεσιν ἔχοντες. См. PG, t. 37, col. 908-910.

л. 12 об. Ἕτεροι τοῦ αὐτοῦ. Нач. Ἀρχὴν νόμιζε. Кон. ταῦτα σώζη ἐνϑέως.

лл. 13-20 Ἐκλογὴ τοῦ παρὰ ϑεοῦ δοϑέντος νόμου τοῖς Ἰσραηλίταις περὶ κρίματος καὶ δικαιοσύνης τῆς ἐξόδου. См. Ecclesiae graecae monumenta, ed. J. B. Cotelerius, t. I. Luteciae Parisiorum, 1677, p. 1-27.

л. 20 об. чистый.

лл. 21-26 об. Ἐνταῦϑα ἀκριβὴς διαίρεσις τῶν κεκωλυμένων γάμων. Нач. Κεκωλυμένος ὁ γάμος οὗτος. Кон. συνύμφας καλεῖν ἀνηλάς.

лл. 27-27 об. Νόμοι διάφοροι. Περὶ ἀξιωμάτων, τίτλος α'. См. Const. Harmenopuli Manuale legum sive Hexabiblos cum appendicibus et legibus agrariis, ed. G. E. Heimbach. Lipsiae, 1851 (далее: G. E. Heimbach), p. 778-780.

лл. 27 об.-34 об. Περὶ κανόνων διαφόρων, τίτλος β'. G. Ε. Heimbach, р. 780-794.

лл. 34 об.-39 об. Περὶ σημασίας ὀνομάτων, τίτλος τρίτος. G. Ε. Heimbach, р. 794-806.

лл. 40-275 Πρόχειρον νόμων τὸ λεγόμενον ἡ ἑξάβιβλος συναϑροισϑέν πάντοϑεν κατ’ ἐκλογὴν, καὶ κατ’ ἐπιτομὴν οὕτω συντεϑέν παρὰ τοῦ πανσεβάστου νομοφύλακος καὶ κριτοῦ Θεσσαλονίκης Κωνσταντίνου τοῦ Ἁρμενοπούλου κριτῶν προκατάρχοντος προϑεωρία καὶ εἰσήγηαις τῶν κριτῶν. G. Ε. Heimbach, р. 1-776.

лл. 275-279 об. Ἕτεροι τίτλοι τοῦ αὐτοῦ τέσσαρες ὧν οἱ μὲν τρεῖς, προεγράφηααν ἐν τῇ ἀρχῇ τοῦ βιβλίου οὓς καὶ ζήτει ἐκεῖ τὸν δὲ λοιπὸν καὶ τέταρτον, ἐνταῦϑα οὗ ἡ ἐπιγραφή. Περὶ χειροτονίας ἐπισκόπων καὶ κληρικῶν. G. Ε. Heimbach, р. 806-818.

лл. 280-281 Ἀνατρόπη τῶν τοιούτων κανόνων παρὰ τοῦ πατριάρχου κῦρ Φιλοϑέου. G. Ε. Heimbach, р. 822-826.

лл. 281 об.-282. Θέσπισμα χρυσόβουλλον τοῦ μεγάλου Κωνσταντίνου περὶ τοῦ πάπα ‛Ρώμης. G. Ε. Heimbach, р. 820-822.

лл. 282-288. Νόμοι γεωργικοὶ κατ’ ἐκλογὴν ἐκ τῶν τοῦ βασιλέως Ἰουστινιανοῦ. Ed. W. Ashburner. The Farmer’s Law. — JHS, XXX, 1910, p. 97-108.

лл. 288 об.-329. Ἐπιτομὴ τῶν ϑείων καὶ ἱερῶν κανόνων γέγονε δὲ καὶ αὐτὴ παρὰ τοῦ αὐτοῦ πανσεβάστου νομοφύλακος τοῦ Ἁρμενοπούλου. См. PG, t. 150, col. 45-168.

лл. 329-330. Περὶ πίστεως ὀρϑοδόξου καὶ περὶ αἱρέσεων τοῦ αὐτοῦ. См. PG, t. 150, col. 29В-32C.

лл. 330-334. Περὶ αἱρέσεων. См. PG, t. 150, col. 20A-29A.

лл. 334 об.-335. Ἡ γεγονυῖα ὑποτύπωσις παρὰ τοῦ βασιλέως Λέοντος τοῦ σοφοῦ ὅπως ἔχουσι τάξεως οἱ ϑρόνοι τῶν ἐκκλησιῶν τῶν ὑποκειμένων τῷ πατριάρχῃ Κωνσταντινουπόλεως. См. Г. Α. ‛Ράλλη καὶ Μ. Πότλη. Σύνταγμα τῶν ϑείων καὶ ἱερῶν κανόνων τῶν τε ἁγιων καὶ πανευφήμων ἀποστολῶν, καὶ τῶν ἱερῶν οἰκουμενικῶν καὶ τοπικῶν συνόδων καὶ τῶν κατὰ μέρος ἁγίων πατέρων ἐκδοϑέν, τ, 5. Ἀϑήνησιν, 1855, σελ. 474-475.

лл. 335-335 об. Τὰ ὀφφίκια τῆς μεγάλης ἐκκλησίας. См. Codini Curopalatae De officialibus palatii Constantinopolitani et de officiis magnae ecclesiae liber. Bonnae, 1839, p. 3-6.

л. 335 об. Τοῦ μεγάλου Βασιλείου περὶ τής δικῆς τῶν ἐπιτιμίων. Нач. Τέσσαρες εἰσὶν οἱ τῶν ἐπιτιμίων τόποι. Кон. καὶ τελευταῖον ἡ μέϑεξις τῶν ἁγιασμάτων.

лл. 336-337. Περὶ φονέως. Нач. Ὁ φονεύσας ἀνατρέχε. Кон. τοῦτο ὁ πρωτέκδικος μόνος.

лл. 337-337 об. Διάταξις ὅπως δεῖ μετὰ φρίκης καὶ κατανύξεως καϑυπουργεῖν τοῖς ϑείοις μυστηρίοις τὸν ἱερέα. См. PG, t. 31, col. 1685D-1688G.

л. 337 об. Στίχοι εἰς τὰς δώδεκα ἑορτὰς εἰς στίχους, ἕξ. Нач. Εὐαγγελισμὸν καὶ ϑεοῦ γένναν ὥρα. См. Ch. Astruc et M.-L. Concasty. Catalogue des manuscrits grecs, p. 3; Le Supplément grec, t. III. Paris, 1960, № 1366 Vv (p. 689).

л. 337 об. Ἕτεροι στίχοι εἰς τὰς δώδεκα ἑωρτὰς, τετράστιχον. Нач. Τὸ χαῖρε καὶ γέννησις. См. Ch. Astruc et Μ.-L. Concasty. Op. cit., № 1366 Vv (p. 689). [228]

л. 337 об. Ἕτεροι στίχοι εἰς τὰς ἑωρτὰς ταύτας, τρίστιχον. Нач. Тὸ χαῖρε γέννα. См. Ch. Astruc et M.-L. Concasty. Op. cit., № 1366 Vv (p. 689).

лл. 338-363 об. Τοῦ ἁγίου Ἀϑανασίου ἀρχιεπισκόπου Ἀλεξανδρείας ἑτέρου δὲ παρὰ τοῦ μεγάλου, πρὸς Ἀντίοχον ἄρχοντα ἐρωτοαποκρίσεις περὶ πλείστων ἁναγκαίων ζητημάτων τῶν ἐν ταῖς ϑείαις γραφαῖς ἀπορουμένων καὶ παρὰ πᾶσι χριστιανοῖς γινώσκεσϑαι ὀφειλομένων. См. PG, t. 28, col. 597С-685В.

л. 363 об. Τοῦ ἁγίου Γρηγορίου τοῦ ϑεολόγου ἐκ τοῦ λόγου τοῦ πρὸς Ἡρῶνα τὸν φιλόν [Нач. ὁρίζου Кон. νοοῦς]. См. PG, t. 35, col. 1220В.

лл. 364-370 об. Τὰ εἰς τὸ παλαιόν. Нач. Ἀβραάμ, ὃς πρῶτος. Кон. ὃς ἔλαβε τὴν πόλιν διώξας τοὺς Λατίνους.

лл. 370 об.-372. Περὶ τοῦ μὴ εἷναι ὅρον ζωῆς, Нач. Τὸν ἀριϑμὸν φησὶ τῶν ἡμερῶν σου ἀναπληρώσω. Кон. τοῦτο δὲ πρόδηλον ὡς ἀσεβὲς νοεῖν.

лл. 372-374 об. Без заглавия. Τί ἐστιν ἡ σοφία; Кон. ἔχουσαι τὰς περὶ Χριστοῦ μαρτυρίας.

лл. 375-381 об. Διάλεξις σύντομος Ἰουδαίου καὶ χριστιανοῦ. См. A. C. McGiffert. Dialogue between a Christian and a Jew. Marbourg, 1889 (текст сильно отклоняется из изданного).

л. 382. Κανὼν ὄγδοος τῆς ἐν Κωνσταντινουπόλει, πρώτης καὶ δευτέρας συνόδου τὴς συστάσης ἐν τῷ πανσέπτῳ ναῷ τῶν ἀγίων αποστόλων. Нач. Εἰ καἰ μέχρι τοῦ νῦν ἔνιοι τῶν ἀρχιερέων. Кон. ἠϑέτησεν ἀξίωμα ἐπαναστρέψειν.

л. 382 об. чистый.

лл. 383-384 об. Ἐρωτοαποκρίσεις περὶ διαφόρων ὑποϑέσεων. Нач. Ἐὰν μετὰ τὴν μετάληψιν περισσεία. Кон. ξηροφαγὼν ὥράν ϑ' μετάνοιας σ'.

Хроника № 8, расположенная на лл. 364-370 об., известна только в одном списке. По своему составу она аналогична малым византийским хроникам: Хронографикону патриарха Никифора (далее: ХН), Хронике Петра Александрийского (далее: ХПА), Χρονογραφία σύντομος (далее: ΧΣ), Χρονικὸν ἐπίτομον (далее: ХЕ), венской редакции Эклоги истории (далее: ЭИВ) 8. В ней, как и в них, идет речь о библейских патриархах, судьях Израиля, царях Иудеи, Вавилона, Персии, Египта, Рима и Византии. Однако содержание нашей хроники и упомянутых кратких компендиев несколько различается.

В последних, за исключением венской редакции Эклоги истории, значительное место отведено изложению библейской истории и религиозной истории христиан: довольно подробно говорится о ветхозаветных прародителях, правителях Иудеи и Израиля, подчинении иудейского народа властителям Вавилона, Персии, Египта, Рима, о гонениях на христиан при римских цезарях, мученической смерти приверженцев Христа.

В Хронике № 8 описывается главным образом светская история. Правда, хронист называет некоторых патриархов (Авраама и его потомков до Моисея), судей Израиля (выборочно) и царей Иудеи. При этом он ограничивается сухим перечислением имен. Более детально рассказана светская история ахеменидской Персии, Рима и Византии. Автор подробно повествует об обстоятельствах гибели Смердиса, его брата Камбиза, о междоусобной борьбе, начавшейся после смерти последнего, восшествии на престол Дария I Гистаспа, о войнах Ксеркса I с греками. Не менее обстоятельно описаны походы Александра Македонского против персов, правление Юлия Цезаря, крупнейшего, по словам составителя, полководца, подчинившего Риму много стран и народов, Константина I Великого, Ираклия и т. п. Перечень византийских василевсов дополнен сведениями о семи вселенских соборах (указано, в царствование какого императора и где происходил собор, сколько делегатов приняло участие в его работе и против кого он был направлен), о вероисповедании, которого придерживается тот или иной правитель Константинополя, и т. п. Кроме того, хронист отмечает справедливость и мудрость государственных деятелей Персии, Рима и Византии и дает отрицательную характеристику отдельным правителям, совершившим, по его мнению, поступки, недостойные их высокого сана.

Из сказанного видно, что в центре внимания составителя находятся события светской истории, о которых в других малых хрониках ничего не говорится.

Хроника № 8 разделена на параграфы. В качестве заглавий, выделенных в некоторых случаях киноварью, служит простое указание на содержание раздела (Κριταὶ καὶ διοικηταὶ τῶν Ἑβραίων, Οἱ βασιλεῖς αὐτῶν, Οἱ βασιλεῖς Χαλδαίων Πέρσων καὶ Ἀσσυρίων, Οἱ βασιλεῖς Αἰγύπτου ἤγουν Πτολεμαῖοι, Οἱ βασιλεῖς τῆς ‛Ρώμης).

Время составления Хроники № 8 точно установить нельзя — нет прямых свидетельств, датирующих ее. Можно определить лишь приблизительно время ее появления [229] на основании палеографических и кодикологических признаков и сообщения о последнем из перечисленных в ней византийских василевсов. Последним в Хронике № 8 упомянут Михаил VIII Палеолог (1259-1282), продолжительность правления которого указана довольно верно. Кодекс, как сказано выше, был написан в самом начале XV в. Следовательно, произведение не могло быть создано раньше конца XIII в. и позже самого начала XV в.

Для выяснения источников, использованных в Хронике № 8, необходимо сравнить ее с краткими хронографическими сочинениями, построенными по поименному принципу (такими, как ХН, парижская редакция Эклоги истории, ХПА, ΧΣ, ХЕ, ЭИВ).

Отличие Хроники № 8 по содержанию от аналогичных компендиев, отсутствие в ней данных о времени жизни патриархов, продолжительности правления судей Израиля, царей Иудеи и Вавилона, Ахеменидов Персии, Птолемеев Египта, цезарей Рима несколько затрудняет решение вопроса об источниках, из которых составитель заимствовал материал по всемирной истории.

Однако сходство состава и основной линии рассказа нашей хроники с составом названных выше сочинений позволяет все-таки установить памятники, положенные в основу ее изложения.

Сличение приведенных в сравниваемых хронографических произведениях списков библейских прародителей, израильских, иудейских, нововавилонских властителей, персидских Ахеменидов, египетских Птолемеев, римских императоров обнаруживает между ними много общего в транскрипции личных имен 9. Правда, краткость изложения Хроники № 8, некоторые отличия в написании имен отдельных патриархов и правителей, отсутствие в ХН, ХПА, ΧΣ, ХЕ, ЭИВ встречающихся в ней сведений по светской истории Персии и Рима не позволяют возвести ее к какому-нибудь одному из указанных хронографических трудов. Тесная же связь ее с ними по плану, построению, языку, общность линии повествования в них свидетельствует, на наш взгляд, о том, что автор исходит из того же источника, что и составители упомянутых выше хронографических работ.

Это предположение подтверждается и анализом текста раздела, где описывается правление восточноримских и византийских императоров. Особенно близкое родство наблюдается между Хроникой № 8 и ХЕ (сочинением второй половины XII.в.) и ЭИВ (ХII-ХIII вв.).

В них совпадают и перечень василевсов, и в большинстве случаев датировка их царствования. Кроме того, между Хроникой № 8 и ЭИВ обнаруживается полное текстуальное сходство в описании правления Константина I Великого и Ираклия и вселенских соборов. Лишь в определении правления некоторых императоров замечаются различия 10. Отклоняющиеся от счета ЭИВ даты нашей хроники нередко абсолютно идентичны числам ХЕ. В последней и Хронике № 8 тождественны и имена, и прозвища василевсов, и повествование о вселенских соборах 11.

Подобное сходство трех составленных в разное время произведений можно объяснить либо зависимостью двух из них от третьей, более ранней работы, либо использованием автором появившейся значительно позднее Хроники № 8 двух других, данные которых он, казалось бы, комбинировал. Однако и то, и другое предположение следует отклонить. Между сопоставляемыми сочинениями существуют довольно сильные расхождения. Приведенные в Хронике № 8 определения времени царствования ряда императоров: Константина I Великого, Констанция; Юлиана, Иовиана, Валентиниана I, Валента, Аркадия, Феодосия II, Маркиана, Льва I, Зинона, Феодосия III, Льва III, Константина V и др. — мы не найдем ни в ЭИВ, ни в ХЕ 12. Причем эти цифры Хроники № 8 нельзя назвать описками копииста кодекса, поскольку аналогичные числа имеются в других малых хрониках 13. Отсутствуют в ЭИВ и ХЕ сообщения Хроники № 8 о вероисповедании, которого придерживался тот или иной правитель Восточноримской и Византийской империи. Помещенный в последней разговор персидского шаха Хосроя с византийским полководцем Нарсесом не встречается ни в одной из византийских кратких хроник 14. [230]

Таким образом, отмеченные выше различия не дают нам возможности возвести Хронику № 8 ни к ЭИВ, ни к ХЕ. Сходство же, существующее между ними, скорее указывает на заимствование всеми тремя хронистами материала для написания своих трудов из одного общего источника.

Сравнение рассказа о правлении восточноримских и византийских императоров в сопоставляемых хрониках выявило сходство списка их (а именно: совпадение и имен, и прозвищ василевсов, и сообщений о степени родства их) до Александра, брата Льва VI. Много общего между ними и в определении продолжительности правления большинства из них, и в кратких заметках, сопровождающих перечень правителей, и в описании семи вселенских соборов.

Начиная же с изложения истории царствования Константина VII Багрянородного между анализируемыми сочинениями обнаруживаются значительные различия и в содержании кратких заметок, и в списке василевсов, и в датировке их царствования. В них идентичны только собственные имена императоров. Прозвища некоторых из них (Романа I, Василия II, Михаила V, Михаила VI, Константина IX, Михаила VII). указания на степень родства ряда василевсов с предшественниками (Константана VII, Романа I, Романа II, Василия II, Романа III, Михаила VII и т. д.), известия о времени царствования византийских правителей от Константина VII сильно отличаются 15. Не совпадает в них и описание правления отдельных императоров. Ни в Хронике № 8, ни в ХЕ не встречаются сведения с точной датировкой правления василевсов, а в ЭИВ сообщается год от сотворения мира, индикт, месяц, число, день недели, а также возраст императора при вступлении на престол 16. Отсутствует в первых двух столь подробный рассказ составителя последней о правлении Михаила V Калафата и обстоятельствах его свержения с престола 17. В ЭИВ же и в Хронике № 8 мы не найдем известий, приведенных в ХЕ, о событиях, связанных с воцарением Михаила VII, Никифора III и Алексея I Комнина 18. По-разному в хрониках описывается и царствование Константина VII Багрянородного. Если авторы Хроники № 8 и ЭИВ говорят о Романе I как о соправителе, то составитель ХЕ отдельно характеризует его правление 19.

Наличие столь существенных различий в изложении истории византийских василевсов X-XII вв. свидетельствует, на наш взгляд, о заимствовании хронистами сведений для построения этой части своих трудов из разных источников.

Выявленное выше текстуальное сходство Хроники № 8, ЭИВ и ХЕ в описании правления восточноримских и византийских императоров до Льва VI и Александра и значительные расхождения указанных сочинений в самом списке василевсов X-XII вв., определениях продолжительности их правления, содержании кратких заметок, сопровождающих перечень государей Константинополя данного периода, приводят к мысли, что находившийся в распоряжении наших хронистов общий источник доходил, по всей вероятности, до Льва VI и Александра включительно и был составлен, по-видимому, при их ближайших преемниках.

Некоторые же отличия в сообщениях рассматриваемых хроник о годах царствования отдельных правителей IV-IX вв. (Константина I и его преемников, Ирины, Никифора I, Михаила I, Льва V, Михаила II, Феофила, Феодоры, Михаила III и др.) при сходстве перечня императоров (их имен, прозвищ и известий о степени родства их с предшественниками), при совпадении содержания и стиля кратких заметок указывают, думается, на использование разных списков этого общего для них памятника, а также на возможные ошибки переписчиков и самостоятельную работу самих хронистов, дополнявших и исправлявших данные своих непосредственных источников, в случаях, когда у них под руками были более точные сведения.

Итак, детальный анализ текста Хроники № 8 и тщательное сравнение ее с ЭИВ и ХЕ позволили выявить близкое родство их в изложении истории ветхозаветных патриархов, правителей Израиля, Иудеи, Вавилона, Персии, Рима, Восточноримской и Византийской империи до Льва VI и Александра включительно, свидетельствующее о заимствовании их авторами материала из одного общего источника, появившегося в правление или Константина VII Багрянородного, или его ближайших преемников.

Об источниках, использованных нашим хронистом при составлении списка василевсов X-XIII вв., ничего определенного сказать нельзя. Значительные отличия, обнаруженные в результате сравнения данной части Хроники № 8 с соответствующими разделами известных нам малых хроник, заставляют отвергнуть возможность заимствования из них сведений по истории этого времени. [231]

Детальное исследование текста и содержания Хроники № 8 и сопоставление ее с ХН, ХПА, ΧΣ, ХЕ, ЭИВ выявляет в ней много дополнительных по сравнению с последними сведений. В названных сочинениях отсутствуют сообщения Хроники № 8 по истории древней Персии, о походах и войнах Александра Македонского и Юлия Цезаря, краткие характеристики отдельных представителей династии Ахеменидов и некоторых римских императоров. По своему характеру эти известия резко отличаются от тех сведений по древнейшей истории Персии, Македонии и Рима, которые встречаются в перечисленных выше компендиях. В последних идет речь о религиозных событиях из жизни иудейского народа под владычеством правителей названных стран и о гонениях на христиан. В Хронике № 8, напротив, об этом ничего не говорится, а рассказывается о междоусобной борьбе за власть в Персидском государстве, о завоевательных войнах Александра Македонского, об установлении в Риме самодержавного правления и походах Юлия Цезаря и т. п., т. е. о событиях чисто светского характера 20.

Отличие приведенных в Хронике № 8 сообщений по истории Персии, Македонии, Рима от известий по истории этих стран в упомянутых выше работах заставляет нас думать о существовании побочного или, вернее, побочных источников, из которых составитель Хроники № 8 черпал данные, дополняя канву изложения основного источника.

Параллель к рассказу нашего хрониста об Александре Македонском и Юлии Цезаре, об их походах и войнах, об обстоятельствах их смерти находим лишь в сравнительных жизнеописаниях Плутарха: биографиях Александра Македонского и Юлия Цезаря 21. Сличение фрагментов Хроники № 8, в которых идет речь об их правлении, с аналогичными данными Плутахра показывает тесную зависимость, что наводит на мысль о заимствованиях автора Хроники № 8 из биографических сочинений греческого писателя. Правда, мы не можем говорить о простом списывании материала из трудов Плутарха: между ними отмечаются сильные стилистические расхождения. Это скорее пересказ ряда глав биографий Александра Македонского и Юлия Цезаря, в которых сообщается о войнах с персами и об обстоятельствах смерти первого в Вавилоне и походах последнего и его гибели от рук сенаторов 22. В других компендиях нет такого сокращенного варианта биографий Александра Македонского и Юлия Цезаря. Неизвестно, кто был его автором, в Хронике № 8 на этот счет нет никаких известий. Изучение данных отрывков Хроники № 8 показывает, что сам хронист, по-видимому, был знаком с трудом Плутарха, сведения которого он сам и обработал. В этом нас убеждают довольно существенные различия в изложении истории правления Александра Македонского и Юлия Цезаря между Хроникой № 8 и другими византийскими хронографическими сочинениями.

Правильность нашего предположения подтверждается также следующим наблюдением над текстом Хроники № 8 и биографией Юлия Цезаря. Плутарх в одной из глав жизнеописания Цезаря рассказывает о том, что последний собирался совершить поход вокруг Средиземного моря с целью завоевания прибрежных стран. Хронист же говорит об этом походе как уже о совершенном, заменяя при этом древние географические названия современными ему 23. Кельтов он называет франками, Скифию — страной россов, Германию — Аллеманией и т. д. Среди стран и городов, через которые, по мнению составителя Хроники № 8, прошел Юлий Цезарь, он упоминает столицу Золотой Орды — Сарай. Правда, автор не уточняет, имеет ли он в виду Сарай-Бату или Сарай-Берке. Как известно, замена древних географических названий более современными свидетельствует обычно о той работе по переосмыслению, которая была проделана над непонятным текстом автором сочинения. Упоминание о столице Золотой Орды помогает нам определить, сам ли хронист произвел эту работу или он переписал данный отрывок из какого-то другого памятника. Известно, что основание Сарай-Бату относится к 40-м годам XIII в., а Сарай-Берке — ко времени правления хана Берке (1257-1266). Следовательно, в византийской литературе известие о столице Золотой Орды не могло появиться раньше конца XIII в. Именно в этот период (XIII-XIV вв.) и была составлена наша хроника. В византийских хронографических трудах указанного времени подобное сообщение о мифическом походе Юлия Цезаря вокруг Средиземного моря не встречается. Все это приводит к мысли, что автор Хроники № 8 сам использовал Плутарха и внес некоторые исправления в непонятные ему и его современникам географические названия, приведенные в книге античного [232] писателя. Таким образом, анализ сведений Хроники № 8 об Александре Македонском и Юлии Цезаре убеждает нас в их оригинальности и в использовании самим хронистом биографий Плутарха, содержание которых он кратко пересказывает.

Гибель Смердиса и Камбиза, восшествие на престол Дария I Гистаспа весьма детально описаны в третьей книге «Истории» Геродота. Сравнение данных Хроники № 8 и рассказа греческого историка о первых Ахеменидах выявляет, с одной стороны, сходство основной линии изложения, а с другой — довольно значительные стилистические отличия. Сообщения нашего хрониста представляют собой как бы краткий пересказ подробного повествования Геродота 24. В византийских всемирных хрониках подобные факты не встречаются. Это свидетельствует в пользу прямого использования составителем Хроники № 8 третьей книги «Истории» Геродота. Наше предположение подтверждается изучением текста фрагментов, повествующих о первых Ахеменидах. Анализ этих известий выявляет в них те же черты в изложении и переосмыслении текста, что и при описании правления Александра Македонского и Юлия Цезаря. И в том, и в другом случае кратко пересказывается содержание ряда глав либо биографий Плутарха, либо третьей книги «Истории» Геродота. При этом основная линия рассказа греческих писателей сохраняется. Географические названия и названия бытовых предметов, непонятные автору, заменяются современными ему. Стиль оригиналов упрощается.

Этот общий характер изложения и правки, свойственный всем указанным фрагментам, позволяет приписать одному лицу обработку данных античных писателей. Выше было установлено, что историю Александра Македонского и Юлия Цезаря составил сам автор Хроники № 8, используя сведения Плутарха. Следовательно, и повествование о первых представителях из династии Ахеменидов также было написана им на основании материалов третьей книги «Истории» Геродота.

Итак, изучение отрывков Хроники № 8, излагающих историю Персии, Македонии, Рима, обнаружило тесную связь их с аналогичными данными Геродота и Плутарха. Подобное совпадение заставило нас рассматривать указанные труды греческих писателей в качестве возможных вспомогательных источников при составлении хронистом истории царствования первых Ахеменидов, Александра Македонского и Юлия Цезаря. Закономерным представляется вывод о непосредственном знакомстве составителя Хроники № 8 с трудами названных античных авторов.

Таким образом, детальное исследование текста Хроники № 8 и сопоставление ее с малыми византийскими хрониками обнаружило наиболее тесное родство ее с ЭИВ и ХЕ в описании библейской истории и истории персидских и египетских царей, римских и византийских императоров до Льва VI и Александра. Это привело нас к выводу об использовании авторами трех сравниваемых произведений (Хроники № 8, ЭИВ и ХЕ) одного общего источника, доведенного до Константина VII Багрянородного и составленного, по всей вероятности, в его правление либо при его ближайших преемниках.

Анализ текста Хроники № 8 выявил в ней многочисленные дополнительные сообщения светского характера по истории первых Ахеменидов, Александра Македонского и римских цезарей. Изучение всех вставок позволяет утверждать, что хронист использовал данные третьей книги «Истории» Геродота и написанных Плутархом биографий Александра Македонского и Юлия Цезаря, с трудами которых он был знаком непосредственно.

Светский характер Хроники № 8 и столь пристальное внимание хрониста к событиям античной истории объясняются, на наш взгляд, временем ее появления. Как известно, XIV-XV вв. в Византии были периодом зарождения гуманистической идеологии. В хронографических работах этого периода возрастают объем и достоверность сведений по истории греко-римского мира. Гораздо чаще используются труды античных авторов (Геродота, Плутарха, Фукидида и т. д.). Изложение библейской истории все более сокращается, а иногда совсем опускается. Эти изменения в освещении и изложении всемирной истории нашли отражение и в изучаемой хронике. Ее автор при составлении своего труда не ограничился простым копированием основного источника, а дополнил его сведениями, заимствованными из Геродота и Плутарха. Однако их известия были значительно им переработаны. Стремясь сделать рассказ античных писателей понятным читателям-современникам, хронист упростил не только стиль и термины, но даже тон и содержание их повествования.

Хроника № 8 является интересным литературным памятником своего времени. Она знакомит нас с новым, неизвестным до сих пор, появившимся в X в. (либо при Константине VII Багрянородном, либо при его преемниках) хронографическим сочинением, восстанавливаемым на основании трех компендиев (ХЕ, ЭИВ и нашей хроники), с методами работы хронистов над источниками, и в первую очередь над трудами античных авторов, а также с изменениями в исторических представлениях широких кругов византийских читателей этого периода. [233]

/F. 364/ TA ΕΙΣ ΤΟ ΠΑΛΑΙΟΝ.

Далее (стр. 233-237) в источнике следует текст документа на греческом языке с полным отсутствием русского текста. OCR.


Комментарии

1. Наша рабочая нумерация хроник из греческих рукописей Государственного исторического музея. См. З. Г. Самодурова. К вопросу о малых византийских хрониках (По рукописям московских собраний). — ВВ, XXI, 1962, стр. 130.

2. См. Chr. Fr. Matthaei. Accurata codicum graecorum MSS bibliothecarum Mosquensium Sanctissimae Synodi notitia et recensio, II. Lipsiae, 1805, p. 321-323; Apx. Владимир. Систематическое описание рукописей Московской Синодальной (Патриаршей) библиотеки, ч. I. Рукописи греческие. Μ., 1894, стр. 483-484.

3. См. З. Г. Самодурова. Малые византийские хроники и их источники (классификация). — ВВ, XXVII, 1967, стр. 158.

4. V. А. Mošin i S. Μ. Traljić. Vodeni znakovi XIII i XIV vijeka. I-II. Zagreb. 1957, № 891-1390 г.

5. Ibid., № 5034-1391 г.

6. Ibid., № 2624-1398 г. (1397-1413 гг.)

7. Ibid., № 3327-1397 г. (1396 г.)

8. См. Νicephori archiepiscopi Constantinopolitani Opuscula historica, ed. C. de Boor. Lipsiae, 1880 (далее: Niceph.), p. 81-101; З. Г. Самодурова. Хроника Петра Александрийского. — ВВ, XVIII, 1961, стр. 180-197; Anonymi chronographia syntomos е codice Matritensi № 121 (nunc 4701), ед. А. Bauer. Lipsiae, 1909 (далее: А. Bauer. Anonymi chronographia), p. 1-68; A. Pusch. Das Χρονικὸν ἐπίτομον der Wiener Handschrift Th. Gr. Nr. XL. Iena, 1908 (далее: A. Pusch. Das XE), S. 9-32; A. Wirth. Aus orientalischen Chroniken. Frankfurt a. Μ., 1894, S. 5-24.

9. См. Niceph., р. 81-95; З. Г. Самодурова. Хроника Петра Александрийского, стр. 180-181, 187-194; А. Bauer. Anonymi chronographia, р. 1-56; А. Pusch. Das ХЕ, S. 9-25; А. Wirth. Aus orientalischen Chroniken. S. 11-17; ГИМ, греч. 331 (477/t. II, XLI qu.), л. 364-367 об.

10. ГИМ, греч. 331 (477/t. II, XLI qu.), л. 367 об.-369 об.; A. Wirth. Aus orientalischen Chroniken, S. 18-21.

11. Ср. ГИМ, греч. 331 (477/t. II, XLI qu.), л. 367 об.-369 об.; A. Pusch. Das XE, S. 25-31.

12. ГИМ, греч. 331 (477/t. II, XLI qu.), л. 367 об.-368, 369; A. Wirth. Aus orientalischen Chroniken, S. 18-20; A. Pusch. Das XE, S. 25-29.

13. Ср. ГИМ, греч. 331 (477/t. II, XLI qu.), л. 367 об.-370 об.; J. A. Cramer. Anecdota graeca e codd. manuscriptis bibliothecarum Oxoniensium, IV. Oxonii, 1837, p. 249-250; Niceph., p. 231-234.

14. Ср. ГИМ, греч. 331 (477/t. II, XLI qu.), л. 367 об.-370 об.; A. Pusch. Das XE, S. 25-31; A. Wirth. Aus orientalischen Chroniken, S. 18-21.

15. Ср. РИМ, греч. 331 (477/t. II, XLI qu.), л. 370-370 об.; А. Wirth. Aus orientalischen Chroniken, S. 22-24; A. Pusch. Das XE, S. 31-32.

16. Ср. ГИМ, греч. 331 (477/t. II, XLI qu.), л. 370-370 об.; A. Wirth. Aus orientalischen Chroniken, S. 21-24; A. Pusch. Das XE, S. 31-32.

17. Ср. ГИМ, греч. 331 (477/t. II, XLI qu.), л. 370; A. Wirth. Aus orientalischen Chroniken, S. 22-23; A. Pusch. Das XE, S. 31.

18. Ср. ГИМ, греч. 331 (477/t. II, XLI qu.), л. 370 об.; A. Wirth. Aus orientalischen Chroniken, S. 24; A. Pusch. Das XE, S. 32.

19. Ср. ГИМ, греч. 331 (477/t. II, XLI qu.), л. 370; A. Wirth. Aus orientalischen Chroniken, S. 21-22; A. Pusch. Das XE, S. 31.

20. Ср. ГИМ, греч. 331 (477/t. II, XLI qu.), л. 364 об.-367; Niceph., р. 88-95; А. Bauer. Anonymi chronographia, р. 29-30, 35-38, 44-56; А. Pusch. Das ХЕ, S. 18-25; А. Wirth. Aus orientalischen Chroniken, S. 11-12, 14-17; З. Г. Самодурова. Хроника Петра Александрийского, стр. 192-194.

21. Plutarch’s Lives, ed. В. Perrin, v. VII. Alexander, Caesar. London, 1949 (далее: Plut.).

22. Ср. ГИМ, греч. 331 (477/t. II, XLI qu.), л. 365 об.-366; Plut., VII. Alexander, c. XVI-XLII, LXXIII-LXXVI; Caesar, c. LVIII.

23. Ср. ГИМ, греч. 331 (477/t. II, XLI qu.), л. 365 об.-366; Plut., VII. Caesar, c. LVIII.

24. Ср. ГИМ, греч. 331 (477/t. II, XLI qu.), л. 364 об.-365; Herodoti Historiae rec. С. Hude, V. I. Oxonii, 1903, III, 30-86.

Текст воспроизведен по изданию: Анонимная византийская хроника в списке XV в. из греческой рукописи собрания ГИМ // Византийский временник, Том 31 (56). 1978

© текст - Самодурова З. Г. 1971
© сетевая версия - Strori. 2024
© OCR - Strori. 2024
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Византийский временник. 1971

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info