ПОСОЛЬСКАЯ КНИГА
СНОШЕНИЙ С РИМСКОЙ ИМПЕРИЕЙ
199 Мая в 14 день, по указу В. Г-рей, Царей и В. Князей, Иоанна Алексеевича, Петра Алексеевича, всеа Великия, и Малыя, и Белыя Росии Самодержцев, был в Государственном Посолском Приказе, у ближнего околничего и наместника Муромского, у Ивана Ивановича Чаадаева, да у думного дьяка и наместника Болховского, у Емельяна Игнатьевича Украинцова с товарыщи, цесарской посланной, Яган Курц, во втором ответе. Приезд его был во всем против [758] прежнего, как и в первой ответ. А сед по местам, посланному говорено: будучи он, Цес. Вел-ва посланной, в первом ответе, предлагал имянем государя своего, Е. Цес. Вел-ва, о помочи с стороны В. Г-рей, их Цар. Вел-ва, против общего неприятеля, Салтана Турского и Хана Крымского, чтоб они В. Г-ри, их Цар. Вел-во, по братцкой дружбе чиня Е. Цес. Вел-ву против тех неприятелей належащее братцкое вспоможение, изволили послать сего настоящего лета свои государские рати на самый Крым, или и на иные места, где и куды пристойно, отвращая неприятеля от государства Е. Цес. Вел-ва. И В. Г-рем, их Цар. Вел-ву, по тому его посланного предложению и объявлению о тех делех, по доношению их околничего и думного дьяка, известно. И В. Г-ри, их Цар. Вел-во, по желанию Е. Цес. Вел-ва о том деле выразумев, указали им с ним посланным говорить: за те стороим их В. Г-рей, их Цар. Вел-ва, прежде бывшие воинские походы и за совершенное в препятии неприятелских сил Е. Цес. Вел-ву вспоможение, также буде и ныне войскам их Цар. Вел-ва в воинской промысл итить, — и за то от Е. Цес. Вел-ва, какое им В. Г-рем, их Цар. Вел-ву, будет воздаяние, или обнадеживание, и может ли он в том учинить с ними постановление и укрепление? — И посланной говорил: В. Г-рем, их Цар. Вел-ву, от государя его, от Е. Цес. Вел-ва, за те их Цар. Вел-ва воинские походы и за совершенное в препятии неприятелских сил вспоможение, нагорода [759] имеет быть такая, что В. Г-рь, Е. Цес. Вел-во, желания их Цар. Вел-ва, которое они В. Г-рки напредь сего Е. Цес. Вел-ву объявляло, чрез грамоты свои, чрез почты, и чрез гонца Алексея Васильева, о удоволствовании стороне их Цар. Вел-ва, при договорех мирных с Салтаном Турским, не запомнит, и без соизволения и обсылки с их Цар. Вел-вом и со всеми християнскими государи, в союзе святом пребывающими, с тем неприятелем к миру не приступит, и от настоящей войны не престанет, буде совершенная и истинная их Цар. Вел-ва ныне явится против тех неприятелей помощь. А прежняя их Цар. Вел-ва союзная вспомогателная воинская помощь у Е. Цес. Вел-ва всегда незабвена, и то вспомоможение Е. Цес. Вел-во зело памятует и предложенных с стороны их Цар. Вел-ва статей, когда тот общий всех християн неприятель понужден будет, их Цар. Вел-ва многим воинским на него наступлением и ревностною помощию, к мирным договорам, Е. Цес. Вел-во не запомнит, и тем за труды войск их Цар. Вел-ва будет и нагорода, что в мирные договоры внесено и вписало будет дело и желание их Цар. Вел-ва по статьям, каковы статьи, при дворе Полского Короля резидент Прокофей Возницын отдал Цес. Вел-ва резиденту, при томъже королевском дворе будучему, Юрью Шимонскому; и те де статьи Е. Цес. Вел-ву донесены подлинно. А потом и вышепомянутой гонец Алексей Васильев к Е. Цес. Вел-ву присылан для того ж, чтоб Цес. Вел-во, без [760] их Цар. Вел-ва изволения, в мирные договоры с общими неприятелями не вступал, к чему Е. Цес. Вел-во зело охотно склонность свою показал, и с турскими послами тогда, не токмо при договорех мирных сторону их Цар. Вел-ва запомнить похотел бы, или удоволствования по предложенным статьям не учинить, но, для вящего уверения и надежности, тому гонцу при тех договорех и для выразумения запросов их и предложений поганских задержатися не мало время велел; и чает он посланной, что о том их Цар. Вел-ву тот гонец подлинно донесет, о чем и чрез любителные грамоты Е. Цес. Вел-ва к ним В. Г-рем, чрез почту присланные, незапомнено ж было; так и ныне Е. Цес. Вел-во чрез него посланного отзывается, что в тех с неприятелем мирных договорех остерегать их Цар. Вел-ва дел будет. И естли впредь, за помощию их Цар. Вел-ва, какие склонные договоры к миротворению с турскими послы Е. Цес. Вел-ву покажутся, и в намерении их Цар. Вел-ва удоволствование учинить похотят, и тогда Е. Цес. Вел-во, в каком своем измерении с теми неприятели поступит, и мирные договоры чинить изволит, о том их Цар. Вел-ву объявит. И будет нынешнего лета, В. Г-ри, их Цар. Вел-во, войска свои на самой Крым послать изволят, и при том войска Цес. Вел-ва над неприятели победы и поиски одержат, и от того де при тех мирных договорех и дела их Цар. Вел-ва ко исполнению во удоволствование имеет быть от неприятелей способны и прибылны; а [761] естли помощи от их Цар. Вел-ва не будет, а войска цесарские, от чего Боже сохрани, от неприятелей ослабеют, и тогда конечно покажется от неприятеля при договорех упорство и запросы болшие, и тогда придет до того, что Е. Цес. Вел-ву и союзником его г-рем християнским будет миритися и свое дело кончать, как случай покажет, и безо всяких стороне их Цар. Вел-ва запросов неприятеля; и то явится к бесславию на сторону того, которой в исполнит по учиненному християнскому союзу истинного и совершенного спомочного удоволствования, и будет из того зело опасителное повреждение всех союзных християнских государств. И посланному говорено: объявил он посланной к тому с неприятели примирению о незапомнении их Цар. Вел-ва удоволствования, в лутчее обнадеживание Цес. Вел-ва, грамоты чрез почты к В. Г-рем, к их Цар. Вел-ву, присланные, и что о том и гонцу их Цар. Вел-ва Алексею Васильеву надежно ж объявлено, и что то изволили В. Г-ри, их Цар. Вел-во, принять в крепкое и совершенное с стороны цесарской обнадеживание, а потом он посланной то обнадежавание преоделяет инако, что естли будет войскам Цес. Вел-ва и нынешнего лета неудача, и тогда будет Цес. Вел-во и союзники его чинить так, как время позовет и случай покажет, без запросов на сторону Цар. Вел-ва и без общего согласия; и в том, какое их Цар. Вел-ву с стороны их Цес. Вел-ва твердое обнадеживапие? да и в вышепомянутых цесарских грамотах, [762] которыми он посланной, обнадеживает, такова укрепления и самого обнадеживания, на чем Е. Цес. Вел-ва с тем неприятелем изволяет мир учинить, и что того миру хотя из принуждения какова неприятелского, без изволения и общего согласия с их Цар. Вел-вом, становить не будет, имянно не написано ж. И о том бы он посланной ныне объявил ним надежное и подлинное с стороны цесарской укрепление такое, естли когда Е. Цес. Вел-во к мирным договором с неприятелем будет проступать, а неприятели в то время, Салтан Турской или Хан Крымской, стороне В. Г-рей, их Цар. Вел-ва, по вышеобъявленным статьям договору чинить, и удоволствования стороне их Цар. Вел-ва в тех мирных договорах никакова писать не похотят; и тогда Е. Цес. Вел-во с теми неприятели, без соизволения и совету В. Г-рей, их Цар. Вел-ва, видя себя от тех неприятелей, хотя в своих делех, и удоволствования, мириться и договоры совершать не будет ли? и учиня о том их Цар. Вел-ву ведомо, ожидать отповеди будет ли, и до тех мест, покамест о том общее согласие снесется, с тем неприятелем договоров, хотя и нужда какая будет, становить и совершать одни не изволит ли? А В. Г-ри, их Цар. Вел-во, ту войну с неприятели изволили всчать с ревности християнской, и по многому желанию Е. Цес. Вел-ва, а договоры, как у их Цар. Вел-ва, так и у Е. Цес. Вел-ва с Королем Полским равно учиненные, гласят таким содержанием, что одному Г-рю без другого в мирные договоры со [763] общими неприятели не вступать, а иметь войну, или склониться обще, и в том есть утвержение у Цар. Вел-ва с Королем Полским, а у Короля Полского утвержение с Цес. Вел-вом, и чтоб В. Г-рем, их Цар. Вел-ву, за ту общую войну была какая подлинная надежда и с стороны Цес. Вел-ва, и тем бы он посланной обнадежил; без которого подлинного обнадеживания в намерении своем их Цар. Вел-ву в деле Е. Цес. Вел-ва поступать ненадежно. И посланной говорил: Цес. де Вел-во о намерении и обнадеживании своем, как с общим неприятелем к миру приступить и согласную о том обсылку учинить намерил, и о том Е. Цес. Вел-во писал к ним В. Г-рем, к их Цар. Вел-ву, в любителных своих грамотах чрез почту, так и чрез гонца Алексея Васильева, совершенно и надежно: что естли к мирным договорам и с послы турскими дойдет, и в тех договорех сторона их Цар. Вел-ва запомнена не будет, и без обсылки с их Цар. Вел-вом тех договоров чинить не будет же; и мочно в том В. Г-рем, их Цар. Вел-ву, на Е. Цес. Вел-во иметь совершенную и крепкую надежду, потому что Цес. Вел-во пребывает с ними В. Г-ри в древней братцкой дружбе и любви; и в которых грамотах сбоях к ним В. Г-рем писал о том своем всепостоянном намерении, и те де грамоты изволил Цес. Вел-во подписывать своею цесарскою рукою, и печати приложены, и то де его цесарское вящее утвержение и надежное уверение. А сверх де того к ним В. Г-рем писал Цесарь, что когда мирные договоры учнут у Е. Цес. Вел-ва с турскими послами к постаиовлеиию приходят, и Е. Цес. Вел-во учиипт о том их Цар. Вел-ву нарочную ведомость чрез грамоту свою; и тогдаб они В. Г-ри изволили, для вящего подтвержения тех удоволствованных своей стороне статей, прислать к Е. Цес. Вел-ва двору нарочного своего посла, которой бы те статьи в мирных договорех совершеннее с стороны их Цар. Вел-ва остерег и подтвердил. А ему де посланному об ином каком обнадеживании от Цес. Вел-ва не наказано, и ожидать де Е. Цес. Вел-во того, от их Цар. Вел-ва посла, или о том и чрез почту согласующейся отповеди, буде помочь нынешнего лета с стороны их Цар. Вел-ва совершенная покажется, будет; потому что Е. Цес. Вел-во намерен всегда к их Цар. Вел-ву любовь и доброхотство свое во всяком деле чинить, и утвержение де междо ими В. Г-ри есть, — у их Цар. Вел-ва постановление и союз с Полским Королем, а у Кор. Вел-ва Полского с Е. Цес. Вел-вом, — и обнадеживания ему иного и и какова в том чинить не велено, и полной мочи от Цес. Вел-ва никакой он о том не имеет, разве поволят Цар. Вел-во писать ему о том к Цес. Вел-ву. Да он же посланной говорил, чтоб ему на предложенное его главное дело, по желанию Цес. Вел-ва, о спомочном с стороны их Цар. Вел-ва военном на крымской юрт ныне наступателерм промыслу, объявлено было без замедления; и сумнително де ему посланному о том, что [765] они, не объявя ему о воинском их Цар. Вел-ва войск нынешнего лета поведении, спрашивают у него посланного с его цесарской стороны о вящем в миротворении обнадеживании. И посланному говорено: о том вящем к миру цесарском приступлении и о надежности крепкой спрашивают его посланного они по той причине: не давно минувшего времяни объявил В. Г-рем, их Цар. Вел-ву, Кор. Вел-во Полской, чрез резидента своего, ответную Е. Цес. Вел-ва статью, какова учинена посланнику его Прускому о их Цар. Вел-ва делех, будто бы Е. Цес. Вел-во с ними В. Г-ри, с их Цар. Вел-вом, союзом не обязан, а паче когда от их Цар. Вел-ва насилу чего для общего добра ожидать мочно; и такою Е. Цес. Вел-ва учиненною Кор. Вел-ву Полскому, чрез посланника его, ответною статьею В. Г-рей нашим, их Цар. Вел-ву, в надеянии с стороны Цес. Вел-ва в любителной его к ним В. Г-рем, к их Цар Вел-ву, крепости учинилось сумнителство, что за учиненные от них В. Г-рей, их Цар. Вел-ва, прежде будущие великие помощи, за которыми Цес. Вел-во, удержанием от войск их Цар. Вел-ва крымских орд, великие над Салтаном Турским победы одержал и древние из их поганские державы земли и городы свои отыскал. И за то не токмо какова с стороны Е. Цес. Вел-ва воздаяния, но вместо благодарения показалась противность, чего В. Г-ри наши, их Цар. Вел-во, никогда с стороны Е. Цес. Вел-ва не надеялись; а грамотами своими Цес. Вел-во, которые он посланной припоминает, [766] обнадеживает В. Г-рей, их Цар. Вел-во, однеми толко ведомостми, и что и при договорех обещается не припомнить, а твердого обнадеживания, что никогда без их Цар. Вел-ва изволения в мир с неприятелем не вступит и мирится не будет, теми грамотами не чинит и совершенно не обнадеживает. И посланной говорил: тому де он посланной, чтоб Цес. Вел-во такой ответ Полского Короля посланнику Прускому учинил, не верит и сбытися тому не чает, и некогда де от Е. Цес. Вел-ва того не бывало и не будет; а мочно де В. Г-рем, их Цар. Вел-ву, уповать и иметь совершенную падежду на Е. Цес. Вел-ва грамоты, и на древнюю братцкую дружбу и любовь, что от Е. Цес. Вел-ва к ним В. Г-рем, к их Цар. Вел-ву, как преж сего, так и до ныне, не токмо в таком великом главном деле, но и в слове никакова пременения не бывало и не будет; и будет он о том писать в Е. Цес. Вел-ву. А какое де ныне объявлением стороны их Цар. Вел-ва, о воинской помочи объявлено ему будет, о доброб при том был и полского короля резидент, на Москве пребывающей, понеже де он союзника Е. Цес. Вел-ва служитель, и то дело у них общее; и чтоб на предложенные его в первом и в нынешнем ответе дела учинен ему был ответ, дабы ему, о раннем их Цар. Вел-ва на неприятеля спомочном воинском наступлении, Е. Цес. Вел-ву возможно было донесть заранее. И посланному говорсио: утвержается он и обнадеживает Цес. Вел-ва вышепонянутымо грамотами, и о тех Цес. Вел-ва [767] грамотах им В. Г-рем известно, толко в тех грамотах писаны одни способы ко уведомлению, а вящего утверждения никакова нет, и о том говорено и объявлено ему выше сего; однако ж о том о всем донесут они до их Цар. Вел-ва, и на то его предложение ответ ему учинен будет иным времянем. А полскому резиденту быть с ним в ответе неприлично, потому что живет он на Москве в делех государи своего, и имеет о настоящих делех розговоры почасту, яко всегдашний обыватель, и по указу Цар. Вел-ва всегда чинятся ему со удовольствованием, и дело у них В. Г-рей, у их Цар. Вел-ва, с Кор. Вел-вом Полским постановленное и укрепленное; и по тому постановлению с стороны В. Г-рей наших, их Цар. Вел-ва, воинские промыслы всегда ко удержанию неприятельских сил есть. Посланной ж говорил: писал де к нему из Варшавы цесарской резидент, при дворе королевском будучей, что Волоской Господарь присылал к В. Г-рем, по указу салтанскому, посланца о миру, и тот де посланец как на Москве принят, так и с Москвы отпущен с желателством мира, что бутто В. Г-ри, их Цар. Вел-во, того мира с Салтанов желают; и тот де волосной посланец отпущен с Москвы с ответом в Царьгород к Салтану, о чем де естли услышит В. Г-рь, Е. Цес. Вел-во, и союзники его государи християнские, тогда будут в великом сумнителстве; а покамест де тот волоской посланец из Царягорода от везиря со ответствоваием о миру не возвратится, и В. Г-ри [768] покамест войск своих на крымской юрт войною посылать и промыслу воинского чинить не изволяют, и то подлинно ль так учинилось, чтоб ему было объявлено? И посланному говорено, что В. Г-ри, их Цар. Вел-во, государи християнские, обовязався договорами, инако чинить не изволяют, и некто то разголосил на ссору, ненавидя добра; а приезжают к ним В. Г-рем бити челом о милостыне из Волоской и из Мултянской земель монахи и священники, а не посланцы, и они В. Г-ри, для единые благочестивые християнские веры, милостию своею государскою их взыскивают и жалуют, а о делех никакого с ними повеления не бывает; и чтоб он посланной в том сумнения не имел. А хотя б кто откуду и прислан был с каким непотребным делом, или желанием, и В. Г-ри таких непотребных желаний и дел принимать не изволяют. Посланной же говорил, чтоб ему поволено было пожить, для нужной его болезни, в немецкой слободе, на дворе у лекаря у Ивана Еремеева, дни три, или четыре, а в ответ де он, когда В. Г-ри быть ни укажут, и он тогда будет готов. И ему дано то на волю, и отпущен на подворье.
В Государственном Посолском Приказе иеромонах Аникий Ликудий в допросе сказал? как де он, по указу В. Г-рей, в прошлом во 197-м году, отпущен с Москвы в Венецию, на время, для повидания с сродники своими, и при поезде де его с Москвы приказывал ему князь Василий Голицын, чтоб он будучи купил портищ золотых доброго [769] мастерства сколко возможно и привез бы к Москве, а привез бы он те вещи золотые вскоре, купив в Венецый на свои денги; а про чей обвход те золота купить, про Вел. Г-рей, или прочей иной, того ему он князь Василей не сказал, и ничего денег на тое покупку с ним не послал, а обнадеживал его, как он из Венеции с теми золотыми вещми приедет к Москве, и ему за те вещи денги, и за провоз и за убытки, заплачено будет сполна. И он де, услышав от него князь Василья такой приказ, надеялся, что те портища золотныя приказывает он купить про их В. Г-рей обиход, а не про иной чей; и потому его князь Васильеву приказу, купил он в Венецыи объярей и иных золотых и серебряных вещей с четыреста аршин венецкого самого доброго мастерства, по цене на пять тысеч дукатов венецких, да красок венецких шесть пуд по сороку золотых червонных пуд; и те вещи золотные и краски послал из Венецыи к Москве с детми своими, с Николаем, да с Анастасием Ликудиевыми, а сам остался в Венеции. И как де те дети его приехали в Вену и стало за Веною на предместье, на постоялом дворе, зовомом Леополштаде, а как того двора хозяина зовут, того он не упомнит; и на тот же де постоялой двор приехали стоять деревенские мужики, которые, приехав из венского уезду, продавали в Вене дрова и всякой съестной харчь, и стали в полатах над конюшнями, и, напився пьяни, заронили в конюшни в сено, и на первом де часу ночи учинился пожар от тех [770] мужиков, а не от его Аникиевых детей; и в то пожарное время на том их постоялом дворе толко на одном погорела на полатах кровли, а болши того иных дворов и кровель на оных дворех ничего не погорело. И того де постоялого двора хозяин бил челом Цес. Вел-ву на детей его Аникиевых, на Николая да Анастаса, что тот пожар будто учинился детей его небрежением, а те де деревенские мужики в пожарное время разбежались; и по тому де челобитью тех детей его велено в Вене задержать, и те посланые с ними вещи золотныя и краски взяли в цесарскую канцелярию, и принудили детей его с тем постоялого двора хозяином в суд, и в суде тот хозяин поставил лжесвидетелей, немецких же многих людей, работников своих восми человек, да венгрина, да сербян трех человек, которые не истинно предлагали на детей его, что будто тот пожар учинился от них, а не от деревенских мужиков. И по тому де суду, по указу цесарскому, по лжесвидетелствованным неправым скаскам, те дети его Аникиевы, Николай да Анастас, в том учиненном пожарном убытке обинены, и велено им того постоялого двора хозяину заплатать за пожарной убыток пять тысяч флоренов немецких; и дети де его, видя себя в том иску обиненных, перенесли то дело из канцелярии к вышнему суду, и в том вышнем суде по тому делу так ж их обвинили. И он де Аникий, услышав о том детей своих в Вене задержании, из Венеции приехал на [771] почте в Вену, и бил челом Цесарю и подавал челобитную; и Цесарь де, по тому его челобитью, велел то детей его дело о учиненных пожарных убытках взять перед себя, и того дела слушал сам; а он, Аникей, к тому детей своих делу написал и подал скаску с явственным доводом, что пожарное время учинилось не от детей его, а от деревенских мужиков, и что лжесвидетели сказали на детей его ложно, по накуплению постоялого двора хозяина; предлагая и ту причину, что начальное зазжение того пожара учинилось в конюшни, в которой стояли хозяйские лошади, и те лошади от того тут же погорели, а не от той конюшни пожар учинился, в которой детей его поставлены были лошади, потому что те лошади их от пожару уцелели; и те деревенские мужики стояли над конюшнею тою, в которой стояли хозяйския лошади, в которой от них прежде и загорелось, а не над тою конюшнею, в которой их лошади были; а того де постоялого двора хозяин и лжесвидетели били челом Цесарю, что кончено тот пожарной убыток учинился от детей его Анииевых. И Цесарь де с ближними своими людми, слушав того дела, приказал ему с тем хозяином в том пожарном убытке помиритца и того пожженного ему нагородил, и он де тому хозяину за то пожженное ничего не нагородил. А по указу В. Г-рей, он, Аникий, после того поехал из Вены в Венецию с их В. Г-рей грамотою, и быв в Венецыи, и совершив свои дела, и едучи назад к Москве, бил челом Цесарю о тех [772] задержанных золотных вещах, чтоб ему их отдать, потому что те вещи взяты в канцелярию по оболганию напрасно; а сказывал он там будучи и в челобитных писал, что те золотные вещи куплены про обиход В. Г-рей, их Цар. Вел-ва, а не на продажу. И Цесарь де, уведомився о том, что те вещи куплены про обиход В. Г-рей, велел те вещи из канцелярии отдать ему Аникию в целости, а при отдаче тех вещей ему сказано, что то Цесарь учинил для них В. Г-рей; а того суперника, постоялого двора хозяина, призвав Цесарь к себе, велел ему принесть подлинное свидетелство, что тот пожар совершенно учинился от детей его Аникиевых; и как де то подлинно сыщется, что тот пожарной убыток учинился от них Ликудиев, и Цесарь де обещал тому их супернику тот пожарной убыток заплатить из своей казны; а будет де подлинно того не сыщется, что тот пожар учинился от них Ликудиев, но небрежением деревенских мужиков, и Цесарь де за те убытки тому их супернику из казны своей заплатить не хотел. И после того вскоре он Аникий с теми золотными вещми из Вены поехал к Москве. А по цесарскому указу за пожарной убыток тому постоялого двора хозяину, что из казны цесарской заплачено ль, или нет, того он не ведает, и никто к нему о том из Вены не писал; а естьли бы из цесарской казны тому супернику за пожарной убыток чтоб было заплачено, и к нему Аникию о том писалиб из Вены знакомцы его, и потому де он [773] дознавается, что по се время тому его сопернику из казны цесарской за пожарной убыток ничего не заплачено, да и платить не доведется, потому что тот пожар учинился от деревенских их немецких мужиков, а не от детей его Аникиевых. А выехали де оно из цесарского города Вены с цесарским посланным с Яганом Курцом вместе, в одной корете, а знакомцы де ему Аникию остались в Вене греченя, имянем Рига, по прозвищу Шипалдо, торговой человек, приезжает он из Венецыи в Вену, для своего торгового промыслу, на время, да Анастас Пренданос из Кефалонии, обыватель венецыйский, и иные многие. А ныне де объяри золотые и иные вещи, которые он купил в Венецыи, и краски про их В. Г-рей обиход, на Москве с ним в целости; а суперники де его в Вене за пожарной убыток просили у него Аникия толко полчетверты тысячи талеров, а ради б взяли и тысячу таляров, а не пять тысяч талеров, и о том к нему и многих людей засылали; и он и того им дать не хотел, потому что ни в чем невинен, а убытков де им во взятье тех товаров учинилось много. У сего вышеписанного допросу его Аникия Лвкудиева рука приложена по гречески.
199-го Мая в 11 день, в Приказ Болшие Казны. В нынешнем во 199-м году, Апреля в 15 день, в указе В. Г-рей (полное), из Государственного Посолского Приказу в Приказ Болшие Казны, к тебе боярину, ко князю Петру Ивановичу с товарыщи, [774] написано о даче их В. Г-рей жалованья поденное корму цесарскому посланному Ягану Курцу, за поденной корм и за питье, денгами, с приезду его нынешнего ж 199-го году Апреля с 15-го числа до отпуску, покамест он на Москве побудет, по семидесяти рублев на неделю; да ему ж велено давать конской корм, овес и сено на тритцать на шесть лошадей, и на подртилку солому, и для топленья полат дрова, и наняв водовозов с лошадми послать. И ныне указали В. Г-ри (полное) то свое В. Г-рей жалованье цесарскому посланному Ягану Курцу, со всеми его людми, давать за поденной корм и за питье, и за конской корм, за овес и сено, и за солому, и за дрова, и за воду денгами, всего по семидесятж рублев на неделю, с приезду ж его, Апреля ж с 15-го числа, покамест он на Москве побудет; а росписываться в тех денгах приставу его, столнику Назарью Мелницкому, по прежнему их В. Г-рей вышеписанному указу, каков о том в Приказ Болшие Казны послан из Посолского Приказу Апреля в 15 числе. И нынешнего ж 199-го года за поденной корм денгами, и конского корму, овса, и сена, и соломы и дров ему посланному, с приезду его к Москве и по отпуск с Москвы, не давать, и водовозов к нему не посылать; а будет, по тому их В. Г-рей прежнему указу, ему посланному тот поденной денежной и конской корм, овес и сено и солома, с приезду его давано, и водовозы к нему посыланы, и то все ему посланному впредь зачесть в денежной корм. С оборотом. За приписью [775] дьяка Василья Бобинина послана с подъячим с Никофором Ивановым.
199-го Мая в 22 допь в Розряд. По указу В. Г-рей (полное), прислан в Государственной Посолской Приказ из Розряду к цесарскому посланному, к Ягану Курцу, в приставы столник Назарей Мелницкой, и у того цесарского посланного, с приезду его к Москве, он Назарей был, а Мая в 8-м числе он Назарей в Государственном Посолском Приказе не явился и у посланного не был, а сын его Назарьев Никита в Государственном Посолском Приказе сказал, что отец его болен и к посланному на двор ездить не сможет, и с того Мая с 8-го числа он Назарей в Государственном Посолском Приказе не явится. И В. Г-ри (полное) указали о досмотре болезни его Назарьевой; и буде он Назарей болен, о присылке из Розряду вместо его Назарья иного, кому у того цесарского посланного, до отпуску его с Москвы, в приставех быть, указали свой В. Г-рей указ чинить в Розряде тебе боярину, Тихону Никитичу с товарыщи. С оборотом. За приписью дьяка Андрея Вииниюса послана с подъячим с Иваном Тороповым.
Завтрешнего дни и после завтрея к обедни ему быть в слободу поволено, а после обедни ездить к Москве на двор, где живет, а в слободе не мешкать.
199-го Июня в 8-й день, по указу В. Г-рей, Царей и В. Князей, Иоанна Алексеевича, Петра Алексеевича, всеа Великия, и Малыя, и Белыя Росиии Самодержцев, посыланы их В. Г-рей [776] с жалованьем к цесарскому посланному, к Ягану Курцу, на двор, пристав его, столник Назарей Мелницкой, да Государственного Посолского Приказу подъячей Максим Алексеев с денгами, что ему посланному за поденной всякой съестной корм и за питье довелось, по указной статье, дать, с приезду его к Москве Апреля с 15-го числа Мая по 24-е число, всего триста девяносто рублев. И того ж числа столник и подъячей у него посланною были, и то их В. Г-рей жалованье ему объявили. И посланной, не приняв тех денег, говорил: будучи де он в Государственном Посолском Приказе на розговоре, объявлял, чего ради того корму, без указу Цес. Вел-ва, принять он не смеет, и что он посланной будет о том писать к Е. Цес. Вел-ву, и довелось де было о том корму сказав ему какую отповедь, и потом тот корм к нему прислать. А как де после уж цесарских грамот, каковы присланы к В. Г-рем о недавании во обоих сторонах того корму, и после объявления о том ж и послом Цар. Вел-ва, боярину Борису Петровичу Шереметеву с товарыщи, был у Е. Цес. Вел-ва посланной Алексей Васильев, и ему до Алексею при дворе цесарском о том сказало ж было; и он де Алексей того корму себе просил, а говорил, что впредь де В. Г-ри, их Цар. Вел-во, о том недавании кормов принять и по тем его цесарским присланным грамотам чинить изволят. А Цес. де Вел-ву от их Цар. Вел-ва послов и иных присланных в тех кормах чинятся великие тягости, что к ним из [777] цесарской казны ни присылают, того не принимают, а говорят, что мало; и во что де Е. Цес. Вел-ву вышепомянутые их Цар. Вел-ва великие послы в таких запросах стали, того де он, на розговоре будучи, ему думному дьяку, Емельяну Игнатьевичу Украинцову, при околничем Иване Ивановиче Чаадаеве не объявил, да чаят де тому многому числу и не поверят. Да и то де ему посланному дивно, как он Яган был напредь сего на Москве и гонцом, и тогда де ему давано их В. Г-рей жалованья, сверх десяти рублев, дрова, и сено, и овес; а ныне де он от Цес. Вел-ва прислал с повышением того его прежнего чина, и для де чего ныне ему перед прежним вместо прибавки убавка. И столник и подъячей посланному говорили: в ответе ему объявлено, что у них В. Г-рей, у их Цар. Вел-ва, в тех кормах пременности не будет, а изволяют они В. Г-ри, их Цар. Вел-во, по прежнему обыкновению, Е. Цес. Вел-ва послов и иных чинов присланных своим Цар. Вел-ва жалованьем в кормех доволствовать, как в том обыкновение о при предках их государских издавна повелось; а Алексею Васильеву такова обнадеживания чинить, как он посланной говорит, без их Цар. Вел-ва указу, невозможно, и то дело нестатное. И ныне, по их В. Г-рей, их Цар. Вел-ва, указу, велено их В. Г-рей жалованье давать ему посланному, за поденной всякой съесной корм и за питье, денгами против того, что напредь сего давано Е. ж Цес. Вел-ва чрезъзвычайному посланнику Аннибалу Францышку де [778] Ботонию. И посланной говорил: тот де чрезъзвычайной посланник ему не пример, для того что сам он Яган напредь сего на Москве был нижним чином, а их В. Г-рей жалованья давано ему болши нынешнего. И столник и подъячей, положа денги на стол, пошла из полаты. А посланной говорил: хотя они и положили, толко он тех денег не пронимает и беречь их не будет; естьли и пропадут, и чтоб де на нем тех денег не спрашивали.
И в Государственном Посолском Приказе выписано, почему давано их В. Г-рей жалованья, поденного корму, в прошлых годех, цесарским посланником и гонцом, и по сколку с ними было людей и лошадей. Во 183-м году с цесарскими посланники, с Аннибалом Францышком де Ботонием, да с Яганом Королем Терлингереном, было людей 26 человек. Поденного корму давано им по 140 рублев на неделю, кроме конского корму и дров; а конской корм, и солома и дрова даваны по указной статье, и вода вожена с Москвы реки. Во 193-м году с ним Яганом Курцом, как он был гонцом, людей было 17 человек, да 24 лошади. Поденного корму давано ему со всеми его людми, и за конской корм, и за дрова денгами, по 5 рублев на день, да к нему ж был послан водовоз с лошадью. А после, по его Яганову племенному челобитью, прибавлено ему к корму по 10 рублев; и всего давано ему с приезду по отпуск его с Москвы по 10 рублев на день. А что он Яган сказывает, что де ему тогда сверх 10 рублев даваны дрова, [779] и сено и овес, и того в Государственном Посолском Приказе в записке нет. А ныне с ним Яганом Курцом на Москве людей 26 человек, да лошадей с приезду в росписи написано 36; а В. Г-рей жалованья поденного корму, за съесной всякой корм и за питье, и за конской корм, и за дрова, и за водовозов, велено давать денгами, всего по 70 руб. на неделю. На выписке помета думного дьяка Емельяна Игнатьевича Украинцева: 199-го Июня в 6 день, В. Г-ри, слушав сей записки и выписки, в своем государевом походе, в селе Преображенском, указали и бояря приговорили: цесарскому посланному Ягану Курцу давать своего В. Г-рей жалованья поденного корму, по его челобитью, и с прежним до осмидесят рублев на неделю; и сказать ему чрез пристава его, что тот ему корм денежной ему на харчь и на питье, так ж на конской корм, на овес, и на сено и на дрова, а лошадей возовых, кроме стоялых, указали В. Г-ри, по его посланного челобитью, пасти людем его на лугах; и о том послать во Дворец память, велеть им луга отвесть, где доведется, и приказать по прежнему, как бывало напредь сего полских послов и посланников лошадей на лугах с челядью их стерегли крестьяне волостные, стеречь и ныне так ж крестьяпом, чтоб лошади были в целости; а ту десять рублев указали В. Г-ри прибавить ему к прежним к семидесят рублем для того, что и напредь сего когда он присылан и в гонцех, и ему давано на Москве корму по [780] семидесят рублев на неделю, а ныне он прислан посланным, выше гонецкого чина, и был в ответех, и о делах говорить ему указано. И о прибавочном корму послать в Приказ Болшие Казны память, велеть выдать с приезду его, и впредь давать по указу до их В. Г-рей указу.
199-го Июня в 9-й день в Приказ Болшие Казны. В нынешнем во 199-м году, Апреля в 15-м, да Мая в 11 числех, в указех В. Г-рей (полное), из Государственного Посолского Приказу, в Приказ Болшие Казны, к тебе боярину, ко князю Петру Ивановичу с товарыщи, писано о даче их В. Г-рей жалованья, поденного корму, цесарскому посланному Ягану Курцу за поденной корм, и за дрова, и за питье, и за конской корм и за воду денгами, с приезду его нынешнего 199-го года Апреля с 15-го числа покамест он на Москве побудет, по семидесят рублев на неделю. И Июня в 6-й день В. Г-ри (полное) указало к тому своему Г-рей жалованью, поденному корму, цесарскому посланному Ягану Курцу, по челобитью его, прибавить по десяти рублев и давать ему тот прибавок и с прежним по осмидесять рублев на неделю, с приезду ж его Апреля с 15-го числа, покамест он на Москве побудет: для того что и напредь сего, когда он Яган присылан и в гонцех, и ему давано на Москве их В. Г-рей жалованья корму по семидесяти рублев на неделю, а ныне он Яган прислан посланным, выше гонецкого чина, и был в ответех и о делех говорить ему указано. [781] С оборотом. За приписью дьяка Василья Бобинина послана с подъячим с Никифором Ивановым.
199-го Июня в 9-й день в Казанской Дворец. В. Г-ри (полное) указали: Цесаря Римского присланного Ягана Курца лошадей возовых, по его присланного челобитью, пасти людем его на лугах, покамест он Яган на Москве побудует, и для того из Приказу Болшого Дворца велеть им луга отвесть, где доведется, и приказать стеречь волостным крестьянам по прежнему, как напредь сего, в приезд к Москве полских послов и посланников, лошадей на лугах стерегли с челядью их, чтоб те лошади были в целости; и о том указали В. Г-ри свой В. Г-рей указ учинить в Приказе Болшого Дворца тебе боярину Петру Аврамовичу с товарыщи. С оборотом. За приписью дьяка Василья Бобинина послана с подъячим с Никифором Мокеевым.
199-го Июня в 15 день в Иноземской Приказ. В нынешнем во 199-м году Июня в 15 день, бил челом В. Г-рем (полное) Цес. Вел-ва Римского посланной Яган Курц, чтоб В. Г-ри пожаловали его, велела, про домашней его обиход, сварить варю пива в немецкой слободе, на католицком дворе, беспошлинно. И В. Г-ри (полное) указали ему Ягану в немецкой слободе на том котолицком дворе сварить варю пива беспошлинно, и о том свой В. Г-рей указ учинить в Иноземском Приказе тебе боярину князю Федору Семеновичу с товарыщи. [782] С оборотом. За приписью дьяка Алексея Никитина послана с толмачом с Афонасьем Постригичевым.
От В. Г-рей, Царей и В. Князей Иоанна Алексеевича, Петра Алексеевича, всеа Великия, и Малыя, и Белыя Росии Самодержцев, в нашу отчину в Смоленеск, околничему нашему и воеводам, князю Федору Ивановичу Шаховскому с товарыщи. Будучи на разговоре в нашем Государственном Посолском Приказе Цес. Вел-ва Римского посланной Яган Курц говорил: как де он Яган ехал к Москве из-за литовского рубежа, и близ де к рубежу приехав, в Кадине ожидал себе приему, и пристава и подвод, против прежнего обычая, и ему де Ягану на рубеже приему и встречи не учинено, и пристава и подвод до Смоленска не дано; и ехал де он от границы до Смоленска на своих подводах без приему и без пристава, и тем де государю его, Е. Цес. Вел-ву, с стороны нас В. Г-рей учинено непочитание и ему посланному в чести его умаление; да и с проезжей де Цес. Вел-ва грамоты списка у него, как де напредь сего бывало, не взято. И как к вам ся наша В. Г-ря грамота придет, и вы бы к нам В. Г-рем чрез почту (отписали) тот цесарской посланной Яган Курц для чего не на рубеже принят, и подвод ему подано, и в чем ему в том приеме и в отпуску из Смоленска, против прежнего обычая, непочитание учинено; а отписку велело подать в нашем Государственном Посолском Приказе, думному нашему дьяку Емельяну Игнатьевичу Украинцову с товарыщи. Писан на Москве лета [783] 7199-го Июня в 25 день. За приписью дьяка Василья Посникова послана чрез почту Июня в 26-й день. Относил толмач Дмитрий Петров.
199-го Июня в 26 день присланы в Государственной Посолской Приказ из Приказу Болшого Дворца, с подъячим с Степаном Ивановым, стадные конюхи Ивашко Иванов сын Долгой, Боженко Федоров, для пазбы цесарского посланного лошадей на быковских лугах.
Лета 7199-го Июня в 27 день, по указу В. Г-рей, память московского уезду в дворцовыя замосковныя волости Сытного Дворца стряпчему, Петру Шестакову. В нынешнем во 199-м году, по указу В. Г-рей, велено Цесаря Римского присланного Ягана Курца возовых лошадей пасти на быковском пазбище запаснаго двора стадным конюхам, а к ночи и в ненастные дни взгонять в селе Новом Рожественском на крестьянские дворы. И как к тебе ся память придет, и ты б, для пригону тех лошадей, в селе Новом Рожественском велел отвесть дворы крестьянские. За приписью дьяка Игнатья Лунина. По сему Государеву указу цесарскому посланному сказано, чтоб он лошадей своих отпустил в быковские луга; и посланной того не похотел, а просил, чтоб лошедям его пастись под немецкою слободою на бархатовом дворе, и ему в том отказано. И тех лошадей во все свое житье кормил тот посланной на постоялом дворе, а в поле не пускал.
Перевод с немецкого писма, переведено в нынешнем во 199-м году [784] Июня в 13 день; прислал цесарской посланной Яган Курц. Из Вены Мая в 20 день 1691-го году. О чем господин генерал Карафа с курфистром Баварским на бывшей комисии договорился, то от здешнего двора на вчерашнем розговоре подтвержено есть сим подобием, что 2000 баварским ратным людем, да 6000 цесарским итти из немецкия земли в венгерскую землю, а против того 8000 цесарским и 6000 баварским, купно с 2000 брандебурскими, итти в савойскую землю под владением курфистра Баварского, ему же приключены будут для способа помянутый генерал Карафа, да генерал же Палфи. Поход же тем ратным людем вспоможенным 16000 человеком вскоре учинен будет по прилежному докучанию арцуха Савойского; понеже он чрез нарочно посланные, от 12-го числа сего месяца, сюда ведомость подал, что французский генерал Катенат великое число вспоможенных людей получил конных и пеших, и пойдет с теми ратными людми к Турину городу для осаждения. Чего ради те 6000 человек баварских ратных людей сея недели уж пошли, чрез тиролскую землю, к савойским областям, за ними же 8000 цесарских с 2000 брандебурскими, чрез швейцарскую землю, туда же последуют, кой час саксонские ратные люди под город Генльбрун придут. Помянутой ж генерал Карафа зело радеет, чтоб ко исправлению вящему будущего похода воинского, к прежним полкам, во время десяти дней, еще прибавить тринатцать [785] тысяч человек, добре учиненных, а поток хощет ехать в последних чнслех сего месяца в Минхен город, к курфистру Баварскому, чтоб вместе с ним без медления путь исправить во Италию к войску, еже зело потребно видится; понеже князь Мантуанский к себе в столной свой город принял французского коменданта. А в Римском государстве токмо остаются 3000 человек цесарских ратных людей, с ними же 9000 человек франков, да 11,000 человек швабов, под правлением генерала Капрала, под городом Гейлбруном случены, и доуфиновые промыслы остерегати будут, где и Саксонский князь с 12000 ратными людми к ним пристанет. Меж тем князя Лодвига Баденского вседневно здесь ожидают, а сказывают, что он в брандебурскую землю к теплым баням на время ездил, и ныне, или заутра зде прибудет с господином генералом Ди-Невалдом, чтоб восприять началство над цесарским войском в венгерской земле, которое цесарское войско, числом ныие обретается 8000 человек, под Будином городом, и помянутого князя Баденского к себе ожидают для исполнения воинских промыслов. Егда же те пять полков конницы, которые при Тайсе реке стояли, а оттоле к смотру пошли под Будин город, и в то время на другой день генерал Текелиев Петроци, да паша Варадинский с 2000 конницы напали на вышнюю венгерскую землю, и тамо не токмо некоторые места выжгли, но и всем венгерским жителем под смертною казнью указали к [786] турской стороне воружася приставати. Но чтоб заранее такой умысл предварить и прекратить мочно было, указано полковнику Шлику, с 2000 рейтарами и с несколко венграми, итти к Тайсе реке, для очищения. К нам же пишет господин генерал Хвидо фон Стареберх, из крепости Есека, от десятого числа сего месяца, что под Белъград уж 12000 человек турков пришли, которые сказывают, яко великий визирь с главным войском под Будин город подступати, а в седмиградцкую землю 50000 человек посылати хощет для воинских промыслов. У нас же зело желают из аглинские земли проведати, где и к которому пристанищу аглинские, да галанские караваны пристали и на берег вышли. Помета на вышеписаином переводе думного дьяка Емельяна Игнатьевича Украинцова такова: В. Г-рем известно и бояром чтено.
В. Г-рем, Царем и В. Князем, Иоанну Алексеевичу, Петру Алексеевичу, всеа Великия, и Малыя, и Белыя Росии Самодержцем, холопи ваши, Федка Шаховской с товарыщи, челом бьют. В нынешнем, Г-ри, во 199-м году Июля в 2 день, в вашей В. Г-рей, Царей и В. Князей, Иоанна Алексеевича, Петра Алексеевича, всеа Великия, и Малыя, и Белыя Росии Самодержцев, грамоте, из вашего Государственного Посолского Приказу, писано в Смоленеск, к нам холопом вашим, велено к вам В. Г-рем нам холопем вашим писать чрез почту: Цес. Вел-ва посланной Яган Курц для чего не на рубеже принят и подвод ему не [787] дано, и в чем ему в том приеме о в отпуску из Смоленска, против прежнего обычая, непочитание учинено? И в нынешнем, Г-ри, во 199-м году Марта в 16 день, приехал к Смоленску из-за литовского рубежа греченик, иеромонах Иоанникий Ликудий, которой, по вашему В. Г-рей указу, в прошлом во 196-м году, отпущен был в Венецыю для свидания с родичи своими, и он Иоанникий объявил, что идет к вам В. Г-рем Цес. Вел-ва посланник до местечка Бадина; и мы холопи ваши, по той ведомости, велели в село Мигновичи, к ротмистру к Фадею Крыжевскому, послать память: как тот посланник к рубежу приедет, и он бы о том в Смоленеск отписал. И Марта, Г-ри, в 23 день, из села Мигновичь Фадей Крыжевской (писал) что тот посланник в местечко Кадино приехал, а из Кадина хочет ехать к Смоленску вскоре; и мы холопи ваши велели к нему Фадею писать: как тот посланник из местечка Кадина поедет, и ему б о том в Смоленеск писать наскоро. И Марта же, Г-ри, в 27 день, писал в Смоленеск он Фадей, что тот посланник поехал из Надина к рубежу; и мы холопи ваша посылали к рубежу капитана смоленских стрелцов Леонтья Кусонского Марта в 28 день. И он Леонтей, встретя того посланника в дороге, приняв, к Смоленску приехал, а на рубеже тот капитан его посланника встретить и принять не успел, потому что он посланник, переехав из-за рубежа вашей Б. Г-рей стороне, нигде не остановился; а подвод ему от [788] рубежа до Смоленска не дано, для того что по справке в Приказной Полате в записках, послом и посланником и гонцом от рубежа до Смоленска подвод не давано, а даваны подводы от Смоленска до Москвы. Да и ему ж Курцу, как он преж сего, в прошлом во 196-м году был, посланником, и он принят был в дороге ж в селе Зверовичах, а не на самом рубеже, и подвод от рубежа до Смоленска ему не дано ж, а даны ему подводы от Смоленска до Москвы. А как, Г-ри, он посланник ныне к Смоленску приехал, и в то время на днеировском мосту и по улице, где ему стоять, против прежних примеров, высланы были солдаты и стрелцы без ружья ходить, чтоб было многолюдно, и его посланника поставили за Днепром на посаде, на постоялых на лутчих дворех, и велели у него быть приставу и караулу против прежних записок; и посылала к нему переводчика Ивана Кулбацкого, и велели ему Ивану досмотреть Цес. Вел-ва проезжего листа, и велели в розговоре у него посланника спросить, естли у него к вам, В. Г-рем, Цес. Вел-ва любителная грамота, и чтоб он принял ваше В. Г-рей жалованье, корм до Москвы и подводы против указных статей. И переводчик Иван Кулбацкой нам холопем вашим сказал, что де к вам В. Г-рем Цес. Вел-ва любителная грамота и проезжей лист у него есть, и ему Ивану тое грамоту и проезжей лист объявил; и он Иван тот подлинной проезжей лист чел, и с того листа взял список, и людем роспись, за его переводчиковою [789] рукою, к вам В. Г-рем к Москве послан, Смоленские Приказные Полаты, с денщиком, с Моткою Кузминым, Марта в 30 день; а вашего де В. Г-рей жалованья корму в Смоленску взять он посланник не хочет, а подводы возмет. И мы, холопи ваши, дав ему без задержания пристава и провожатых, да по указным статьям пятдесят подвод, к вам В. Г-рем к Москве отпустили, Марта в 31 день, по достоинству. И в Смоленску жил он толко два дни, и о том приказывал он к нам холопом вашим, с переводчиком с Иваном Кульбацким, чтоб перестоять ему день, другой, для того корет и перекованья лошадей; а на рубеже подвод дать ему мы холопи ваши не смели, потому что в приказных записках того но сыскано, чтоб кому послу, или посланнику, на рубеже подводы были даваны; а сыскано в записках, что даваны подводы от Смоленска до Москвы, и чтоб нам холопем вашим такова вновь образца не учинить. А непочитания никакова от нас холопей ваших ему посланнику не учинено, и во всем ему учинено против прежнего обыкновения и приказных записок. А сию, Г-ри, записку к вам В. Г-рем, Царем и В. Князем Иоанну Алексеевичу, Петру Алексеевичу, всеа Великия, и Малыя, и Белыя Росии Самодержцем, к Москве, послали мы, холопи ваши, чрез почту, Июля в 4 день, и велели подать в вашем Государственном Посолском Приказе, думному дьяку Емельяну Игнатьевичу Украинцову с товарыщи.
Перевод с цесарского писма, [790] каково прислал в Государственной Посолской Приказ цесарской посланной Яган Курц, в нынешнем в 199-м году, Июля в 7 день. Из Вены Июня в 10 день 1691-го году. Зде починают разломати кров у цесарских палат для направления, токожде и у надворныя твердыни многие работники труждаются вседневно. Из немецкого государства еще зде ожидают несколко полков ратных, епце: 2000 человек баварских, да старого полку старенберхского тож 2000 человек, да еще 8000 нейбурхских воинов, которым способом нарочитая сила собрана будет; генерал же Сушесь третьего дня уж поехал в венгерскую землю для случения тамо прошедших ратных людей. Из Нейгесела к нам пишут, что разоренные тамо градские места вновь починивают и что везде венгерские земли собираются для случения с главным войском цесарским. К нам ж пишут из Будина, что господин полковник граф фон Фирстенберг, в 5-м числе сего месяца, тамо пришел со объявлением, что о неприятелех ничто еще не слышно, а появилось токмо 2000 человек турков на той стороне Савы реки, и послано на них 1000 человек арнаутов, расциян и гусаров, да 60 человек немецких латников, о их же промыслу впредь слышно будет. Шанцы и рвы около Есека города уж готовы суть, и чают, что и башни сего месяца вершены будут; под того крепостию ныне стоят 15.000 человек цесарского войска, и вседневно к ним еще приставают прибавочные ратные люди. [791] Из Вены же Июня в 14 день. Третьего дня весь цесарской двор паки сюда прошел, и слышно, что Цес. и Е. Вел-во зело удоволен был при смотрении брандебурских войск и подарил их повелителя господина генерала Барфуса предрагим перстнем, а лучшим полковникам пожаловал чепи златые, рядовым же солдатом велел давать доволную пищу, и питье, и денги. Ныне же Цес. Вел-во был в ходу торжественном Тела Христова, и намерен итти в местечко Нейстат для гуляния и потехи. Прошлого же понеделника старой полк старенберхский сюда пришел, к нему ж пристали многие прибавочные ратные люди, а отсель они далее пойдут в венгерскую землю; к нам же пришли седмиградские послы. А из Германстата (На поле: Седмиградской) к нам пишут, что великий визирь еще стоит под Андриянополем, имен при себе 40.000 человек вооруженных людей, а мосты еще не построил, токмо 3000 кораблей готовы суть к мостовому строению. Татарский Хан ныне пребывает в Бучаке, токмо крымские татары принять его не хотят, чтоб ему быть над ними владетелем. Москва же с Портою хощет миритися с таким уговором, чтоб уступить им крепости, над Днепром стоящие, да городы Азов и Каменец, и чтоб им выдать все грамоты, которые поляки писали о мирном постановлении, но Порта то почитает, яко басни; меж тем Москва с некоторым войском пришла во Еридию. Сие словомне видится умышлено и едва [792] непосмеятельно, по произведению латинского слова «ирридео», еже толкуется руским речением: посмеваюся, ругаюся.
Перевод с немецкого писма, каково прислал в Государственной Посолской Приказ цесарской посланной Яган Курц, в нынешнем в 199-м году Июля в 13 день. Из Вены Июня в 20 день 1691-го. Грамотки из табор под Ессеком городом, от 11-го дня, нам объявляют, что наши подъездные люди некоторой неприятелской городок, под местечком Першом, одолели и неприятелей в нем порубили, а потом своих тамо людей посадили; но понеже то место защитить невозможно, чают, что оное разорено будет. Неприятель же недавно появился в Эсскском лесу и напал нощию на караул наш конской; но егда наша конница на него учали стрелять, и он в тот же час паки ушел. По приходу же конных наших полков, все цесарское войско пойдет чрез Драву реку; к нему же пришло 12 кораблей со всяким воинским запасом и с пушками. К нам же пишет галанский посол из Костянтинаполя, что мятеж и смущение тамо толико умножилось, что ему возможно было б при таком случае о миру договор учинить, естлиб к тому полная мочь вручена была; однако ж он уповает, что аглинский посол, в Костантинополе пришедший, по первому случаю, нечто вящее о том возвестить будет. Про Масе же реке все ныне смутилось, понеже французский генерал Буфлер 20.000 ратными людми на Литтих город напал и [793] пушками ныне повреждати его почал; в нем же хотя 12.000 ратных людей осадных обретаются, однако ж опасно есть, чтоб неприятель в городе не имел какую пересылку с тамошними жители; чего ради уж некоторые злоумышленные лица прикреплены суть.
Писано на столбце по сему: Ехать Василью Айтемиреву. 10 человек московских стрелцов с десятником добрых. Подводы подъячему и стрельцом по указу. Грамоту к архимандриту, чтоб показал любовь, и послал бы рыбу и всякого корму нескудно, и воздал бы честь. Таково письмо писал думной дьяк Емельян Игнатьевичь Украинцов своею рукою.
В Стрелецкий Приказ Августа в 10 день. В. Г-ри (полное) указали отпустить по прошению Цесаря Римского посланного Ягана Курца с дворяны и с людми в Воскресенской монастырь, а за ним для караулу и бережения послать московских стрелцов с десятником добрым десять человек, и для той посылки прислать тех стрелцов в Государственной Посольской Приказ. С оборотом. За приписью дьяка Алексея Никитина.
В Ямской Приказ Августа в 10 день. В. Г-ри (полное) указали послать Цес. Вел-ва Ришского с посланным, с Яганом Курцем, до Воскресенского монастыря, что на Истре реке, Посолского Приказу старого подъячего Василья Айтемирова, да в провожатых Московских стрелцов десять человек, а от Москвы до того монастыря, и назад до Москвы, дати [794] подъячему четыре подводы, стрелцом пять подвод с телеги и с проводники. С оборотом. За приписью дьяка Алексея Никитина.
В Помесной Приказ того ж числа. В. Г-ри (полное) указали отпустить в Воскресенской монастырь, что на Петре реке, по прошению, Цесаря Римского посланного Ягана Курца, с дворяны и с людми, а с ним послать Государственного Посолского Приказу старого подъячего Василья Айтемирова. И о том в тот Воскресенской монастырь ко властям, чтоб тому цесарскому посланнику оказалось любовию, и воздали честь, указали В. Г-ри послать свою В. Г-рей грамоту из Помесного Приказу с вышепомянутым подъячим. С оборотом. За приписью дьяка Алексея Никитина. Стрелцом провожатым десяти человеком дан корм на шесть дней, десятнику по 5 денег, рядовым по 4 деньги человеку на день, из Новгородцкого Приказу из четвертных доходов.
199-го Августа в 26 день в Иноземской Приказ. В нынешнем во 199-м Августа в 26 день, бил челом В. Г-рем (полное) Цес. Вел-ва Римского посланной Яган Курц, чтоб В. Г-ри пожаловали его, велели про домашней его обиход сварить варю пива в немецкой слободе, на каталицком дворе, беспошлинно. И В. Г-ри (полное) указали ему Ягану в немецкой слободе, на том каталицком дворе, сварить варю пива беспошлинно, и о том свой В. Г-рей указ учинить в иноземском Приказе тебе боярину князю Федору Семеновичу с товарыщи. С [795] оборотом. За приписью дьяка Василья Посникова послана с Толмачем с Аврамом Павловым.
В доклад.
Во 192-м году к В. Г-рем присыланы цесарские великие и полномочные послы, чтоб В. Г-ри с ним Цесарем и с Королем Полским учинили союз против Турского Салтана, и о договаривании и постановлении того объявили послы полномочную грамоту. И послом сказано, чтоб радением его цесарским учинить прежде с Королем Полским вечной мир, а без того вступить в союз невозможно, и для б того они и за сторону Короля Полского совершенное постановление учинили. И послы говорили, что им того в наказе не написано, и полной мочи о том от Цесаря и от Короля Полского не вручено. И послом сказано: естли им тот союз надобен, и Цесарь бы и Король Полской прислали в В. Г-рем послов своих, учинили б прежде с Королем Полским вечной мир, а потом союз. А в грамоте от В. Г-рей к Цесарю, с теми его послы, писано, чтоб он Цесарь о тех предложенных делех радения своего не оставил и к совершению как скорее приводил. И во 194-м году к В. Г-рем присылал Король Полской великих и полномочных послов своих, и те послы, будучи на Москве, учинили договор и постановление междо В. Г-ри и Королем Полским о вечном миру и о союзе. А в договорных статьях написано:
В 10-й.
В. Г-ри, их Цар. Вел-во, по [796] братцкой дружбе и любви к Кор. Вел-ву, и по желанию Цес. Вел-ва, и Короля Французского и Курфистра Брандебургского, так же и Речи Посполитой Виницейской, за наступлением постановленное вечного миру, изволили, по которой был с Салтанов Турским и с Ханом Крымским времянной розорвать, а союз с Е. Кор. Вел-вом вечной оборонителной против поганства принять, а наступателной покамест с бусурманы пребывати будет. А чтоб тем основателнейший и совершеннейший тот союз постановленный был, тогда в том же 194-м году, отвращая силы бусурманские Хана Крымского от государства Е. Кор. Вел-ва, при помощи Божии, укажут их Цар. Вел-во послать войска свои со всяким воинским нарядом в сечю, и на переправах на Днепре всякое воинское дело и промысл над неприятелем чинить, такъже и донским казаком повелят на тогож неприятеля наступить и промысл воинской чинить на Черном море под теми ж крымскими юрты и под их городами и местами, где воинской случай с бусурманы употребляти будет; а во 195-м году, также и в предпдущие лета, многими силами на самой Крым, помощию с стороны их Цар. Вел-ва, быти имеют. А его королевским корунным и литовским многим войскам, в теж времена, воинским наступлением на турецкие войска и орды белогородцкие, со всеми воинскими приуготовленми, воинской промысл чинить, отвращая силы неприятелские, чтоб на войска их Цар. Вел-ва, случась с крымскими силами, не пришли, потамест, [797] покамест у В. Г-рей и у Е. Кор. Вел-ва с бусурманы мир общей не станется.
В 11-й.
Когда даст Господь Бог Цар. Вел-ва войскам вступить в Крым, и учинить воинской промысл над крымским юртом, и естли Салтан Турской подвигнет в то время войска на государства их Цар. Вел-ва, а имянно к Киеву и к иным местам: тогда его королевским корунным и литовским войскам итти против войск турских и над ними силами своими чинить воинской промысл, отвращая те войска от государств их Цар. Вел-ва. Так же взаимно В. Г-ри войсками своими Крым отвращать имеют, когда бы такова сила имела наступить бусурманская на государство Е. Кор. Вел-ва, а имянно на Лвов и на иныя места; и пересылать междо собою, друг другу помогать таким образом, как писано выше сего.
В 13-й.
При том В. Г-рей Е. Кор. Вел-во обнадеживает, что Е. Кор. Вел-во, Цесарь и иные, по учиненном и присягою утверженном договоре, против тех бусурман, в таковой же силе и мочи пребывати будут, в какове они с ним Королем ныне суть договорами обязаны: и, не обослався с В. Г-ри, Цесарю Римскому к Речи Посполитой Виницейской, с Турским Салтаном и с Ханом к миру не склонятись, и одному без другова миру не становить; наипаче с своих сторон стояти, и отпор и промысл над нимо наступателный и оборонителный чинити всеми силами, как [798] ныне есть, потамест, дондеже у В. Г-рей и у него Короля с теми бусурманы война и союз наступателной иметись будет.
И потому союзному договору, каковы с стороны В. Г-рей были, после розорвания с Турком и Ханом Крымским, военные промыслы и на Крым походы, о том в их В. Г-рей грамотах к Цесарю Римскому, и Королю Полскому, и Речи Посполитой Виницейской писывано; такъж взаимно и они, Цесарь, и Король Полской и Речь Посполитая Виницейская, каковы военные промыслы с их сторон над турскими войски чинились, к ним В. Г-рем чрез почты писали ж. А во 197-м году, в грамоте В. Г-рей и к Цесарю чрез почту писано, чтоб он Цесарь, по неотменной братцкой дружбе и по общему согласию и обязателству договоров, о турецком посолстве, которое ныне при дворе его ость, к ним В. Г-рем, чрез свою грамоту объявить изволил, приводя те договоры к совершению, со объявлением всем союзником и по общему согласию. И в том же во 197 году, писал к В. Г-рем Цес. Вел-во, в грамоте своей чрез почту ж, что он Цесарь о присылке того посолства Полскому Королю тотчас ведомость учинил подлинно, чая того, что они В. Г-ри от него, яко союзника своего, тогда ж выразумели, и лишнее бы то грамотою к ним В. Г-рем усугубить. А понеже они В. Г-ри сего и от него Цесаря самого ведать желают, нимало не таит, что посол турской в недалнем расстоянии недавно пришел, нового Салтана своего [799] государствования, как сказывают, объявит, и о миру, и совершить и присягою утвердить с ним Цесарем, полиую мочь и совершенство имети себе называет, которого перед собою еще не слушал; и что либо с ним делать буде доведется, ни сам презрит, ни Полский Король мысли своей, которой и чрез его цесарского там служителя и чрез грамоту не остается. А что о том деле будет, и что прилучится, им В. Г-рем тотчас надежно и братцка объявят. А от В. Г-рей в грамоте к Цесарю, с посланным подъячим с Алексеем Васильевым, в том же во 197-м году писано, чтоб как в приеме того турского посла, так и в допущении его к начинанию мирных договоров, учинить по постановленному общему согласию и братцкому обнадеживанию со обсылкою, и братцки объявить, с какою уступкою на его цесарскую сторону тот турской посол договоры предлагает, и какова покою желает, и чтоб тому подъячему того предложения при розговорех с ним сенаторей его выслушать. А Король Полской писал к В. Г-рем в грамоте своей, и резидент его на Москве на розговоре объявлял, что Цесарь с турком к миру приходит, и с послом его сенатори в договоры вступают, и для того он Король посылает к нему Цесарю полномочного своего комисара предложение посолское выслушать, а с своей стороны потребующее во удоволствование тому послу объявить, о чтоб для того ж и В. Г-ри к Цесарю от себя послали, или ему Королю за свою сторону просить того [800] вручали, а он Король, то взяв яко союзник, да поможет.
И по указу В. Г-рей, в их государеве грамоте к резиденту к столнику, к Прокофью Возницыну, писано: велено ему королевским сенаторем и цесарскому посланнику и венецыйскому резиденту о миротворении с Турским Салтаном говорить пространно и отводить всячески, как возможно, дабы Цесарь, и Король а Речь Венецыйская с теми турскими послы, в тогдашнее настоящее военной поры время, миру чинить и в договор вступать, без их В. Г-рей совету, не изволили; для того что и он Цесарь с ними В. Г-ри в договоре обязан постановленными договоры, каковы у него Цесаря учинены с Королем Полским, в которых написано, что ему Цесарю быти с ними В. Г-ри в таковой же силе и мочи, как он Цесарь с ним Королем пребывает. А естли у них учнеть приходить с Турским Салтаном к миру совершенно, и ему Прокофью велено королевским сенатором и цесарскому посланнику говорить накрепко, чтоб В. Г-ри, чего от Турского Салтана во удоводствованте, при учинении того мира, требуют, и о том договоры чинить вручают Е. Кор. Вел-ву по статьям, каковы посланы к нему Прокофью под грамотою:
1.
Дабы на сем боку Днепра живущие около моря, Хан Крымской, и все мурзы и татары, с их всех жилищ и из городов, выведены были за Черное море в Анатолию и в Турское государство; а те б земли и [801] городы, в Крыму стоящие, уступлены были В. Г-рем вечно, и сам бы он и по нем будущие салтаны на их государевы городы войною не ходили и никого не посылали, а взаимно и В. Г-ри свои рати на государство его войною посылать не велят.
2.
Чтоб уступил Салтан Азов город со всеми к нему принадлежностми и в нем живущими людми, а кочевых около того города татар свел бы на ту сторону Черного моря, для того что тот город стоит на земле Цар. Вел-ва.
3.
Городки турские, на Днепре построенные, близко Запорогов — Казыкермень, и Шахкермень и иные, также и на устье Днепра — Очаков, уступлены ж бы, или разорены были, а людей бы из них вывесть в турскую землю, и ту б Днепр реку очистить.
4.
Об отпуске из турского государства и из Крыму всех руских и малороссийских полоняников без окупу и без розмены.
5.
О нагороде за убытки и разорение украинских государевых городов казною, и дал бы Салтан 2 милиона золотых червонных.
А буде турские послы, по тем статьям, стороне В. Г-рей удоволства не учинят и в договоры по них не вступят, тогда б никакова договору о постановления с ними не чинить, дондеже тем удоволствуют, а отложить тот договор до иного времяни. Да запасная статья объявить велено сенатором в то время, естли из [802] Вены королевский комисар писать о том будет, буде на первую статью не поволят и за тем договору учинить не похотят, и ту статью, также и посылки в Крым городовые с казною и розмены отставить вечно. А запорожцем волности старобытные и всякие промыслы иметь, а платежная десятина с них оставить; а В. Г-ри за то удоволствование, из своих зопросов уступят, по 5-й статье, дву милионов золотых, а протчим всем статьям быть безовсякого умаления. А к Цесарю В. Г-рей в грамоте о том, что те статьи вручены Кор. Вел-ву, писано чрез почту; и чтоб он Цесарь и своим сенатором, купно с полским присланным, велел того турского посла спрося, и предложения его выслушать, и обослався согласно в том примирении поступить. А как он Цесарь о том турского посла предложении недлинное объявление пришлет, и тогда они В. Г-ри, по тому объявлению и по согласию с Королем Полским, изволят при тех договорех быть и для того прислать знатную особу; а до обсылки согласной, хотя б того посла и задержать и ослабы скорой неприятелю не дать, и чинити того летнего времяни над неприятели общей военной промысл непрекрати мо. А потом писаны в той грамоте пространные выводы из договоров Цесаря Римского с Королем, и Короля Полского с В. Г-ри, что он Цесарь и с ними В. Г-ри в том союзном постановлении, по тем заприсяженным договором, обязан в таковой же силе и мочи. И у Цесаря канцлер его [803] подъячему Алексею Васильеву в розговорех сказал: естли де к турским послом на их писмо от Салтана какая отповедь, или новая инструкцыя будет, и Цесарь де тот час о том ведомо учинит В. Г-рем грамотою своею; а не сослався о том с ними В. Г-ри, ни в какие договоры с Салтаном Турским вступать и миру чинить не будет, для того что де он Цесарь обязуется с ними В. Г-ри союзом, так как обязан с Королем Полским и с венецеяны, и о том бы он Алексей В. Г-рем донес имянно. А в грамоте цесарской к В. Г-рем с ним Алексеем писано: сколь верно ему Алексею сообщати Е. Цес. Вел-во повелел, еже с турским посолством различию сотворено, и что ныне их не восприяти, и то памятует, и для того учинено, чтоб турские послы послали к Салтану для иных благополучнейших статей, которая их посылка за два месяца продлится, чего ради и он Цесарь из Вены пойдет, а чтоб он Алексей болши в Вене неизвестного не ожидал, отпустил; а что с турскими послами после того вышепомянутого возвращения, договорено будет, о том их Цар. Вел-ву тщателно и истинно отпишет, и братцкой своей склонности свидетелство окажет, и радетии будет, чтоб они В. Г-ри в самой мирной договор введены были, и уповает без сумнителства, что и они В. Г-ри благополучное, как починали, оружий своих поведение, против татар и турков, храбро и постоянно совершати будут, и взаимно такожде ничего с ними не договариватися. Да во 198-м году, как писал к [804] В. Г-рем Цес. Вел-во чрез почту в дву грамотах: в 1-й о благополучных счастиях и удачах оружиям его цесарским над общим неприятелем, со взятием обозов, и запасов и пушек, и о возвращении из рук французских города Могунцыи; а во 2-й о непрестающем войск своих воинском промышлении, и счасливо о полученной победе над неприятелем на поле у реки Ниссы, где многое ногайское собрание разбито и в воде потоплено. И от В. Г-рей к Цесарю, в соответствующей поздравителной грамоте, чрез почту, писано, что они В. Г-ри оные Цес. Вол-ва объявления и приемлют в общую радость и ползу, и что они В. Г-ри, по вышепомянутому его цесарскому обнадеживанию, о предыдущем с Турским Салтаном всяком поведении, несуменно на него Цесаря в делах и прибылях, при договорех мирных с Турским Салтаном, надеются; а с стороны их Цар. Вел-ва против неприятеля война не прекратится и к миротворению, без обсылки с ним Цесарем, склонности не будет. А после того, в том же во 198 году, В. Г-рей в грамоте к Цесарю чрез почтуж писано, по ведомости московского резидента, о повороте от Салтана Турскою гонца, к послом его в Вену, с подлинными статьями о миротворении с ним Цесарем, и чтоб он Цесарь, прежде вступления в договоры о мииротворении с послы турскими, объявил, чем Салтан Турской всех В. Г-рей, в союзе пребывающих, доволствует и чего себе употребляет. А естли он Цесарь изволит то с Турским [805] Салтаном примирение приводить к совершению, и они В. Г-ри, по обнадеживанию его цесарскому, в прежде объявленном удоволствованном деле и намерении, полагаются на него Цесаря и чтоб имянно в тех договорех удовольствовало их В. Г-рей по объявленным статьям внести и вписати велел, каковы статьи донесены Полскому Королю, а Король, по должности договоров и обнадеживанию своему, объявил ему Цесарю чрез комисара своего. Да в том же во 198-м году Июля в 22 день, писал к В. Г-рем он Цесарь чрез почтуж, объявляя, что гонец Салтана Турского к послом его с указами возвратился, и что с теми послы ничего не договорено, а наипаче мало что не ко отложению приведено, за охотностию готовостию оружия воинского, против того общего врага, дондеже он ко правдивым мира договорам понудится; и тако он Цесарь обнадеживает, что он когда нибудь с ним паки к миру и договорам придет, объявления своего, которое гонцу Алексею Васильеву дал, но братцкой дружбе, ппкогда забвению не предаст. А от В. Г-рей в грамоте к нему Цесарю чрез почтуж писано, что они В. Г-ри, хотя безопасное свидетелство в том восприяли и совершенно обнадежены, обаче понудило некоторое опасение, по взятии ведомости о возвратившемся гонце к послом Салтана Турского, что будто, те послы удобныя уже к миротворению цесарской стороне и иным союзникам предлагают статьи, а В. Г-рем о тех статьях не известно. Да им же В. Г-рем объявил Полской Король [806] чрез резидента своего ответную Е. Цес. Вел-ва статью, какова учинена посланнику его Попроцкому, о их Цар. Вел-ва делех, будто бы Е. Цес. Вел-во с ними В. Г-ри никаким союзом не обязан, а паче когда от них насилу чего, для общего добра, какова дела в нынешних временах ожидать мочно: однако не возбраняется он Цесарь во свое время за них В. Г-рей к договорам мирным приступите а чтоб те договоры отложить, покамест их Цар. Вел-ва послы присланы будут, и того расстояние места, долгота времяни и належащая Цес. Вел-ва нужда сугубой войны недопускает. И им В. Г-рем такая Е. Цес. Вел-ва, учиненная Полскому Королю чрез посланника его о делех их, ответная статья показалася сумнителна в том, яко бы от них В. Г-рей насилу для общего добра какова дела ожидать мочно; и то им В. Г-рем удивително, откуду сие разумение произошло; а с стороны их Цар. Вел-ва помочь Цес. Вел-ву чинена и ныне чинится удержанием орд крымских, и никогда они В. Г-ри с ним Цесарем намерения своего в постоянной дружбе не отменивали, и никако не мыслили и не мыслят, а в мирных договорех полагаются на Полского Короля и на него Цесаря, и на братцкую древнюю дружбу, что они в какие войны и мира советы, без соизволения их Цар. Вел-ва и союзников, он Цесарь и Король Полской никогда вступати не изволят. И в нынешнем во 199-м году, Сентября в 13-й день, писал к В. Г-рем Цесарь Римской чрез почту: пишет де к нему непрестанно Король [807] Полской, чтоб с турками покою, без их В. Г-рей, не чинить, и в том якобы сумнителную надежду чинило ему то, что войско их Цар. Вел-ва исправясь, что в сие лето, еже бы належало к принуждению гордейшего неприятеля к миру, а паче будто в тот союз призваны В. Г-ри от Полского Короля многими уступками, а по се время о промыслу войск их, никаким отвращением оружия неприятелского от шей государств союзных, ничего не слышится; и не дивноб де то было, хотяб под такою тягостию труднящиеся союзные силы мир с неприятелем, какой ни есть, и учинили, и то было токмо к бесславию, а паче и вредителиоб быти имело; и чтоб В. Г-ри войска свои безо всякой мешкоты против неприятеля послать изволили и достаточною оружия общего готовостию, как наискорее, исправить повелели. А от В. Г-рей к Цесарю против того, в соответствующей грамоте чрез почту ж, писано, что они В. Г-ри, розорвав с неприятелем мир, вступили в союз по желанию его цесарскому, а уступок для того союзу ни от кого никаких нет; а по союзному договору с стороны В. Г-рей ему Цесарю и Полскому Королю, во отвращении неприятелского оружия, многая чинена помощь и нынешнего лета, не оставливая ничего ни для каких причин, войска их Цар. Вел-ва для отвращения и удержания крымских орд посыланы: толко тем войскам учинилась многая помешка от морового поветрия и от саранчи, и затем далнейших промыслов воинских под теми городами войска их Цар. [808] Вел-ва чиннть не возмогли; а подъездами немалыми под неприятелские жилища и ныне воинские промыслы чинятся непрестанно, при такой несумненной надежде, что Е. Цес. Вел-во, по прежнему обнадеживанию своему, яко их В. Г-рей обнадежить изволили, с турками покою без них неучинят, и дел в том миру належащих прикажет не запомнить и в совершенство привесть, по желанию их Цар. Вел-ва.
Текст воспроизведен по изданию: Памятники дипломатических сношений с Римскою империею // Памятники дипломатических сношений древней России с державами иностранными, Том VII. СПб. 1864
© текст -
??. 1864
© сетевая версия - Тhietmar. 2021
© OCR - Андреев-Попович И. 2021
© дизайн - Войтехович А. 2001
© ПДС. 1864
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info