I

ТРИ ПИСЬМА П. И. ЯГУШИНСКОГО К ЕКАТЕРИНЕ I ИЗ ВЕНЫ В 1720 Г. 1

1.

Всемилостивейшая государыня-царица!

На прошлой почте всеподданнейше доносил я вашему царскому величеству, что заговаривали мне здесь от принца Александра Виртембергского цесарского генерал-фельдмаршала, о желании его к супружеству с государынею цесаревною Анною Ивановною. Ныне повторительно о том же деле донести дерзновение имею для того, что он, принц, також был у генерал-лейтенанта Вейсбаха и прилежно требовал ведать: изволит ли его царское величество намерение его принять милостиво, еже я в высочайшее вашего царского величества предаю произволение и только сие требовать смелость приемлю, что он, принц, у цесаря в великом порядке и со временем по всему кажется будет на месте принца Евгения, к тому же собою изрядный, а понеже его первофамильной владеющей герцог Виртембергский [438] далеко от Польши владение свое имеет, то кажется полякам не был бы подозрителен, такожде цесарь мог бы ему к получению княжества вспомоществовать.

Однакоже просил меня, чтоб ежели будет вашего величества склонность, тоб мне о том сюда указ послать, а между тем держать сие дело в великом секрете, чтобы до времени ни поляки, ни прусские, пи цесарь не ведали и он в сие дело так прилежно намерился, надеясь из сего себе и впредь большую пользу, перво, что при супружестве сем получить себе княжество Курляндское, потом надеется на государя, что по смерти короля прусского ему в оной короне изволит вспомоществовать, а тако по моему скудоумному мнению кажется не без пользы такого постороннего принца, которой только от милости государевой будет зависеть в алианцию принять, однакож я оставляю сие в высокое рассуждение вашего величества и буду о сем ожидать указу.

Вашему царскому величеству преемлю при сем смелость донести, что господин генерал-поручик Вейсбах, в бытность свою здесь как верный слуга его царского величества поступал, о чем я довольные пробы сам видел и тако уповаю, что он милостиво от вашего величества принят будет и заступлением вашего величества некоторой знак милости получить надеется.

В прочем со всеподданнейшем респектом пребываю

вашего царского величества
всенижайший раб
П. Ягушинский.

Из Вены, 18 мая 1720.

2.

Всемилостивейшая государыня-царица.

Вашему царскому величеству всеподданнейше доношу, что герцог Мекленбургский и с государынею царевною четвертого дня сюда прибыл и хотя я ее, государыню царевну, со всяким прилежанием просил и писал, что вашему царскому величеству может такожде неприятно быть, ежели она сюды быть изволит, но горячая их между собою любовь не допустила до того, чтоб им разлучиться; о герцоговом собственном прибыли больше можно считать к пользе, нежели ко вреду, токмо бы он поступил по обычаю здешнего двора, ибо как сам цесарь, так и некоторые министры ему не зложелательны. Буде же цесаревна будет желать государыню царевну видеть, то не знаю, как то без утраты вашего высокого царского дому чести учиниться может; ибо, как мне здесь сказано, что гофмейстерина цесаревина ни которой владеющей княгине правую руку не уступит, но всегда, когда владеющие княгини к цесаревне на аудиенцию приходят, гофмейстерина правую руку держит, и тако опасаюсь я, дабы государыню царевну не также бы как прочих силюрских княгинь приняли, к тому же и свита ее состоит токмо в одной фрейле. Я буду прилежно просить, как герцога, так и ее высочество, дабы она себя в том имяни графа Шверина, как они себе дали, содержать инкогнито изволила. Ежели же конечно будут требовать ее высочество видеть, то стараться буду, дабы притом вашему высокому царскому дому какого предосуждения не было, как и надеюсь по склонности цесарской к царскому величеству ей отмену от других учинят, сыскав новое какое средство.

Из Вены, 25 мая 1720.

3.

Всемилостивейшая государыня-царица. Вашему царскому величеству всенижайше доношу, что государыня-царевна и герцог до ныне в самом инкогнито пребывают и дела их еще зело лениво идут, мне также он ничего не говорит и не дает знать о своем деле, хотя я ему довольно услугу свою представлял, однакоже как вижу старого своего своенравия [439] он, герцог, держится, к тому же может быть новопринятой его первой министр по новому образцу дела учреждает, которой ему обещает правами юристическими все выправить. Всемилостивейшая государыня, по поступкам и обычаю здешнего двора конечно надлежит снисходительным образом дела свои, а особливо когда просительные, выхаживать, между тем есть из здешних министров ему и злые и доброжелательные, но из первых более, чего ради наипаче свой нравный обычай отставить было надлежало. Также о персоне государыни царевны начинают злые цесарю внушать, что как дерзновенно герцог то учинил и супругу свою привез, а цесаря в такую трудность привел, что не знает, как с царскою принцессою поступить, а больше то толкуют, что чрез то может в восстановлении дружбы с царским величеством помешательство учиниться; я как могу вечную предосторожность иметь буду, дабы к предосуждению чести вашего монаршеского дому чего не произошло».

Без означения числа и года.

Сообщ. Г. В. Есипов.

Текст воспроизведен по изданию: Исторические материалы // Древняя и новая Россия, № 9. 1879

© текст - Есипов Г. В. 1879
© сетевая версия - Тhietmar. 2017
© OCR - Андреев-Попович И. 2017
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Древняя и новая Россия. 1879

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info