УЛЬРИХ ФОН ЛИХТЕНШТЕЙН
СЛУЖЕНИЕ ДАМАМ
FRAUENDIENST
Около 1255 года был создан немецкий стихотворный роман «Frauendienst» («Служение дамам»), написанный от первого лица в форме автобиографии, где историческая реальность перемешана с поэтическим вымыслом. Его автором был миннезингер из Штирии Ульрих фон Лихтенштейн (1200 - 1277).
Литературные достоинства этого произведения интересуют нас куда меньше, чем упоминаемые в нём исторические события, в частности, знаменитая битва на Лейте (1246). А судя по обилию весьма реалистичных подробностей, информатором Ульриха был непосредственный участник этой битвы и возможный свидетель гибели австрийского герцога Фридриха Бабенберга.
Аргументом в пользу надежности этого свидетельства служит тот факт, что описание самой битвы, строго говоря, не является частью романа, а представляет из себя своего рода авторское послесловие к нему, где автор сетует на современные испорченные нравы и именно в этом контексте рассказывает о смерти своего покровителя Фридриха.
Довольно любопытно и известие нашего автора об участии в битве русского войска (на стороне венгров). В анналах монастыря Святого Пантелеймона упоминается «русский король», в котором отдельные историки видят Даниила Галицкого. Но более вероятно, что в данном случае «русским королём» хронисты именуют князя Ростислава, сына Михаила Черниговского, зятя венгерского короля и будущего бана Мачвы. Так считали историки Леонтий Войтович и Дариуш Домбровский, а А.В. Мартынюк ссылается на грамоту венгерского короля от 20 ноября 1255 года, где «Радислав, князь Галицкий и наш любимый зять» (per Radizlaum, ducem Gallicie, karissimum generum nostrum) прямо называется в числе активных участников сражения на Лейте.
Битва на Лейте в средневековых хрониках описана довольно скудно, в большинстве из них упоминается лишь само сражение и гибель австрийского герцога, имевшая далеко идущие политические последствия. Уже поэтому «бонус» Лихтенштейна представляет немалую ценность для историков.
Битва на Лейте
15 июня 1246 года
[1662]
В пятницу, в день святого Вита 1,
Король [венгерский] 2
с многими войсками
Отправился на битву с нами,
Изрядно подготовившись, и, как обычно,
Явился утром к нам на Лейту 3.
Тогда собрал прекрасную дружину также
Храбрейший Фридрих,
Славный князь Австрийский 4.
[1663]
Я вам охотно опишу стихами битву,
Как здесь стояло войско против войска,
И как они переправлялись через Лейту,
И как здесь [воины] сражались браво,
И те, и те несли потери.
Если же я теперь о чем-то умолчать желаю,
Все то уже не раз описано стихами [мною] прежде,
И я наверняка того не упустил.
[1664]
Хочу теперь сказать я совсем кратко,
Как князь [наш] был тогда убит.
Начало битву войско руссов 5.
И вовремя вступил в сраженье
С своей дружиной господин мой Генрих
Из Лихтенштейна 6,
мужества исполнен,
Он нес хоругвь своей рукою,
Меж двух дружин стремительно промчавшись.
[1665]
Князь достославный Фридрих,
Напутствовал тут рыцарей своих,
Сказав им: «Бейтесь же сегодня храбро!
Я сам всех поведу на битву.
И каждый пусть из вас получит
Награду щедрую, как то всегда бывало.
И все из вас, кто меня почитает,
Пусть встанут на мою защиту».
[1666]
О! Что потом случилось!
К несчастью, князь того не видел,
Как подступило войско руссов
(Того не видел совершенно),
Готовое ударить всею силой.
Стремительно напало войско руссов,
Ударив князя сзади.
С того момента он лежал, страдая.
[1667]
А битва между ними продолжалась.
Никто тогда и не заметил, что пал
Одной из армий предводитель.
Тем временем сраженье завершалось.
Увы, увы! Великое несчастье!
Настигла смерть [нашего] князя 7.
Нашел его, лежащего печально,
Писарь, чье имя было Генрих.
Комментарии
1. День Святого Вита - 15 июня.
2. Бела IV (1206-1270) - король Венгрии (1235-1270).
3. Лейта (Leitha) - река в Австрии и Венгрии, правый приток Дуная.
4. Фридрих Бабенберг (1210-1246) - герцог австрийский (1230-1246).
5. Руссы (Reussen, Reussen, Reuzzen, Riuzen) в этом сравнительно коротком описании упоминаются неоднократно. В битве против них стояли люди Генриха фон Лихтенштейна.
6. Генрих фон Лихтенштейн - родственник нашего автора и активный участник войны Тевтонского ордена с поморянами и пруссами. См.: Пётр из Дусбурга. Хроника земли Прусской. М., 1997. Стр. 76, 77, 79, 290, 291.
7. Подробнее о Фридрихе Бабенберге см.: Игнатьев А. Битва за Прибалтику. XIII век. Калининград, 2017. Стр. 275-277.
Перевод публикуется по изданию: Майоров А. В. «Cum quodam rege Rucsie singelariter in prelio dimicans...». Был ли Даниил Галицкий участником битвы на Лейте? // Древняя Русь. Вопросы медиевистики, № 4 (66). 2016
© сетевая версия - Тhietmar. 2023
© текст - Майоров А. В. 2016; Игнатьев А. 2023
© дизайн - Войтехович А. 2001
Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info