ПОСОЛЬСКАЯ КНИГА

СНОШЕНИЙ С РИМСКОЙ ИМПЕРИЕЙ

(Статейный список Б. П. Шереметева, окольничего И. И. Чаадаева, думного дьяка П. И. Никифорова и дьяка И. Волкова посольства к императору Леопольду I)

195 Июля в 27 день В. Г-рем и В. Г-рыне подали сей статейной список великие и полномочные послы, ближней боярин и наместник Вятцкой Борис Петрович Шереметев, с товарыщи.

Лета 7194 Июня в 24 день В. Г-ри (полное) велели своим, В. Г-рей, великим и полномочным послом, ближнему боярину и наместнику Вятцкому Борису Петровичу Шереметеву, ближнему околничему и наместнику Муромскому Ивану Ивановичу Чаадаеву, думному дьяку Протасью Ивановичу Никифорову, дьяку Ивану Волкову, соверша дела по данному им наказу из государственного Посолского приказу у Кор. Вел-ва Полского, итти из Полши к брату своему к В. Г-рю Леополдусу Цесарю Римскому, в великих же и полномочных послех для того: В прошлом во 192 году к В. Г-рем Царем и В. Князем Иоанну Алексеевичу, Петру Алексеевичу всеа Великия и Малыя и Белыя Росии Самодержцам, к их Цар. Вел-ву, присылал Леополдус Цезарь Римской Е. Цес. Вел-ва с своимп, Цес. [2] Вел-ва, верющею и полномочною, грамотами великих и полномочных послов своих Ягана Христофора волного барона с Жирова Жировского да Севастьяна волного ж барона с Блюмберка для обновления их государские братские дружбы и любви. И что Е. Цес. Вел-во желает, дабы они, В. Г-ри, их Цар. Вел-во, по крепкой междо ими В. Г-ри их Цар. Вел-вом и Е. Цес. Вел-вом братцкой дружбе и любви для защищения всего христианства, изволили учинить, с Е. Цес. Вел-вом и с Кор. Вел-вом Полским, союз и помочь им учинить против неприятеля креста святого Турского салтана и Крымского хана, своими Цар. Вел-ва, ратьми. И по указу В. Г-рей, их Цар. Вел-ва царственные болшие печати и государственных великих и посолских дел оберегатель, ближней боярин и наместник Новгородской князь Василей Васильевичь Голицын, ближней боярин и наместник Нижегородской Петр Васильевич Шереметев, боярин и наместник Коломенской князь Михайло Григорьевич [3] Ромодановской, околничей и наместник Можайской Семен Федорович Толочанов, думной дьяк Емельян ИгнатьевичьУкраинцов с товарыщи, им, Цес. Вел-ва великим и полномочным послом, на многих будучи розговорех объявляли, что В. Г-ри, их Цар. Вел-во, с В. Г-рем их, с Е. Цес. Вел-вом, в братцкой дружбе и любви быти желают. А чтоб они, Е. Цес. Вел-ва великие и полномочные послы, в надежду крепчайшие их государские дружбы и любви учинили прежде договор и совершенное постановление междо ими, В. Г-ри, их Цар. Вел-вом и Кор. Вел-вом Полским, о вечном миру; а потом, на общую ползу всему християнству и на отвращение неприятеля, и о союзе и учинили им о тех делех пространное объявление, потому что союз без вечного миру быти не может. И те Е. Цес. Вел-ва великие о полномочные послы предлагали, что о постановлении междо В. Г-ри, их Цар. Вел-вом и Кор. Вел-вом Полским, вечного миру полной мочи они, послы, от Цес. Вел-ва и от Кор. Вел-ва Полского, не имеют, и о том Г-рю своему Е. Цес. Вел-ву, они донесут. А Государь их Е. Цес. Вел-во, учнет к Кор. Вел-ву писать и радением своим приводить к вечному миру и союзу, и для того непостаповления о вечном миру те, Е. Цес. Вел-ва великие и полномочные послы, из царствующаго града Москвы отпущены без совершенства и выше помянутого союза. А при отпуске своем с Москвы они, послы Цес. Вел-ва, ближним бояром и думным людем предлагали со обнадеживанием, что В. Г-рь, Е. Цес. Вел-во, [4] изволит с союзники своими к Е. Кор. Вел-ву Полскому писать и радением братским приводить: чтоб с В. Г-ри, с их Цар. Вел-вом, вышеимянованном о вечном миру и о иных способах, которые належат к целости общего Христианства и их Цар. Вел-ва и Е. Цес. Вел-ва и Кор. Вел-ва Полского государств к охранению, договор возмогл совершение свое восприять, чрез посольство великих и полномочных послов, вскоре.

И тогож 7194 года к В. Г-рем, к их Цар. Вел-ву, присылал Кор. Вел-во Полской великих и полномочных послов своих, сеймом назначенных, из Сенату Христофа Гримултовского воеводу Познанского, да Марцыяна Александра князя с Козельска Огинского канцлера великаго княжества Литовского, да из кола посольского из великой Полши Александра Приимского подстолия корунного, из малой Полши Александра Яна Потоцкого каштелянича Каменецкого, из великого княжства Литовского, Николая князя с Козельска Огинского мечинка великого кияжства Литовского, которые будучи при дворе их Цар. Вел-ва и по отправлении пред ними В. Г-ри по обыкновению посолства своего, а потом на разговоре будучи, по данной себе от Е. Кор. Вел-ва и всей речи посполитой полной мочи, их Цар. Вел-ва ближнему боярину киязю Василью Васильевичу Голицыну, царственные большие печати и Государственных великих посольских дел сберегателю и наместнику Новгородскому, ближнему баярину и наместнику Вятскому Борису Петровичу Шереметеву, [5] ближнему боярину и наместнику Суздалскому Ивану Васильевичу Бутурлину с товарыщи, предлагали, что с В. Г-ри, с их Цар. Вел-вом, В. Г-рь, Е. Кор. Вел-во Полской, желает в братской дружбе и любви быти паче прежнего и учинити вечной мир и союз на отвращение от всего Християнства общих неприятелей; а ко обнадеживанию и совершенно ко утверждению того всему Християнству потребного дела, с теми же Кор. Вел-ва Полского великими и полномочными послы, писали к В. Г-рем, к их Цар. Вел-ву, и Кор. Вел-во Французской и Курфистр Бранденбурской и речь посполитая Виницейская желая у В. Г-рей у их Цар. Вел-ва томуже вышеупомянутому делу, благополучного совершенства. И по многих разговорех милостию и благословением всемогущего Бога в Троице Святей славимого и предстателством надежды Християнския пресвятыя владычицы нашея Богородицы и приснодевы Марии и всех святых молитвами, вышеимянованные их Цар. Вел-ва ближние бояря с теми Е. Кор. Вел-ва великими и полномочными послы, вечнои мир и святой покой и к тому союз на общего неприятеля согласно договорили и постановили и утвердили, что быти междо ими, В. Г-ри, их Цар. Вел-вом и Е. Кор. Вел-вом Полским, тому вечному миру и покою Християнскому и союзу на веки непорушимо. И с тем учиненным и присягою утверженным договором, те его Кор. Вел-ва Полского великие и полномочные послы, к Е. Кор. Вел-ву отпущены. А на постановление того вечного миру с своею В. Г-рей [6] подтвержающею грамотою а Кор. Вел-ву Полскому указали В. Г-ри послать их, своих Цар. Вел-ва великих и полномочных послов, ближнего боярина Бориса Петровича Шереметева с товарыщи. А соверша дела у Кор. Вел-ва Полского, идти им великим и полномочным послом из Полши к Цес. Вел-ву Римскому, для обновления их Цар. Вел-ва с Е. Цес. Вел-вом дружбы и любви и с поздравлением, и для подлинного объявления о том учиненном междо В. Г-ри их Цар. Вел-вом и Кор. Вел-вом Полским, вечном миру, при том же на отвращение от всего Христианства неприятелей, и о союзе и для нных своих Государственных великих дел.

А в любителных поминках от В. Г-рей Ц-рей и В. Князей Иоанна Алексеевича, Петра Алексеевича всеа Великия и Малыя и Белыя Росии Самодержцев, с ними, великими и полномочными послы, послано к Цес. Вел-ву соболей на 1700 рублев, да кости рыбьи на 300 рублев. Цесареве сорок соболей в 400 рублев. А стольником и стряпчим и дворяном Московским и жилцом и переводчику и подъячим быть с ними, великими и полномочными послы тем же, которые посланы с ними с Москвы в Полшу да и соболщику и сторожу быти у них тем же, которые посланы с ними в Полшуж. А для свободнаго проезду розными Государствы дана им, великим и полномочным послом, В. Г-рей проезжая грамота за государственною печатью, и велено им, великим и полномочным послом, к Цес. Вел-ву ехать из государства Кор. Вел-ва Полского после [7] Кор. подтвержения и по совершении у Е. Кор. Вел-ва Полского дел по наказу, каков им дан из Государственного ж Посолского Приказу о том Полском посолстве особой.

А как они, великие и полномочные послы, к Кор. Вел-ву Полскому шли, Июля в 30 день тогож 194-го году в село Досугово, присланы В. Г-рей Ц-рей и В. Князей Иоанна Алексеевича, Петра Алексеевича, и В. Г-рыни Благоверные Царевны и В. Княжны Софии Алексеевны, всеа Великия и Малыя и Белыя России Самодержцев, грамоты к ним, великим и полномочным послом, каковы писаны в Цес. Вел-ву да к ним великим и полномочным послом, да списки В. Г-рей с грамоты русским и латинским писмом, какова к Цес. Вел-ву писана. А В. Г-рей в грамоте к великим и полномочным послом и в списке с их В. Г-рей грамоты, какова к Цес. Вел-ву писано:

От В. Г-рей Царей и В. Князей Иоанна Алексеевича, Петра Алексеевича и В. Г-рыни Благоверные Царевны и В. Княжны Софии Алексеевны, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии Самодержцев, нашим великим и полномочным послом, ближнему боярину и наместнику Вятцкому Борису Петровичу Шереметеву с товарыщи. По нашему В. Г-рей указу послана к вам, с сею нашею, В. Г-рей, грамотою, наша В. Г-рей грамота, писанная к Цес. Вел-ву Римскому, и с той нашей, Цар. Вел-ва, грамоты два списка один по латине, для отдачи Цесарском думным людем, буде они [8] того попросят, другой вам для ведома. А в той нашей В. Г-рей грамоте, к Цесарю Римскому писано, чтоб Е. Цес. Вел-во изволил для братцкие с нами, В. Г-ри, дружбы и любви послать свою Цес. Вел-ва грамоту к бургомистром и ратманом и иноземца Кляуса Волта, ныне в Амбурке пребывающего, которой в прошлом в 189 году, будучи в нашем В. Г-рей Росийском Царствии, чрез наш Цар. Вел-ва указ и крепко учиненной заказ купил ревень утайкою и вывез из Государств наших за море того ревеню многое число пудов и продал; а иноземцуж Галандские земли Адольфу Гутману, которой с того году договорился имать из нашие, В. Г-рей, казны по договорной цене в пять лет и отпускать за море, учинил тем великие убытки повелел им в ратушу его взять и во всем по нашим, Цар. Вел-ва, грамотам, каковы о том от нас В. Г-рей и в ним бурмистром и ратманом посланы, в Адолфове иску Гутмана межо ими решение учинить и убытки его Адолфовы, пять тысячь ефимков, на нем Клаусе доправить, или для совершенного исправления к пристани корабельной нашего Цар. Вел-ва государств, к городу Архангельскому, выслать указал. И как к вам ся наша, В. Г-рей грамота придет, и выб боярин наш Борис Петрович с товарыщи ту нашу В. Г-рей грамоту писанную к Цес. Вел-ву и с той грамоты списки приняли. И будучи в ответех с Цесарскими думными людьми по времяни им думным людем ту нашу Цар. Вел-ва грамоту и с нее список латинским [9] писмом, буде у вас они думные люди того списка учнут просить, отдало и говорили, чтоб они думные люди о том до Цес. Вел-ва донесли. А Цес. б Вел-во по той нашей Цар. Вел-ва грамоте, для братцкие нашие Государские дружбы и любви, свою Цес. Вел-ва повелительную грамоту о вышепомянутом деле, в Амбурок к бурмистром о ратманом послать изволил. И того Клауса Волта в Амбурке в ратушу взять, и во всем том вышепомянутом Адолфове иску Гутмана межь ими решение учинить и убытки его Адолфовы на нем Клаусе доправить, или для совершенного исправления к пристани корабельной к городу Архангельскому, выслать его повелел. И домогались того с великим радением; а что о том учинено и какова Цес. Вел-ва грамота в Амбурок к бурмистром и ратманом послана будет, о том доведався подлинно, к нам, В. Г-рем, писали чрез почту, а отписку велели подать в вашем государственном Посольском приказе, нашие царственные болшие печати и государственных великих посольских дел сберегателю, ближнему нашему боярину и наместнику Новгородскому, Князю Василью Васильевичу Голицину с товарыщи. Писан на Москве, лета 7194 Июля в 23 день.

А в списке В. Г-рей с грамоты, какова писана к Цес. Вел-ву по имяновании и титлах от обоих В. Г-рей Цар. Вел-ва также и Цес. Вел-ва писано: В прошлом во 188 году, по нашему В. Г-рей нашего Цар. Вел-ва изволению, в нашем, Цар. Вел-ва, Росийском Царствии договорился [10] торговой иноземец Галанские земли Адолф Гутман имать из нашие Цар. Вел-ва казны по договорной цене корень ревень в пять лет и отпускать ему за море до розных стран Государств. А кроме его Адолфа в наших Государствах тем ревенем торговать и за море отпускать нашим Цар. Вел-ва подданным и чужеземским в нашем Росийском Царствии пребывающим торговым и всяких чинов людем недовольно и крепко о том под запрещением заказано. И о том наш Цар. Вел-ва указ всех государств торговым людям, которые в наши Цар. Вел-ва Государства для своих торговых промыслов приезжают, в вашем царствующем велицем граде Москве и у города Архангельского, где корабельная пристань, сказан. И по тому нашему В. Г-рсй, вашего Цар. Вел-ва указу, вышепомянутой Адольф из нашего Цар. Вел-ва Росийского Царствия того ревеню отпустил за море 400 пудов, которой ревень у него за морем не продан, потому что торговый человек в городе Амбурке пребывающей, а родом Любчанин Клаус Волт, чрез тот наш Цар. Вел-ва вышеупомянутой указ и крепко о том учиненной заказ, купил неукого утайкою и вывез из Государств наших за море ревенюж многое число пудов и продавал тот ревень поволною ценою, а вышепомянутому уговорщику Адолфу Гутману, в его торговле тот Клаус Волт учинил тем помешку и убытков пять тысяч ефимков, о которой помешке, также и о убытках его по нашему, В. Г-рей, нашего Цар. Вел-ва [11] указу, а по его Адолфову о том нам В. Г-рем нашему Цар. Вел-ву многому челобитью посланы наши, В. Г-рей, нашего Цар. Вел-ва, грамоты в Амбурок к бурмистром и ратманом, в прошлых же во 192 и в 193 годех, чтоб они бурмистры и ратманы того Клауса Болта в Амбур-ке велело сыскать и в ратуше перед собою его в правду допросили: в наших Цар. Вел-ва Государствах во 190 году корень ревень чрез наш Цар. Вел-ва указ, у кого он Клаус имяны и где и почему ценою и сколько его пудов купил; у городаль Архангельского или в иных городех и наших ли Цар. Вел-ва Государств у торговых или иных каких чинов людей или у чужеземцов. А теб вышеупомянутые Адолфовы убытки, 5000 ефимков, на нем Клаусе доправнть; а естли он Клаус в покупке того ревеню, укрывая тех людей, у кого купил, сказать не похочет или скажет в том неправду, и он бы Клаус для оправдания в том деле и подлинное розыску выслан был из Амбурка города нашего Цар. Вел-ва Росийского Царствия к корабельной пристани, к Архангельскому городу на ярмонку. И нынешнего настоящего 194 г. Апреля 27 дня к нам, В. Г-рем к нашему Цар. Вел-ву, города Амбурка бурмистры и ратманы в листу своем писали, что они бурмистры и ратманы из врученных им нашего Цар. Вел-ва грамот с достоинством и почитанием на Любчанина Клауса Волта в продаже ревеню прочитая выразумели, и помянутого Клауса Волта перед собою повелели [12] представить, чтоб ему объявить указ и наши Цар. Вел-ва грамоты, но он сам не объявился и чрез своего полномочного слался, что де то все дело донесено и ведомо вам брату вашему В. Г-рю, вашему Цес. Вел-ву, и егдаже сие дело вам В. Г-рю, вашему Цес. Вел-ву, яко того града их первоначальной главе донесено и по се время тамо пребывает без вашего брата нашего, В. Г-ря, вашего Цес. Вел-ва указу к ним, в том деле поступати и тако дерзати по отрицанию его Клауса Волта по указу нашего Цар. Вел-ва и грамот и последованию его Клауса с кораблями на ярмонку послати не смеют. А он де помянутой Волт их града ни житель, ни природный, но времянем, там для некаких промыслов пребывает. И с которого их листа переводу мы В. Г-ри, наше Цар. Вел-во, слушав и выразумев из него по тому их бурмистров и ратманов изъявлению также и по непрестанному вышепомянутого Адолфову челобитья Гутмана, изволяем сею нашею Цар. Вел-ва грамотою, вам брату нашему Цес. Вел-ву объявить и предложить желая того, чтобы вы, брат наш Б. Г., ваше Цес. Вел-во, изволили для братцкие с нами, В. Г-ри, с нашим Цар. Вел-вом, дружбы и любви, то вышепомянутое дело имеющееся в Амбурке привесть к совершению, посылкою к ним бурмистром и ратманом в Амбурок своею Цес. Вел-ва повелительною грамотою, о чем и не сумневаемся мы В. Г-ри, наше Цар. Вел-во, что вы брат наш, В. Г. ваше Цес. Вел-во, восприяв о том сею нашею, В. Г-рей, нашего Цар. Вел-ва грамотою [13] ведомость, свою Цес. Вел-ва грамоту в Амбурок, к бурмистром и ратманом послать восхощете, и по той своей Цес. Вел-ва грамоте для допросу в покупке и в продаже утаепого ревеню и в убытках, что учинил помянутой Клаус Волт, через наш В. Г-рей нашего Цар. Вел-ва указ, бурмистром и ратманом его Волта в ратушу под суд взять, и во всем по нашим Цар. Вел-ва вышепомянутым посланным к ним грамотам, в Адолфове иску межь ими решение учинить, и те его Адолфовы убытки пять тысяч ефимков на нем Клаусе доправить, или для совсршенного псправления к пристани корабельной нашего Цар. Вел-ва Государства к городу Архангельскому выслать повелите. А мы В. Г-ри, наше Цар. Вел-во, вашего Государства жителем, которые в Государствах наших Цар. Вел-ва торговлю имеют, в приключающихся им делех расправу и довольство чинить повелеваем без продолжения, о чем донесши, желаем вам брату нашему В. Г-рю, вашему Цес. Вел-ву, от Господа Бога многолетного здравия и счастливого в Государствах ваших поведения и правления с приращением. Дан Государствия вашего во дворе, в царствующем велицем граде Москве, лета от создания мира 7194-го месяца Июля, Государствования нашего 5-го году.

И Августа во 2 день к В. Г-рем Царем и В. Князем, Иоанну Алексеевичу, Петру Алексеевичу и В. Г-рыне Благоверной Царевне и В. Княжне Софии Алексеевне, всеа Великия и Малыя и Белыя России Самодержцам, [14] писали великие и полномочные послы о приеме вышеписанных их В. Г-рей грамот чрез почту, а отписку послали такову; В. Г-рем Царем и В. Князем, Иоанну Алексеевичу, Петру Алексеевичу и В. Г-рыне Благоверной Царевне и В. Княжне Софии Алексеевне, всеа Великия и Малыя и Белыя России Самодержцам, холопи ваши, Бориско Шереметев с товарыщи челом бьют. Нынешнего, В. Г-ри, 194-го году Июля 30 дня, в вашей В. Г-рей Царей и В. Князей, Иоанна Алексеевича, Петра Алексеевича, и великие Г-рыни Благоверные Царевны и В. Княжны Софии Алексеевны, всеа Великия и Малыя и Белыя России Самодержцев грамоте, из вашего В. Г-рей государственного Посолского приказу, за принпсью дьяка Прокофья Возницына, чрез почту, к нам, холопем вашим, писано, что по вашему В. Г-рей указу писана ваша В. Г-рей грамота к брату вашему В. Г-рей, к В. Г-рю Леопольдусу Цесарю Римскому, к Е. Цес. Вел-ву; и та ваша В. Г-рей грамота, и с тое вашие В. Г-рсй грамоты списки руским и латинским писмом, присланы к нам холопем вашим. А в той вашей В. Г-рей грамоте к Цесарю Римскому писано, чтоб Е. Цес. Вел-во изволил, для братцкие с вами В. Г-ри дружбы и любви, послать свою Цес. Вел-ва грамоту в Амбурок, к бурмистром и ратманом и иноземца Клауса Волта, ныне в Амбурке пребывающего которой в прошлом во 189-м году, будучи в вашем В. Г-рей, Российском Царствии, чрез ваш Цар. Вел-ва указ и крепко [15] учиненной заказ, купил ревень утайкою и вывез из ваших В. Г-рей Государств за море того ревеню многое число пудов и продал; а иноземцу ж Галанские земли Адолфу Гутману, которой с того году договорился имать из вашие В. Г-рей казны по договорной цене в пять лет и отпускать за море, учинил тем великие убытки, повелел им в ратушу его взять и во всем по вашим Цар. Вел-ва грамотам, каковы о том от вас В. Г-рей и к ним бурмистром и ратманом посланы в Адолфове иску Гутмана, меж ними решение учинить и убытки его Адолфовы, пять тысяч ефимков, на нем Клаусе доправить, или для совершенного исправления к пристани корабельной Вашего Цар. Вел-ва Государств, к городу Архангельскому, выслать указал. И велено нам, холопем вашим, будучи при дворе Цес. Вел-ва в ответех с Цес. думными людьми по времени им думным людем ту Вашего Цар. Вел-ва грамоту и с тое грамоты список латинским писмом, буде они думные люди у нас холопей ваших того списка учнут просить, отдать им думным людем. А при отдании той вашей, В. Г-рей грамоты, нам холопем вашим велено говорить, чтоб они думные люди о том до Цес. Вел-ва донесли, а Цес. б Вел-во, по той вашей Цар. Вел-ва грамоте, для братские вашие Государские дружбы и любви свою Цес. Вел-ва повелительную грамоту о вышепомянутом деле в Амбурок к бурмистром и ратманом послать изволил. И велено нам, холопем вашим, домогатся того с великим [16] радением. А что о том учинено и какова Цес. Вел-ва грамота в Амбурок к бурмистром и ратманом послана будет, о том, доведався подлинно, к вам, В. Г-рем, велено нам, холопем вашим, писать чрез почту. И мы, холопи ваши, те вышеимянованные ваши В. Г-рей грамоты и списки приняли. И по вашему В. Г-рей Царей и В. Князей Иоанна Алексеевича, Петра Алексеевича и В. Г-рыни Благоверныя Царевны и Великия Княжны Софии Алексеевны, всеа Великия и Малыя и Белыя России Самодержцев указу, как мы, холопи ваши, будем при дворе Цес. Вел-ва Римского у думных людей в ответех, и тое вашу В. Г-рей грамоту и список латинским писмом, буде Цесарские думные люди просить учнут, им думным людем отдадим и при отдании той вашей В. Г-рей грамоты и списка говорить, как в той вашей, В. Г-рей вышеимянованной грамоте писано, и к вам, В. Г-рем, писать о том учнем.

Да нынешнего 195-го году, Ноября в 24 день, В. Г-рей Царей и В. Князей Иоанна Алексеевича, Петра Алексеевича, и В. Г-рыни Благоверные Царевны и В. Княжны Софии Алексеевны, всеа Великия и Малыя и Белыя России Самодержцев, грамота прислана в великим и полномочным послом во Лвов, с гонцом с подъячим с Васильем Айтемиревым, да список с их В. Г-рей грамоты, какова послана к Цес. Вел-ву Римскому чрез почту, да список же с листа, каков к ним, В. Г-рем, хан Крымской писал и подлинной его ханов лист; а в той В. Г-рей [17] грамоте, какова к ном великим и и полномочным послом, писано: Буде Кор. Вел-ва Полского сенатори учнут им, великим и полномочным послом, в ответех говорить, что с стороны Цар. Вел-ва помочи Кор. Вел-ву Полскому по нынешним вечно учиненным мирным договором против неприятеля не чинится, и Крымской хан с татары не одержан и тем неодержанием Крымские татары в Государстве Кор. Вел-ва чинят набеги и разорение великое, и учнут то причитать к неисполнению договоров; и им великим и полномочным послом, выразумев из вышепомянутых списков, велено сенатором говорить о замыслах военных хана Крымского и о задержании его со многими ордами с великим страхованием в Крыму. А о высылке его Ханской из Крыму только малой части орды и то преж договоров постановленных и Цар. Вел-ва посланных войск на Запорожье, и что в том с стороны их Цар. Вел-ва не токмо его Кор. Вел-ву, но и союзником Е. Кор. Вел-ва помочь учинена явная и договор исполнен; и говорить о том пространно и с явственным выбрав из тех вышепомянутых списков и подлинным доводом; и что то с стороны Цар. Вел-ва неприятеля отвращение и удержание и учиненным договором исполнение учинено не токмо правдивое, но и к всему Христианству знатное. Занеже тот неприятель во многих своих бусурманских силах не токмо в Государстве Кор. Вел-ва и против войск Е. Кор. Вел-ва, но и нигде в войне сам не явился, как свидетельствует [18] то явственно того хана Крымского лист, присланной к В. Г-рем, к их Цар. Вел-ву, что он Хан на войска Е. Кор. Вел-ва и никуды из Крыму не пошел, опасаясь как от войск Цар. Вел-ва на Запорожье высланных, также и уведомився посланными к нему Хану их Цар. Вел-ва претительными грамотами, с которого его ханова листа список извовили В. Г-ри прислать к Е. Кор. Вел-ву с любительною своею Цар. Вел-ва грамотою. А для совершеннейшаго о том извествия, и подлинный ханов лист сенаторем объявить; и чтоб они о том до Г-ря своего, до Е. Кор. Вел-ва донесли. А Кор. б Вел-во из того ханского листа, выразумев его доношение и видя с стороны В. Г-рей радетельное против того неприятеля по договором неотменное исполнение, изволил почесть то за совершенное договором исполнение и удоволствование. Но понеже и в договорех, между ими, В. Г-ри, их Цар. Вел-вом и Кор. Вел-вом постановлено, что нынешнего лета имеет быти с стороны В. Г-рей, их Цар. Вел-ва, Е. Кор. Вел-ву их Цар. Вел-ва войски помочь токмо в Запорогах на обыклых их бусурманских Днепровых переправах, как то и учинено, а впредь за помощию тогож Всемогущего Бога с стороны В. Г-рей, их Цар. Вел-ва, Е. Кор. Вел-ву по тем же договором посылкою их Цар. Вел-ва бояр и воевод со многими войски имеет быти промысл и на самый Крымский юрт, о котором изволили В. Г-ри, их Цар. Вел-во, Г-рю их Е. Кор. Вел-ву подлипло объявить чрез особо нарочно присланную, их Цар. Вел-ва [19] любителную грамоту. Да о тех же делех велено им великим и полномочным послом в прибытии у Цес; Вел-ва сенатором объявить по их В. Г-рей вышеписанному указу; а подлинного ханского листа ссиаторем отнюдь бы не отдавать; и того смотреть и беречь накрепко и привесть его к В. Г-рем к Москве. А в списке В. Г-рей их Цар. Вел-ва с грамоты, какова послана к Цес. Вел-ву чрез почту, по имяновании и титлах обоих В. Г-рей, Октября 6-го дня нынешнего 195 году, писано: к нам, В. Г-рем, к нашему Цар. Вел-ву, в вашей, брата нашего В. Г-ря, вашего Цес. Вел-ва, в любительной грамоте, из Вены Сентября 3 дня 1686 году, изображено о взятии от войск вашего Цес. Вел-ва Будина, столного города Королевства вашего Цес. Вел-ва, Венгерского бывшего, которой от нынешнего времени полтораста лет и больше Турками взят и угодности ради крайним прилежанием и бодростию бережен бысть таковым образом яко против разных, так от вашего Цес. Вел-ва, пред двемя леты, якоже и прежде сего от предков вашего Цес. Вел-ва, блаженные памяти Цесарей Римских и Королей Венгерских, начат осаждением, всегда непобедим пребысть; как и ныне крайними силами и крайним упрямством от крепчайшие в нем залоги воинские даже до десяти недель боронен, но наконец оружием вашего Цес. Вел-ва превозмогше, воинским приступом взят и с превеликим пушечным нарядом и множеством воинских запасов вашему Цес. Вел-ву вручен. Також нам, В. [20] Г-рем, нашему Цар. Вел-ву, ваше Цес. Вел-во объявляете о благополучных удачах против тогож неприятеля союзников вашего Цес. Вел-ва, а имянно Венецыяном в сем же лете взятием двух славных крепостей, се есть Новарина и Мофона и столицы Турского паши с велиею частью Морей. И сие радости належащее, причиною же к общему священного союза недавно нам В. Г-рем, нашему Цар. Вел-ву, с Е. Кор. Вел-вом и с Речью Посполитою Полскою восприемлемым, о той своей вышеупомянутой победе нам В. Г-рем, нашему Цар. Вел-ву, братцкие к нам своея любви и благоволения изволяете совершенно ведомым учинить, желая того, дабы мы, В. Г-ри наше Цар. Вел-во, против тогож врага в общей совет славными совершенствами овенчали. И мы, В. Г-ри, наше Цар. Вел-во, оное вашего Цес. Вел-ва дружелюбное объявление приемлем радостно и за многую радость, благодаря Господа Бога, что благословил Христианство единомысленным против того общего неприятеля храбрым ополчением и желаем вашему Цес. Вел-ву от Всемогущие десницы и впредь всякаго благополучия и храбрым победителством. А каково в нынешнем настоящем времени против того всех христиан неприятеля и с нашие Цар. Вел-ва стороны добродетельное в воинских промыслех вспоможение вашему Цес. Вел-ву также и Кор. Вел-ву Полскому чинится; и мы, В. Г-ри наше Цар. Вел-во, вам, брату нашему, В. Г-рю вашему Цес. Вел-ву, о том сею нашею Цар. Вел-ва любительною грамотою дружелюбнож объявляем, что мы [21] В. Г-ри, наше Цар. Вел-во, по должности учиненных договоров между нами В. Г-ри с Кор. Вел-вом Полским и для целости всего Христианства быстрому неприятелю, а Турскому всегда надежному помощнику и везде незапно набегающему Крымскому хану со многими его ордами, учинили одержание и отвращение от войск как вашего Цес. Вел-ва, так же и Кор. Вел-ва Полского посылкою наших Цар. Вел-ва войск с генералом нашим и воеводою с Григорьем Ивановичем Касоговым на Запорожье. Так же и нарочно от нас, В. Г-рей к нему хану посланными, нашего Цар. Вел-ва претительными грамотами, от чего тот неприятель устрашась и видя с стороны нас В. Г-рей на себя крепкое ополчение, от походу своего к Крыму удержался и вытти не смел. И стоит в собрании со всеми ордами в Перекопи с великим страхованием и опасением и слыша над Турскими войски нынешнее победителство, пачеже боясь Салтана Турского, присланного к нему хану жестокого указу о походе его из Крыму против войск вашего Цес. Вел-ва и Кор. Вел-ва Полского к нам, В. Г-рем, к нашему Цар. Вел-ву, пишет и просит он хан походу своему из Крыму в военной промысл свободы и безопасительства от войск нашего Цар. Вел-ва и желает миру от нашего Цар. Вел-ва; которое его неприятельское прошение в стороне нашего Цар. Вел-ва нетокмо принято но и жесточайшее ему впредь страхование объявлено, а для подлиннейшего известия о том, с листа его ханского изволяем мы В. Г-ри, наше Цар. [22] Вел-во, список послать тебе любезнейшему брату нашему вашему Цес. Вел-ву, и с которого списка приятную нашу любовь выразумети изволите совершенно.

Перевод Татарского писма с листа, каков писан к В. Г-рем Царем и В. Князем Иоанну Алексеевичу, Петру Алексеевичу, всеа Великия и Малыя и Белыя России Самодержцем и многих Государств и земель восточных и западных и северных Отчичам и Дедичам и Наследникам и Государем и Обладателем, к их Цар. Вел-ву Крымской Селим Гирей Хан чрез Запорогп. А к Москве тот лист прислал из Запорог генерал воевода Григорей Иванович Касагов, Сентября в 25 день нынешнего 195 году. По имяновании В. Г-рей, их Цар. Вел-ва, и титл и после ханского имяни написано: А после поздравления нашею Халова Вел-ва грамотою сие объявляем, которую грамоту свою к нам писали вы с гонцом нашим с Маметьшею и через Запороги; и в тех ваших грамотах писанные слова и желание ваше нам великому Ханову Вел-ву ведомо, что светлейшего и величайшего Салтанова Вел-ва Турского и нашего Ханова Вел-ва с недругом с Польским Королем вы вечный мир и союз учинили на том, что кто будет Полскому Королю другом, и вам быть другом, а кто недругом, и вам быть недругом. И в том вы присягу чинили, да желаете, чтоб посланцов ваших, которые от вас к Турскому салтанову Вел-ву посланы были, отпустить и тем вашим посланцом от салтанова [23] Вел-ва честь зело учинена о наипаче прежнего и хотел Салтаново Вел-во от себя с любителными своими грамотами посылать посла своего и что вы писали к нам с гонцем нашим с Маметьшею в грамоте своей, что кто Полскому Королю недруг, тот и вам недруг и против того вашего писма тот посол Салтанова Вел-ва с стороны отставлен. И ваших посланцев задержать велено до времяни. Да писали вы, что посланные люди не виноваты и держать их недлячего. И хотя дружба и недружба с вами однако ваши посланцы отпущены будут, а нашего посланного гонца многое время ваше Цар. Вел-во на Москве задержав не отпустили. В розменное время пропустили и в грамотех своих о казне к нам ничего не пишете. А с нами вы договор и шерти учинили что вам другу нашему другом и недругу нашему недругом быть. А в грамотех своих к нам пишете и ведомо нам чините, что вы с Полским Королем о вечном миру договор и союз на том учинили, кто будет Полскому Королю недруг, тот есть и вам недруг, також и Донские атаманы вызов писали, что учинилась недружба и война с нами зачалась, да что вы указали ратным своим людем идти на Крым и на Азов. И те ваши ратные люди где ныне, и то нам ведомо; Поляки надеясь на вашу дружбу выехали с войсками своими, чтоб Белогородскую нашу орду воевать. И наше Ханово Вел-во против того вашего писма в иную сторону войною ни куды и с Перекопи не [24] выступил. А что Вышний Бог похочет, то и объявится. Богу известно что нарушение не с нашей стороны, а желаем от Бога, кто сей мир нарушил, и то взыщи Бог над ним. А мы крепко радели, чтоб в обоих Государствах войны и задоров не было; а вы с нашим недругом с Полским Королем договор и вечный мир и союз учинили на том, что другу их другом, а недругу недругом быть. И нарушение сему миру с вашей стороны; однакож мы к дружбе и недружбе готовы. А что ваше к нам слово какое есть, и вы в грамоте своей написав с холопом вашим с Мубарокшею мурзою пришлите. А ваши посланцы отпущены будут же. Писано в крайнем городе Перекопи, 194-го Августа в 27 день. Внизу напечатано чернилами: Селим Гирей Хан Богатырь Гирей Ханов сын.

Декабря в 8 день, В. Г-рей Царей и В. Князей Иоанна Алексеевича, Петра Алексеевича и В. Г-рыни Благоверные Царевны и В. Княжны Софии Алексеевны, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии Самодержцев грамоты присланы к великим и полномочным послом чрез почту во Лвов же, каковы писаны к ним великим и полномочным послом, да список В. Г-рей с грамоты, какова послана к Цес. Вел-ву, да выписка из статейнаго списка столника Семена Алмазова и дьяка, как они посыланы в посланниках ко Французскому Королю во 194 году и что объявило им в ответех Е. Кор. Вел-ва ближние люди. А в тех Государевых грамотех и в списке и в выписке [25] написано. — В первой В. Г-рей грамоте: От В. Г-рей Царей и В. Князей Иоанна Алексеевича, Петра Алексеевича и В. Г-рыни Благоверной Царевны и В. Княжны Софии Алексеевны, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии Самодержцев, нашим великим и полномочным послом, ближнему боярину и наместнику Вятцкому Борису Петровичю Шереметеву с товарыщи. В нынешнем во 195 году, указали мы В. Г-ри, быть на нашей В. Г-рей службе для походу и промыслу над неприятели Крымским Ханом и над его юрты бояром нашим и воеводам с полками, с большим полком ближнему нашему боярину и воеводам Князю Василию Васильевичу Голицыну, нашие царственные болшие печати и государственных великих посолских дел оберегателю и наместнику Новгородскому, ближнему нашему боярину и наместнику Белогородскому князю Костянтину Осиповичу Щербатово, ближнему нашему околничему и наместнику Серпуховскому Венедикту Андреевичу Змееву, думному нашему Генералу Агею Алексеевичу Шепелеву, думному нашему дьяку Емельяну Игнатьевичу Украинцеву, да с Севским полком в большом же полку ближнего нашего боярина и оберегателя князя Василья Васильевича, ближнему нашему околничему и наместнику Карачевскому Леонтью Романовичу Неплюеву с Новгородским розрядом, ближнему нашему боярину и воеводам и наместнику Великопермскому Алексею Семеновичу Шеину, ближнему нашему околничему князю Данилу Афонасьевичу Борятинскому и дьяком. С [26] Резанским розрядом ближнему нашему боярину и наместнику Черниговскому князю Володимеру Дмитриевичу Долгоруково, ближнему нашему околничему о наместнику Шатскому Петру Дмитреевичу Скуратову и дьяком, да с Низовыми ратьми и с калмыки столнику нашему и воеводе Ивану Юрьевичу Леонтьеву. Да в том же походе указали мы В. Г-ри быть с бояры нашими и воеводы нашего Цар. Вел-ва подданному войска Запорожского обеих сторон Днепра Гетману Ивану Самойловичу с войсками нашего Цар. Вел-ва Малоросийскими. А итти им бояром нашим и воеводам и Гетману с нашими Цар. Вел-ва великоросийскими малоросийскими ратьми, аже даст Бог по раннему вешнему времяни с Марта месяца неотложно. И как к вам ся наша В. Г-рей грамота придет, и вы бы, наши великие и полномочные послы, о том о всем вышеписанном будучи Кор. Вел-ва Полского с Сенатори также и Цес. Вел-ва Римского с ближними людьми в ответех, им Королевским сенаторем и Цесарским ближним людям объявили и тем военным походом с стороны нас В. Г-рей их обнадежили и говорили о том пространно, согласуясь с прежнею нашею В. Г-рей грамотою, посланною к вам с гонцем нашим с Васильем Клобуковым. А каковы ныне о том же предъбуду вышеем военном промыслу, наши В. Г-рей грамоты к Цес. Вел-ву Римскому да к Речи Посполитой Венецыйской чрез почту посланы, и с тех грамот по нашему В. Г-рей указу посланы к вам для ведома [27] списки с сею нашею В. Г-рей грамотою. А что вам о намерении Кор. Вел-ва также и Цес. Вел-ва о том предъбудущем военном общем промыслу объявлено и какая о том отповедь учинена будет; и выб о том к нам В. Г-рем писали напред своего отпуску вскоре, чрез почту. А отписка велела подавать в нашем Государственном Посолском приказе, нашие царственные болшие печати и государственных великих посолских дел оберегателю, ближнему нашему боярину и наместнику Новгородскому князю Василью Васильевичу Голицыну, с товарыщи. Писан на Москве лета 7195-го Ноября в 9 день.

Во второй: От В. Г-рей Царей и В. Князей Иоанна Алексеевича, Петра Алексеевича и В. Г-рыни Благоверные Царевны и В. Княжны Софии Алексеевны, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии Самодержцев, нашим великим и полномочным послом ближнему нашему боярину и наместнику Вятцкому Борису Петровичу Шереметеву с товарыщи. В прошлом во 193 году, по нашему В. Г-рей указу, по отправлении тогда будущего у нас, В. Г-рей, Цес. Вел-ва Римского великих и полномочных послов Ягана Хрпстофора Жпровского с товарищем. А до учинения между нами В. Г-ри с Кор. Вел-вом Польским вечного миру и союзу посыланы к Лодвику Королю Французскому наши Цар. Вел-ва посланники, столник Семен Алмазов да дьяк Семен Ипполитов, которое посолство учинили желая мы В. Г-ри Е. Кор. Вел-ва Французского привесть ко [28] вспоможению против общих християнских неприятелей Турского Салтана и Крымского Хана. А что тем нашим Цар. Вел-ва вышепомянутым посланником по отправлении обыкновенного их перед Кор. Вел-вом посольства ближние Его Королевские люди в ответех будучи объявили, и с каким они обнадеживанием от Е. Кор. Вел-ва отпущены, и с того по нашему В. Г-рей указу послан к вам для ведома список, с сею нашею В. Г-рей грамотою. И как к вам ся наша В. Г-рей грамота придет, и выб наши великие и полномочные послы, будучи у Цес. Вел-ва и у Кор. Вел-ва Полского с сенатори и с ближними их людьми в ответех о том нашем В. Г-рей вышеписанном желательном и нарочно учиненном к Кор. Вел-ву Французскому посольстве объявила и сказали о том имянно, что нас В. Г-рей чрез тех наших Цар. Вел-ва вышеимянованных посланников Кор. Вел-во Французской обнадежил, что Е. Кор. Вел-во помешки против наступления Християнского на неприятеля Креста Святого на Салтана Турского никакой не учинит. Также б и о том объявили, что по договором нынешнего вечного миру от нас В. Г-рей ко Французскому Королю для призывания в тот же союз на неприятеля Креста Святого послано будет; а что о том у Кор. Вел-ва Французского учинится, и о том чрез нашу В. Г-рей грамоту Кор. Вел-ву объявлено будет, а объявить бы вам о том Кор. Вел-ва Полского сенаторем и Цес. Вел-ва ближним людем в ответех; а на писме не [29] давать. Писан на Москве лета 7195, Ноября в 9 день. А в списке с грамоты Цар. Вел-ва к Цес. Вел-ву по имяновании и титлах обоих В. Г-рей написано: когда слыша мы В. Г-ри, наше Цар. Вел-во, на Государства как вашего Цар. Вел-ва, так и Кор. Вел-ва Полского неприятельское сильное и жестокое воинское наступательство, а видя вас братии нашей, В. Г-рей, восприемших межды собою Господом Богом во обовязательстве союзном, а у нас В. Г-рей у нашего Цар. Вел-ва чрез великие и нарочно тогда присланные посолства усердное ваше желательство, притом же и иных Христианских Государей многое прошение, паче же не опуская нашие Цар. Вел-ва с вами братом нашим В. Г-рем, с вашим Цес. Вел-вом, начатой от предков наших Государских покойные межды собою братские дружбы и любви; и оное ваше Цес. Вел-ва вышепомянутое желательство, которое явилось как для охранения Государств ваших особо ж и за сторону союзника вашего Цес. Вел-ва, се есть Кор. Вел-ва Полского многое подражание, изволили мы В. Г-ри, наше Цар. Вел-во, по тому вышеобъявленному желанию вашего Цес. Вел-ва и для целости всего Християнства с его Кор. Вел-вом Полским учинить вечной мир и святой покой, притом же и союз на того ж вышеупомянутого всего Християнства неприятеля. И то учинить мы В. Г-ри соизволили для имяни Божия и вышеимянованные нашие Государские с вами братские дружбы и похотя того неприятеля Креста Святого злоумышленное намерение разрушить, и силы их бусурманские [30] множественные в разделение привесть, жесточайшую ж тех силу и Татарскую всегда крепкую надежность, то есть Хана Крымского одержать, и свободы ему из Крыму в совокуплении его сил в воинской поход при помощн Божией не допустить. Також и безопасительства ему, как то напред того имело у него быть не без великого в Християнских Государствах урону и разорения, не дать и в разрозненное их размышление и искоренение привесть, а души Християнские в их бусурманскую неволю загнанные, вызволить, иного тщательною помощню с стороны нас В. Г-рей нашего Цар. Вел-ва, которое наше Цар. Вел-ва вышепомянутое добронамеренное дело и помочствование всеусердное, с Божиею надеждою учиненное, ныне ясно и славно во всем Християнстве оказалось. Занеже мы В. Г-ри наше Цар. Вел-во, восприяв ведомо любительною грамотою, вас брата нашего В. Г-ря, вашего Цес. Вел-ва, почтою ко двору нашему Государскому донесенною о взятии от войск вашего Цес. Вел-ва Будина, столного города королевства вашего Цес. Вел-ва Венгерского, бывшего и давно в бусурманские руки отошлого, никогда же до сего времяни от войск вашего Цес. Вел-ва как и от предков вашего Цес. Вел-ва, блаженные памяти Цесарей Римских и Королей Венгерских, неодолеемого, как о том свидетельствует нам В. Г-рем нашему Цар. Вел-ву вышепомянутая вашего Цес. Вел-ва любительная грамота; також в сем же лете о благополучном поводителстве и со стороны союзников вашего Цес. Вел-ва Кор. [31] Вел-ва Полского и Речи Посполитой Веницейской выразумев, приемлем и прословляем радостно, что оная вашего Цар. Вел-ва крепко устремительная помочь непраздно имущи принесла всему Християнству ныне радость превелию,о которой достойно есть славу воссылати сотворшему и вся содержащему и Всемогущему в Троице Святей славимому Господу Богу, иже премудростию своею обяза Християнство во единомысленное совокупление и благослови в обществе их оружие и дарова над противными всегда Християнству жестоковредительными, и давно в той их злобе окорененным неприятели, победу и одоление, а нам В. Г-рем нашему Цар. Вел-ву зело прелюбезное о том радование, тожде с стороны нашего Цар. Вел-ва совершенное и всему Християнству в нынешнее настоящее военное время оказательное поможение и Крымскому Хану одержание каковым подобием произошло, егоже немогуще умолчати, соизволили мы В. Г-ри, наше Цар. Вел-во, вам брату нашему, В. Г-рю вашему Цес. Вел-ву, пространно и достоверно возвестить нашего Цар. Вел-ва любителною грамотою, посланною сегож настоящего году Октября 6 дня, чрез почту. И надеемся мы, В. Г-ри, наше Цар. Вел-во, что по той нашей Цар. Вел-ва любителной грамоте вашему Цес. Вел-ву о том подлинно известно. Также и к тому не оставляя мы В. Г-ри, наше Цар. Вел-во, того доброначатого дела, но в лучшее совершенство привесть желая, попечение всеусердное имеем и имети не преставаем. А каково впредь над тем [32] же неприятелем с стороны нас В. Г-рей нашего Цар. Вел-ва имеет быть воинское приуготовление и промышление; и мы, В. Г-ри наше Цар. Вел-во вам брату нашему В. Г-рю вашему Цес. Вел-ву о том сею нашею Цар. Вел-ва любительною грамотою приятственно объявляем, что мы В. Г-ри наше Цар. Вел-во, по должности учиненных договоров межды нами В. Г-ри с Кор. Вел-вом Полским и для нашие Государские с вашим, Цес. Вел-вом крепчайшие дружбы и любви и союзников ваших, указали для лутчего над неприятелем Креста Святого Ханом Крымским военном промыслу, послать наших Цар. Вел-ва бояр и воевод со многочисленными нашими Государскими ратьми, которой в тот промысл путь свой иметь и за Божиею помощию над тем неприятелем воинской промысл чинить повелим, не испустя аже даст Бог наступающего раннего вешнего времяни, то есть с Марта месяца, неотложно: надежны в том будучи, что и вы брат наш любезнейший В. Г-рь, ваше Цес. Вел-во, той же военной промысл на того же неприятеля Креста Святого Турского Салтана силы свои обратить в тож назначенное время изволите. Но понеже удобно и всем нам, В. Государем Христианским, то надежно и бесстрашно в то выше писанное назначенное время со всех стран на того неприятеля силы свои обратить и при момощн Божией той гордый неприятель за случевием общим Христианским побежден будет и в мыслех своих не утешится. И желаем мы В. Г-ри, наше Цар. Вел-во, того всеусердпо, дабы ваше Цес. [33] Вел-во, восприяв о том нашем, Цар. Вел-ва, неотменном вышеобъявленном намерении, сею нашею Цар. Вел-ва любителною грамотою ведомо и имея свое отмщение то учинить изводили. И к брату вашему, к В. Г-рю к Е. Кор. Вел-ву Полскому в грамоте вашего Цес. Вел-ва предложить и на то приводить восхощете, о чем от нас В. Г-рей, от нашего Цар. Вел-ва, Е. Кор. Вел-ву чрез великих и полномочных послов наших то объявлено. В чем и не сумневаемся мы В. Г-ри, наше Цар. Вел-во, что Кор. Вел-во то по договорам учинить восхощет. Такожде б о том же военном промыслу и к союзникам же вашего Цес. Вел-ва, к речи Посполитой Веницейской, от вашего Цес. Вел-ва о том было объявленож, чтоб и они в тож назначенное время, на тогож неприятеля силы свои обратили; понеже за Божиею помощию и соединителством нас, В. Г-рей Християнских, тот военной промысл над неприятелем Креста Святого в то удобное время может быть дело приличной и способной с получением не токмо нам обоим В. Г-рем к доброй славе и государствам нашим к распространению, но и всем Християнским Государем от бусурманских разорителных набегов ко освобождению. Но понеже удобнее того помянутого вешнего раннего времянн к военному случаю для некаких в том пути великих трудностей и безводных мест быти не имеет, и для такова прилучающегося времяни желателство наше Цар. Вел-ва вашему Цес. Вел-ву доносим, не сумневаясь, что ваше Цес. Вел-во [34] для охранения государств своих учинить и войска свои в то вышеобъявленное назначенное раннее время для военного промыслу послать неотложно восхощете. На что скорого соответствования вашего Цес. Вел-ва мы В. Г-ри ваше Цар. Вел-во желаем, чтоб нам В. Г-рем нашему Цар. Вел-ву, восприяв о вашем Цес. Вел-ва намерении подлинное известие, в скором времени то военное наступателство при помощн Божией учинить с вами обще. О чем донесши, желаем мы, В. Г-ри наше Цар. Вел-во, вам, брату нашему, В. Г-рю вашему Цес. Вел-ву, от Господа Бога многолетнего здравия и в государствах ваших благополучного правления с приращением. Дан Государствия нашего во дворе, в царствующем велицем граде Москве лета от создания мира 7195 месяца, Ноября 5 дня, государствия нашего 5 году.

В списках с грамоты Цар. Вел-ва к Речи Посполитой Веницейской писано дело тоже, что писано к Цес. Вел-ву.

А в выписке из статейнаго сппска столника Семена Алмазова и дьяка написано: В прошлом во 193 году В. Г-рей их Цар. Вел-ва посланником столнику Семену Алмазову да дьяку Семену Ипполитову Кор. Вел-ва Французского в ответе ближние люди объявили: Когда де ко Г-рю их Кор. Вел-ву Французскому Кор. Вел-во Полской до восчатия с Солтаном Турским войны присылал посла своего Морштейна о помочи против Турского Солтана, и тогда де Государь их Кор. Вел-во Французской помочь ему чинить [35] хотел, и для того и своих послов Маркия да Девтрия к Кор. Вел-ву Полскому послал. И после де того Кор. Вел-во Полской, не обослався с ним Королем Французским, учинил союз с Цес. Вел-вом Римским, и по учинснию того союза те Французские послы из Полши взяты, для того что Цесарские послы, будучи при дворе Е. Кор. Вел-ва Полского, учали тех его Французских послов от двора Е. Кор. Вел-ва теснить. А потом де с обоих сторон между ими пересылок чрез послов и посланников хотя и не учало быть, однакожде Государь их Е. Кор. Вел-во Французской Цес. Вел-ву Римскому, также и Кор. Вел-вом Полскому и Гишпанскому и иным в наступлении их на Турского Салтана помешки никакой не чинит и впредь чинить не будет. И понеже он свою войну с Цес. Вел-вом также и недавно всчатую с Королем Гишпанским прекратил, и учинил с ними перемирье, для того чтоб Цесарю Римскому и Королем Полскому и Гишпанскому и Венецияном против того помянутого неприятеля отпор чинить было свободно. А будет В. Г-ри их Цар. Вел-во изволят оным Християнским Г-рем учинить помочь и общей над тем неприятелем военной промысл, и Е. Кор. Вел-во Французской В. Г-рей их Цар. Вел-во обнадеживает, что тому промыслу с его стороны помешки никакой отнюдь не будет; да и у него де Короля Французского по желанию В. Г-рей их Цар. Вел-ва к тому склонение есть же. А еслиб де в нынешнее настоящее военное время с [36] Цесарем Римским войны своей он Король Французской не прекратил и перемирья с ним не учинил, и он бы что хотел, то у него Цесаря отобрал. И учинил де он то перемирье не для чего иного, только для славы и имяни Християнского, и чтоб все Християнские В. Г-ри, совокупясь, тому неприятелю чинила отпор общей безопасной. А будет де Е. Кор. Вел-во Французской увидит совокупление Християнских Монархов против Турского Салтана, помочь своими ратми чинить будет же. И с тем обнадеживанием те Цар. Вел-ва помянутые посланники от Короля Французского отпущены. И о приеме вышеписанных грамот В. Г-рей и списков у подьячего у Василья Айтомирова и чрез почту к В. Г-рем Царем и В. Князем Иоанну Алексеевичу, Петру Алексеевичу и В. Г-рыне Благоверной Царевне и В. Княжне Софии Алексеевне, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии Самодержцам, великие и полномочные послы писали изо Лвова Декабря в 13 да Генваря в 5 числех. И писаны те отписи в статейном их, великих и полномочных послов, списке Полского посолства.

А по вышеписанному В. Г-рей Царей и В. Князей Иоанну Алексеевичу, Петру Алексеевичу и В. Г-рыни Благоверной Царевны и В. Княжны Софии Алексеевны, всеа Великия и Малыя Росии Самодержцев, их Цар. Вел-ва указу великие и полномочные послы после Кор. Вел-ва подтверждения, и по совершении дел пошли изо Лвова к Цес. Вел-ву Генваря в 11 день.

В приставех до Шленские [37] границы по указу Кор. Вел-ва послан с ними великами и полномочными послы изо Лвова Кор. Вел-ва покоевой дворянин Ян Окраса. Шли великие и полномочные послы изо Лвова на своих подводах, наняв дорогою ценою, а Кор. Вел-во подвод им великим и полномочным послом дать не указал. А с ними великими и полномочными послы во дворянех у Цес. Вел-ва были: с ближним боярином и наместником Вятцким с Борисом Петровичем Шереметевым: ближней столник Василей Иванов сын Чаадаев, столник Василей Петров сын Кругликов; стряпчие: Иван Степанов сын Батурин, Карп Антонов сын Муромцов и с житья: Иван Иванов сын Тевяшев, Иван Федоров сын Ресин, Мина Федоров сын Козляинов, Василей Антонов сын Муромцов с ближним околничим и наместником Муромским с Иваном Ивановичем Чаадаевым; столники: Борис Петров сын Чаадаев, князь Иван Сунчалей Мурзин сын князь Кугушев, Степан Юрьев сын Митусов, стряпчей Федор Петров сын Чаадаев, из дворян Яков Виминов сынъЕглин, с думным дьяком с Протасьем Ивановичем, дети его столники Дмитрей да Яков Никифоровы, из дворян Дмитрей Филипов сын Буколтов. Да с нимиж великими и полномочными послы были для переводу Полского и Латинского языков переводчик Степан Чижинской; подьячие: Государственного Посолского приказу: Кондрат Никитин, Михайло Волков; Приказу Большого Дворца Василей Несмеянов; [38] приказу Большие Казны Федор Иванов; Соболщик Иван Сидоров, сторож Осип Васильев.

Генваря в 23 день великие и полномочные послы пришли в Краков и тогож числа послали великие и полномочные послы Цес. Вел-ва на границу дворянина Якова Еглина, а велели присланным, которые от Цес. Вел-ва для приему их присланы, говорить, что по указу В. Г-рей Царей и В. Князей Иоанна Алексеевича, Петра Алексеевича, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии Самодержцев и многих Государств и земель Восточных и Западных и Северных Отчичей и Дедичей и наследников и Г-рей и Обладателей от их Цар. Вел-ва посланы они великие и полномочные послы в брату их Цар. Вел-ва к В. Г-рю их Леополдусу Цесарю Римскому и иных Е. Цес. Вел-ву для их Государских дел, которые настоят их обоих В. Г-рей к братской дружбе и любви, и они б по указу Цес. Вел-ва их Цар. Вел-ва великих и полномочных послов на границе по достоинству приняли с надлежащим удоволствованием.

Февраля во 2 день великие и полномочные послы пошли в местечко Бендин, а то местечко Цес. Вел-ва от границы 2 мили. И Февраля ж в 3 день в то местечко Бенднн, к великим и полномочным послом приехав, Яков Еглин сказал, что Цес. Вел-ва присланные с ним Яковом им великим и полномочным послом приказали объявить, что по указу Г-ря их Е. Цес. Вел-ва их Цар. Вел-ва великих и полномочных послов для приему на [39] граннце они ожидают и принять их с подобающею честью готовы. И тогож числа великие и полномочные послы пришли Цес. Вел-ва на границу в реке Дерту, которая граничить Полшу с Шленскою землею за полторы мили Цесарского перваго местечка Тарновских гор, где изготовлен их посолский стан. И у той реки на Цесарской стороне ожидали их великих и полномочных послов комисары, которые по указу Цес. Вел-ва дли приему их присланы Рудольф с Гашина, граф, Цес. Вел-ва покоевой и начальнейший комисар княжества Опавского и Карновского, да Ян Гендрик, рытор Скронский, да для корму Кароль Гендрих Франкерберг волный господин, да Фердинанд Леополд Гротовский, да Юрья Максимильян Гарчицкий, казенной коморник вышней и нижней Шленские земли. А как великие и полномочные послы на Цесарскую сторону за реку Дерт перешли и граф с товарыщи, вышедчи из карет своих, их великих и полномочных послов ожидали. И пришед к великим и полномочным послом к карете, велели про себя переводчику объявить, что по указу Цес. Вел-ва они комисары, граф с товарища, присланы на границу их великах и полномочных послов встретить и принять. И великие и полномочные послы из карет вышла, и граф с товарыщи великим и полномочным послом говорила речь: В. Г. наш Е. Цес. Вел-во братий своих В. Г-рей их Цар. Вел-ва вас великих и полномочных послов велел нам графу с товарыщи встретить и принять и проводить [40] с подобающею честью до указных мест, где им графу с товарыщи належит. И спрашивали великих и полномочных послов о здоровье. И великие и полномочные послы за милость Цес. Вел-ва били челом, а им графу, с товарыщи за приветство их благодарствовали и с ними витались. И ехали великие и полномочные послы в своих коретах. А недоезжая местечка Тарновских гор тогож числа встретили великих и полномочных послов на поле ротмистр Яган фан Лиоген с ротою рейтарскою и приехав в корете, великим и полномочным послом объявили, что они встречают их по указу В. Г-ря своего Е. Цес. Вел-ва, и им великим и полномочным послом поклон свой оддают. И великие и полномочные послы за милость Цес. Вел-ва били челом и с ротмистром из кореты витались. И провожали великих и полномочных послов комисары в местечко Тарновские горы на посолский двор, где стоял ближней боярин и наместник Вятский Борис Петрович Шереметев. А ротмистр с ротою провожал до двора. И объявили комисары великим и полномочным послом в кормех чинить довольство ествою и питьем и конские кормы давать. И звали комисары великих и полномочных послов к столу. И великие и полномочные послы за милость Цес. Вел-ва били челом и у стола были.

Февраля в 4 день великие и полномочные послы Полского пристава Яна Окрасу, который по указу Кор. Вел-ва изо Лвова до Цесарской [41] границы их проводил, подаря, отпустили. Тогоже числа великим и полномочным послом комисары граф Рудолф с Гашина с товарыщи объявили: по указу де Цес. Вел-ва велено ему им великим и полномочным послом собрать подводы, и у них де подводы собраны, и чтоб они великие и полномочные послы те подводы, на которых из Полши шли, велели отпустить, и своих лишних лошадей не имали, для того что подводы собраны им великим и полномочным послом со удоволством; и естли будут с ними великими и полномочными послы их посолские лошади многое число, и им де комисаром на такое многое число конских кормов сыскать негде, потому что приходами Турских и Татарских войск Шленская и Моравская земля разорена и опустошена. И великие и полномочные послы говорили, что в стороне Кор. Вел-ва Полского подвод им великим и полномочным послом не дано, и шлп онн великие и полномочные послы ото Лвова до Тарновских гор на своих подводах, покупя во Лвове многие лошади, и фурманов наняли до Вены, и отпустить им тех лошадей своих и фурманов невозможно, а велят они гнать тех лошадей своих простых. И комисары говорили: естли де лошадей своих отпустить им великим и полномочным послом невозможно, и они б великие и полномочные послы шли от Тарновских гор до Вены на тех же своих подводах, а лишних убытков в покупке конских кормов и в наймех подвод им комисаром не чинили, а за те свои [42] подводы упоминались бы они, великие и полномочные послы, будучи у Цес. Вел-ва в Вене.

И Февраля в 6 день великие и полномочные послы из Тарновских гор пошли на своих подводах и пришли в местечко Гливицы. Февраля в 7 день из Гливиц пошли и пришли в местечко Рудню. Февраля в 8 день из Рудни пошли и пришли в город Ратибор. Февраля в 11 день из Ратибора пошли и пришли в город Опаву. И в Опаве говорили великим и полномочным послом граф Рудолф с Гашина с товарищи: по указу де Цес. Вел-ва послан к ним великим и полномочным послом из Вены для удовольствования в кормех Яган Газ Цес. Вел-ва коморник, которое удоволствование будет он им великим и полномочным послом чинить от Моравские границы до Вены, и чтоб они великие и полномочные послы пообождали того Газа в городе Опаве, потому что они граф Рудолф с Гашина с товарищи по указу Цес. Вел-ва имеют проводить их великих и полномочных послов и удоволствование всякое чинить толко в Шленской земле до Моравские границы, которая за Опавою три мили. А на той границе по указу Цес. Вел-ва велено принять их великих и полномочных послов Адолберту Леополду Букавке с Буковичь Е. Цес. Вел-ва думному и старосте Оломунецкому, а в кормех удовольствование чинить вышепмянованному Цес. Вел-ва коморнику Ягану Газу, да и для того де итти им великим и полномочным послом из Опавы вскоре немочно, что в [43] нынешнюю полую воду на реке Дунае и на иных реках мосты рознесло и за тем и чрез те реки перейти не мочно, покаместа мосты или струги для перевозу построят. Великие и полномочные послы во ожидании того жили в городе Опаве Февраля по 18 число. А Февраля в 16 день к великим и полномочным послам в город Опаву приехал Ян Газ Цес. Вел-ва коморник и говорил: по указу де Цес. Вел-ва прислан он к ним великим и полномочным послом, а велено ему быть у них великих и полномочных послов в приставех со Аустрийские границы до столного города Цес. Вел-ва города Вены, также и при дворе Цес. Вел-ва в Вене в приставех ему у них быть и чинить в кормех всякое удовольствование от Моравские границы до Вены; а покаместа они великие и полномочные послы до Аустрийские границы дойдут, и будут их на границах принимать и провожать по указу Цес. Вел-ва честные тех земель люди, и для наивышщего ж их великих и полномочных послов почитания ожидает их на Моравской границе Адальберт Леопольд Буковка Цес. Вел-ва думной и староста Оломунецкой. И великие и полномочные послы за милость Цес. Вел-ва били челом и говорили Ягану Газу, что они пойдут из Опавы на Моравскую границу Февраля в 18 день.

И Февраля в 18 день великие и полномочные послы из Опавы пошли и пришли на Моравскую границу к реке Мораве. И у той реки встретил великих и полномочных послов Адальберт Леопольд Буковка с Буковичь [44] Е. Цес. Вел-ва думной и староста Оломунецкой и великим и полномочным послом говорил: по указу де В. Г-ря Е. Цес. Вел-ва велело ему их Цар. Вел-ва великих и полномочных послов на Моравской границе встретить и принять с великою честью и ехать с ними до Ракусской границы. И великие и полномочные послы на милости Цес. Вел-ва били челом и с ним старостою витались, и седчи в свои кареты, от той границы пошли. А прежние граф с товарищи, с великими и полномочными послы витався, поехали в Шленскую землю. Тогож числа великие и полномочные послы пришли в местечко Гоф, Дворцы тож. Февраля в 19 день из Дворцов пошли и пришли в город Оломунец. Февраля в 22 день пришли в местечко Просницу.

И тогож числа в то местечко к великим и полномочным послом приехал из Вены государственного посольского приказу подьячей Кузма Нефимонов, который по указу В. Г-рей их Цар. Вел-ва посылан к Цес. Вел-ву для обвещения об них великих и полномочных послех, и подал он великим и полномочным послом писма, каковы по указу Цес. Вел-ва в Вене ему даны и каковы писма отдал в Вене в канцелярию он Кузма. И великие и полномочные послы те латинские писма велели для ведома перевесть, а подлинные писма ему отдали. А в переводах и в его Кузминых писмах написано: Перевод с списка Цес. грамоты, какова дана государственной посольской канцелярии [45] секретарю Кузме Нефимонову в нынешнем во 195 году. Приняли есмы две пресветлейшества вашего чрез посланного вашего посолской канцелярии секретаря добророднаго Козму Нефимонова седьмого числа Июня и Ноября пятого близь прошедшего году грамоты, в которых нам пресветлейшество ваше о учиненном с королем Польским и Речью Посполитою вечном миру и постановлении договору и учинению супротиво общего Креста Святого неприятеля войны и приготовления и о постоянной к нам братней дружбе и любви и приятстве ведомо чините и ко общей ратоборства нашего войне призывати восхотели есте. Також и пришедшей помянутой посланной пред нами и пред теми, которые повелением нашим с ним разговор имели, словесы многими пространнее о том же доносил, какими войски пресветлейшество ваше Татарские ныне нахождения от Польских войск удержали, и сколь многими войски близ наступающего Марта на неприятелей посылая, войну уготовляете и прародителные Христианские рубежи сокрушив свирепую Татарского и Отоманского народа гордость, которые уже по долгих летех имеют, возвратитися намерили. И то обое совершенно нам зело слышать приятно. И приемлем братски и взаимно дружелюбие и приятство нашего братского склонения премного подтверждаем. И ни о чем нам вяще не надобно будет промышляти, токмо дабы то самое дело при всяком случае объявити склонны, и что ни есть под некоею истинны стению мощно дожпдатися великой [46] готовности, быти соизволяем. Притом пресветлейшество ваше от нас желаете и что ничего не похощете благодушием своим, токмо чтоб не было с нашим хотением. Но на иных взираете Королей, Курфистров, Г-рей, и чинов высочество и превосходительство, которые не одни кроме нас на свете помянутые Короли и Г-ри маестатись титлы преимущества для приобщения не похотят. И тако зело не полезно нам есть в том деле слышать. И аще бы хотели есмы то воздать, но нам немочно учинить. Хотя в иных делех, о которых назначенные к нам пресветлейшества вашего великие послы идут и о отдании отсюду и оттуду послом и посланником с обоих сторон грамот яко и для союзу оружии предложат, а сверх того о тех делех, которые о постановлении католицкой веры учения на Москве вседушно чаяли есмы, яко нечто подлинного принесут, и тогда вступити имеем с ними в те советы, которых взаимнобратского приятства союз пребывал, которые дела тако пресветлейшеству вашему, как нам ко украшению и прибыли увидетися могут. Притом и мы не отставить повелим, дабы такожде и наши войска Марта в последних числех из становищ своих поднималися и всею силою желанием и хотением становилися против неприятельского нашествия, и о том отнюдь не усумневаемся что и пресветлейшество ваше войски свои во время назначенное выслати изволите и праведное Божие изволение как нашим, також и союзникам, яко и пресветлейшества вашего войскам не [47] трудны к похвалным обидам радость показати восхощет. Понеже гадателное гадателствуем по истине будущее время, что пресветлейшество ваше когда тамо к нашим странам приидет преждевременством которым неприятелем Божие уже есть наказание познанно и свирепости боятся. И яко устрашенные и везде стенящие скоком дикого борова на всяком месте на встрече якобы уловлены суть, нашествуют и смертоносно себе от нас и купно с нами и союзников наших нашествие им учинитися может и одержит прибыльные оттуду победные знамения к вечной и доброй бессмертной славе. При сем пресветлейшеству вашему от внутреннего желаем сердца доброго здравия. Дано в Вене в 19 день Февраля лета 1687 года.

Перевод с латинского пнсма: — Священное Цес. Вел-во Государь наш милостивейший как из двух грамот их Цар. Вел-ва Московских Июня 7 и Ноября 5 дня писанных и близь прошедшего году поданных, так и из того, о чем посланный их Цар. Вел-ва Посольской канцелярии секретарь доброродный Козма Нефимонов особственно предлагал, совершеннее выразумел, чесо ради помянутое их Цар. Вел-во для особой ревности, которую ради обороны Християнской веры рожде же ны вечной с Королем Польским и Речью Посполитою мир учинили, и договор о войне против общего Християн неприятеля союзно приняв, и войско с обоих сторон близко настоящего месяца Марта в поле посылати постановили, и превысокопомянутое Его Священное Цес. [48] Вел-во к общей воинских своих людей войне призывати восхотели. Взаимно такожде от Его Священного Цес. Вел-ва пожелали, дабы им В. Г-рем паки в тех грамотех, которые к ним же Великим Г-рем имеют писатися, маестатись титлу писати и чтоб послом и посланником отпускные или верющие грамоты при разговоре на отпуску из своих Цесарских рук, яко их Цар. Вел-во обыкли, отдавати изволил. На что его Священное Цес. Вел-во отвещати повелел, что ему по истине ничего благоприятнее приключитися не могло, кроме учиненного сего с Королем и Речью Посполитою Полскою вечного мира и мирного договору и подлинного предложения, которое к Его Священному Цес. Вел-ву показали по желанию братской любви случе-нием оружия. И для того Его Священное Цес. Вел-во ничего вящше не желает, как многих случаев к объявлению любезнейшего брата взаимного приятства. Зелож о том болезнует Его Священное Цес. Вел-во, что их Цар. Вел-во, когда от Его Священного Цес. Вел-ва уже то одержали, дабы маестатись титло так в государственных канцелярийских приговорех, как от думных людей Цесарских, что до сего времяни ни одному от Царей предку не приключилось, в предбудущее время почтено было, ныне уже хотя противно обыкновению междо обоими Величествы доселе соблюдаемому, в самой такожде грамоте Цесарской Цар. Вел-ва титла таковаж, сиречь нечто желалось, что от воли Его Священного Цес. Вел-ва не стояла б и что [49] Его Священное Цес. Вел-во ни единому на свете от Королей никому от Государей или дарил бы или сообшествовати могл бы. А понеже посланной их Цар. Вел-ва предложив явственно доводы по своему сделати усильствовал, чтоб хотя Цар. Вел-ву нашему паче иных королей Величества титла не трудно соизволитися могла; обачеже то дело было-бы не весьма тягостно, дабы Его Священное Цес. Вел-во в том деле могл восхотети, чему бы не мощно бытп. И тако Е.Цес. Вел-во, надеется яко ничесо оно, чтоб к тому належало противо обыкновению толико многих лет обновити могл бы, но потому ж обыкновению выразумев их Цар. Вел-ва грамоты дружелюбно отвещати имеет також-де от их Цар. Вел-ва в том деле ничего не пременилось. Наипаче для чего бы в грамотех их Цар. Вел-ва должная Е. Цес. Священному Вел-ву и обыкновенная до ныне маестатись сиречь Величества титла впредь не воздавалась. Дабы впредь будущий случай мнится не учинилось подозрение новое то дело для того толко виновно есть, что зело здравому и желаемому от преславных обоих сторон предков к Е. Священному Цес. Вел-ву и их Цар. Вел-ву происходящему братского дружелюбия обовязателству к прерванию надлежало бы, и для того Его Священное Цес. Вел-во принуждается и их Цар. Вел-ва грамоты, аще которая мнится без маестатись (сиречь Величества) титлы от послов сюды посланных принесена будет, не принимать и с ними самими ни в какое дело не вступати. Прочее же Его Цес. Священное Вел-во не [50] отвращается с назначенными к нему Цар. Вел-ва послы того о отдании грамот по договору учения веры католицкой на Москве чинити разговоры. Как о случении войск в те дела вступити, которые на обе стороны маестатам пристойны будут и которых взаимное брацкого дружелюбия как достоинство, так и прибыль требовати будет. Писано при печати превысокопомянутого Священного Цес. Вел-ва тайной в Вене 19 дня месяца Февраля лета 1687 года. Снизу приписано: Леопольд Вилгелм граф на Киниксеку. Внизу печать. А ниже приписано: Францышек Вебертрам.

Писма каковы великим и полномочным послам объявил Кузма же Нефимонов, что таковы де писма отдал он в Вене Канцлеру Киниксеку, будучи у него на разговорех:

1) Объявляют, пресветлейшие и державнейшие В. Г-ри наши их Цар. Вел-во брату своему пресветлейшему и веленожнейшему Е. Цес. Вел-ву, что их Цар. Вел-во с Королем Польским учинить изволили вечной мир и святый покой и против бусурман, Салтана Турского и Хана Крымского войну всчали и покой с ними разорвали по желанию Е. Цес. Вел-ва и союзников для имени Божия и для целости всего Християнства, а наипаче же для его самого Цес. Вел-ва Римского, как его Цес. Вел-во того чрез нарочных своих послов у их Цар. Вел-ва Российских просил; и ту б их Цар. Вел-ва Российских братцкую дружбу и любовь изволил Е. Цес. Вел-во принять от их Цар. Вел-ва великую братцкую дружбу и любовь. И о том бы с ними В. Г-ри против [51] тех неприятелей Салтана Турского и Хана Крымского соединение имел пересылки.

2) Чинят В. Г-ри их Цар. Вел-во Е. Цес. Вел-ву ведомо, что прошлого лета по учиненному святому и всему Християнству потребному делу и союзу изволили посылать свои Цар. Вел-ва многочисленные рати под Крым, и Крымского хана со всеми ордами в Крыму одержали, и в помочь к Турскому паше Татар под Будин против Е. Цес. Вел-ва войск не выпустили те их Цар. Вел-ва рати, за которою помощию Е. Цес. Вел-ва рати столный град Будин взяли и Турские войска побили. О чем их Цар. Вел-ву чрез Е. Цес. Вел-ва грамоту донесенную зело радостно слышать. И воссылают о том славу Сотворшему и вся Содержащему, в Троице Святой славимому Богу. И ту б их Цар. Вел-ва учиненную всему Християнству против Крымских татар помочь Е. Цес. Вел-во изволил принять в братцкую дружбу и любовь. И також с своей стороны им В. Г-рем воздавал.

3) Обнадеживают В. Г-ри их Цар. Вел-во Российские В. Г-ря Е. Цес. Вел-во Римского, что впредь даст Господь Бог на будущую войну изволяют послать для целости всего Християнства на быстрого неприятеля и Турских войск на падежного помощника и везде незапно набегающего на Крымского Хана и Калгу и Нурадына и на весь их Крымский юрт, своих Цар. Вел-ва бояр и воевод с многочисленными ратьми, которые за Божиею помощию над тем неприятелем воинской промысл чинить будут с [52] Марта месяца неотложно, и то б их Цар. Вел-ва изволение Е. Цес. Вел-ву было ведомо.

4) Желают они В. Г-ри их Цар. Вел-во и надежны, чтоб и В. Г-рь Е. Цес. Вел-во на тогож неприятеля Креста Святого Турского Салтана с свой стороны силы и рати свои для военного промыслу послать изволил в тож назначенное время с Марта приходящего месяца, не отлагая до иного времени, в чем и не сумневаются их Цар. Вел-ва, что Е. Цес. Вел-во учинить то восхощет, понеже за Божиею помощию и за оным Християнским соединительством и общим военным промыслом удобно надежно и бесстрашно в то вышеписанное назначенное время на того неприятеля всем Християнским Государем союзником всякому с своей стороны силы свои обратить, за которым общим Християнским случением той гордый неприятель в Бозе надежда, что побежден будет и в мыслех своих не утешится, а может тот промысл Христианских войск над тем неприятелем быть не токмо с получением доброй славы, но и ко освобождению всего Християнства от бусурманских разорительных набегов.

5) И о том о всем В. Г-ри наши их Цар. Вел-во изволили прислать к В. Г-рю к Е. Цес. Вел-ву свою Цар. Вел-ва любительную грамоту, и желают на оную скорого Е. Цес. Вел-ва соответствования. А Кор. Вел-ву Польскому и к Речи Посполитой Виницейской о том же над неприятели промыслу они В. Г-ри их Цар. Вел-во в своих Государских грамотах писали ж, [53] чтоб в то же время с Марта месяца и они против Турских войск свои силы послали и за Божиею помощию военный промысл над бусурманы чинили: Також бы и Е. Цес. Вел-во к тем своим союзникам к Кор. Вел-ву Польскому и к Речи Посполитой Виницейской о том писал же. И Цар. Вел-ва доброхотное радение им обвестил, чтоб силы свои и они на того бусурмана подвигнули в тож раннее и способное время с Марта месяца.

6) В. Г-ри их Цар. Вел-во с братом своим с Вел. Г-рем с Е. Цес. Вел-вом учинились ныне во обвязательстве святого дела всему Християнству потребном свыше прежнего. И того ради желают, чтоб в Е. Цес. Вел-ва грамоте и на подписи их Цар. Вел-ва имянование и титлы их Государские написаны были сполна по их Государскому достоинству и чести как оно В. Г-ри само себя описуют.

7) Напредь сего про дворе Е. Цес. Вел-ва, в прибытии В. Г-рей их Цар. Вел-ва послов и посланников и гонцов в чинах посолсних бывали великие несогласия и споры, что у Е. Цес. Вел-ва двора обычай был к В. Г-рем Росийским грамоты отдавать про Е. Цес. Вел-ве чрез ближнего человека, а не самого Е. Цес. Вел-ва из рук, також в тех Цесарских грамотах междо дел в речении писывано к лицу Государскому пресветлейшество (то есть серениссим), а не величество (маестат), а к лпцу Цесарскому в тех грамотах писано: «величество» (то есть маестат, а не серениссим). И в [54] таком неравенстве чести Государской в воздаянии бывало великое им помазанникам Божиим умаление, а они пресветлейшие В. Г-ри наши их Цар. Вел-во от Господа Бога поверенною им частию во всем равны Е. Цес. Вел-ву и есть самодержцы и обладатели коронованны и помазанники Божии, а с Е. Цес. Вел-вом во обязателстве братцком. И в грамотах пишутся любительнейшими и державнейшими братьи. И того ради ищут и желают В. Г-ри, чтоб то напредь сего у двора Цес. Вел-ва чиненное в посолских обычаях неравенство и споры были отставлены, и впредь не памятны. И ныне б изволил В. Г-рь Е. Цес. Вел-во к братии своей к В. Г-рем к их Цар. Вел-ву грамоту свою отдать мне на отпуске из своих Цес. Вел-ва рук, а не через ближнего человека, также бы в той Цес. Вел-ва грамоте их Государское имянование и титлы написаны были сполна и междо дел в речении писано было к их Государскому лицу во всех местех Царева маестатись, что имянуется величества, а не серениссим, и во всем бы их Государская превысокая честь была в равенстве с Е. Цес. Вел-вом, и как к Е. Цес. Вел-ву пишут, также бы и Цар. Вел-ва к лицу во всех местех было писано. И с той бы грамоты дан мне был список. А В. Г-ри наши их Цар. Вел-во всегда к Е. Цес. Вел-ву грамоты свои послам и посланникам и гонцам отдают на отпуске из своих Цар. Вел-ва рук и пишут к Е. Цес. Вел-ва лицу величества, а не пресветлейшество. А как у В. Г-рей [55] наших у их Цар. Вел-ва были Е. Цес. Вел-ва гонец Секретарь Яган Гевель, а потом послы Яган Христофор Жировский, да Севастьян с Блумбсрк, а после их гонец же Яган Курц, и тогда В. Г-ри наши их Цар. Вел-во изволили, воздаючи достойную честь брату своему В. Г-рю Е. Цес. Вел-ву, на отпуске грамоты свои Государские изволили им отдать из своих Цар. Вел-ва рук, также и в грамотах междо всякого речения писать к Е. Цесарскому лицу величество, то есть маестас, а не серениссим. И о том о всем тем помянутым особам говорено, чтобы и с стороны Цес. Вел-ва взаимно В. Г-рей наших их Цар. Вел-ва превысокому имяни учинено было как во отдании из Е. Цес. Вел-ва рук грамот, так и в воздаянии междо речений величества, чтоб их Государская честь в обоих сторонах была в равном сохранении, о чем к Е. Цес. Вел-ву и в грамоте их Цар. Вел-ва напредь сего с Яганом Гевелем писано и с послы с Жировским приказано. И ныне при такой их Государевой братцкой дружбе и любви совершенное исправление с Е. Цес. Вел-ва стороны тому быти имеет. А без такого исправления, чего их Цар. Вел-во у Цес. Вел-ва желают по самой истинной правде, их Государская братцкая дружба и любовь совершенно быти не может. И было б то у всех посторонних Государей в немалом подивлении, что брат брату достойной равной чести, от самого Господа Бога данной, подать не хочет.

Текст воспроизведен по изданию: Памятники дипломатических сношений с Римскою империею // Памятники дипломатических сношений древней России с державами иностранными, Том VII. СПб. 1864

© текст - ??. 1864
© сетевая версия - Тhietmar. 2021
© OCR - Андреев-Попович И. 2021
© дизайн - Войтехович А. 2001
© ПДС. 1864

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info