ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
Агайта
(араб.) — музыкальный инструмент.Агора
— народное собрание у древних греков, а также площадь, где оно заседало.Адмиралтейств-коллегия
— центральный государственный орган управления военно-морским флотом России (1718-1827 гг.). Ведала верфями, полотняными и канатными заводами, строительством гаваней и портов, подготовкой, вооружением и снабжением военно-морского флота.Адул
(араб, адиль. дословно — справедливость) — марокканское название нотариуса, адвоката, человека — носителя права.Айран
(тюрк.) – простокваша.Альгамбра
(Альхамбра) — крепость-дворец мавританских властителей в Испании, около Гранады. Построен в ХIII-ХIV вв. Замечательный образец мавританской архитектуры.Альфаки
(а льфки, ал фких, афкн) – образованный, ученый, просвещенный, начитанный; эрудит (см. также «хаким»).Амин
(араб. — доверенный, надежный) — доверенное лицо, стряпчий, чиновник.Анклав
(фр. enclave) — вклинившаяся часть чужой страны, часть территории государства, охваченная со всех сторон территорией другого или других государств.Арабески
(фр. arabesque, исп. arabesco) орнамент, состоящий из геометрических фигур и стилизованных листьев цветов и т.п. получивший распространение в европейском искусстве, главным образом под влиянием мусульманских образцов.Бабуши
(перс. обувь) — туфли без задников.Бунчук
(тюрк.) длинное древко с шаром или острием на верхнем конце, прядями из конских волос и кистями; является символом власти.Бурнус
(араб.) плащ с капюшоном из белой шерстяной ткани.Великий визирь
— первый министр в Османской империи.Визирь
(везир) (араб.) — высший сановник и руководитель ведомств во многих государствах Ближнего и Среднего Востока, главным образом в средние века и новое время.Вице-декан
, здесь — заместитель дуайена дипломатического и консульского корпуса в Танжере.Габус,
точнее кабус (араб.) — удельное имущество (государственное, султанское).Газават
(араб.). см. «джихад»Гаик
. см. «хаик»Геджра,
см. «хиджра».Гембра
— музыкальный инструмент типа скрипки.Гофмейстер
(нем. hofmeister) — в Российской империи придворный чин и должность 3-го класса; ведал придворным церемониалом.Гузла
— струнный музыкальный инструмент.Гяур
(тур.-перс.) — у мусульман — презрительное название всех иноверцев («неверных»).Дахир
(араб.) — декрет султана Марокко.Декан
(лат. decanus — десятник), здесь — старшее должностное лицо, стоящее во главе учреждения.Джабия,
см. «джуба».Джамня
(араб.) — большая мечеть.Джеллаба
(араб.) — тип просторного платья, украшенного позументом и снабженного капюшоном. Носят в странах Магриба.Джихад
(араб. священная война, война за веру; буквально – усердие, рвение) — одно из предписаний ислама, согласно которому все боеспособные мусульмане должны вести «священную войну» против «неверных».Джуба
(араб.) — верхняя мужская одежда, напоминающая халат без рукавов.Достархан
— стол на коротких ножках празднично накрытый к обеду.Драгоман
(фр. dragoman от араб, тарджуман) — переводчик при дипломатических представительствах и консульствах, преимущественно в странах Востока.Дуайен
(фр. doyen — декан, старшина) — глава дипломатического корпуса, старший по дипломатическому классу и по времени аккредирования в данной стране.Дуар
(араб.) — в Северной Африке селение, объединяющее несколько деревень.Дуро
(исп.) — старинная испанская серебряная монета.Зауйа
(араб.), правильнее завийя (букв. — угол) небольшая обитель суфиев (арабских мистиков), редко — мечеть; в Северной Африке — центр суфийского ордена.Зоко
(араб.), см. «сук».Кавас
(араб.) — 1) почетные стражи, которые в странах Арабского Востока приставлялись к дипломатическим агентам всех рангов, а равно и к высшим сановникам: 2) здесь — солдаты махзена, охраняющие иностранные миссии в Танжере.Кадии, кадий
(араб.) — в мусульманских странах судья, осуществляющий судопроизводство на основе шариата.Каид
(араб.) — наместник правителя.Камергер
(нем. kammerherr) — придворное звание старшего ранга в России (с XVIII в.) и некоторых других монархических государствах. Отличительный знак — ключ на голубой ленте.Камер-юнкер
(нем. Kammerjunker) — низшее придворное звание в России при бывших владетельных домах Германии.Канджар, ханджар
(араб. khandjar) кинжал с крупной головкой эфеса, узким и изогнутым лезвиемКанцлер
(нем. Kanzler) — в России высший гражданский чин (1-го класса). Давался обычно руководителям внешней политики (президентам коллегии иностранных дел и министрам иностранных дел).Капитуляция
(ср.-лат. capitulatio) — особый вид неравноправного договора, в силу которого гражданам иностранного государства по сравнению с коренным населением предоставляется ряд привилегий (неприкосновенность личности, неподсудность местным судами, налоговые льготы и т.п.).Касба
(касаба) (араб. — город) — в странах Северной Африки: 1) первоначально основная или самая старая, укрепленная стенами часть города или цитадель в системе городских у креплений; обычно расположена на скале или на холме, с одним у крепленным входом и потайной дверью. С XII в значение термина. К расширяется, иногда применяется к любому укрепленному городу. С XVI в. также, обозначает простую в плане маленькую крепость 2) в Южном Марокко также башенные сооружения.Консульское установление
— в России 1) постановление закон; 2) учреждение или заведение.Контросигнировать
(фр. contresigner) — скреплять подписью.Кубба
(араб. qubba) — в исламских странах сооружение, покрытое куполом, в общем смысле — мавзолей скромного размера. Термин К чаще всего используется в странах Магриба.Курбан-Байрам
(тюрк.) — ежегодный праздник жертвоприношения у мусульман, отмечаемый 10-го числа 12-го месяца мусульманской лунного календаря. Ко времени К. б. приурочивается хадж.Кус-кус
(кускус, кус-кусс) (араб.-берб.) 1) манная крупа из твердой Зеницы; 2) традиционное блюдо, приготовленное из этой муки на пару в виде катышков теста. Приправлено мясом и овощами. Напоминает плов. Подается на стол с бульоном, фрикадельками и пр.Лихтер
(галл. lichter): 1) несамоходное морское судно для перевозки грузов, а также для беспричальных грузовых операций при погрузке или разгрузке на рейде глубокосидящих судов, которые не могут войти в порт; 2) палубное трехмачтовое плоскодонное судно для разгрузки и погрузки судов.Лье
(фр. lieue) — устаревшая французская мера длины, равная 4.5 км.Лютня
— щипковый музыкальный инструмент восточного происхождения (Индия, Иран, Аравия, Средняя Азия, Кавказ) с числом струн до 24.Мангал
— жаровня.Мандола
(мандора, пандура) (um. mandola): 1) четырехструнный щипковый музыкальный инструмент, происшедший от лютни; 2) разновидность мандолины.Марабут, марабу
(араб.) 1) в мусульманских странах и особенно в Африке — местный «святой», признанный покровителем урожаев, могила кот. является объектом всенародного почитания; 2) в Африке — глава исламского братства; 3) в широком смысле — традиционный представитель мусульманского духовенства.Махзен
(макзен, махзэн, макзэн) (араб.) — в Марокко правительство султана.Медресе
(араб.) — религиозная мусульманская школа, готовящая служителей церкви. Имеются в странах Ближнего и Среднего Востока, существовали в России. Помещались в мечетях, а также в специальных сооружениях, из которых наиболее распространен т.н. дворовый тип М.: двор, окруженный помещениями (комнаты для занятий, кельи, мечети). На улицу выходят глухие стены. Вход обычно оформлен большим порталом.Михраб
— молитвенная ниша в стене мечети, обращенной к Мекке.Муаллакат
— самые прославленные семь избранных поэтических произведений древнеарабской поэзии (получившие название «муаллаки») составили сборник «Аль-Муаллакат» (VIII в.). С той поры к муаллакам причислялись лучшие стихотворения. Их нередко вышивали золотом по бархату и развешивали во дворцах эмиров и в мечетях.Мушарабии
(араб.) — решетка или сетка из дерева, смонтированная таким образом, что позволяет видеть сквозь нее, не будучи увиденный самому.Муэззин
(муэдзин, муэддин) (араб.) — служитель мечети, с минарета призывающий мусульман к молитве.Назареи
(др. -евр.): 1) древнеиудейская аскетическая секта; 2) название первых христиан из иудеев; здесь — христиане.Падишах
(перс. — властитель, господин) — титул монарха в некоторых странах Ближнего и Среднего Востока, например, в Османской империи (XV в. — 1922 г.).Патент консульский
— документ, получаемый консулом от своего правительства при назначении в другую страну, удостоверяющий его полномочия.Патио
(исп. patio) — испанский внутренний дворик.Президия
(фр. presidialite) — юрисдикция гражданского и уголовного суда. Множественное число — гражданский и уголовный суд.Рамадан
(рамазан) — 9-й месяц мусульманского лунного года. Согласно догмам ислама, в этом месяце был «ниспослан» на землю Коран. В Р. мусульмане должны соблюдать пост.Рекка
— скороход, почтальон султана (см. также «эль-афтари»).Руми
— европеец: дословно — «византийский», «греческий»: переносное значение — «иностранец».Сохра
— натуральная повинность.Сук
— базар, рынок.Сунна
(араб.) — религиозные «священные книги» мусульман-суннитов, содержащие предания (хадисы) о Мухаммеде вместе с дополнениями к Корану и толкованиями его.Сунниты
(араб.) — последователи преобладающего направления ислама, признающие, в отличие от шиитов, наряду с Кораном также суннуСуфизм
(араб. суф — грубая шерстяная ткань: отсюда — власяница как атрибут аскета) — мистико-аскетическое направление в исламе, вникшее в VIII в.Схоластик
(лат. scholasticus — школьный от греч. schola — школа): 1) средневековый философ-богослов: 2) в переносном смысле слова – буквоед, человек, воспринимающий лишь внешнюю, формальную сторону какой-либо науки, культуры; начетчик.Тамаша
(томаша): 1) суета, тревога; 2) суматоха, сумятица: 3) свалка, драка.Тарбуш
(араб.) — красный колпак с верхом из шелка, являвшийся составной частью традиционного турецкого и египетского костюма.Тертиб
(араб.: букв. — приготовление, устройство, организация, ранжирование); здесь — особый вид налога.Толба
— студенты.Томпак
— сплав меди с цинком (3-10%).Улемы
(араб. улама — ученые) — в точном смысле сословий мусульманских богословов и законоведов. На практике У. часто называют все категории мусульманских духовных наставников, тех, кто совершил паломничество в Мекку, а также образованных уважаемых мусульман.Уэд
(улед. вади) — долина, пересохшее русло реки, в Марокко – река.Феска
(по названию г. Фес в Марокко — главного места производства Ф.) — головной убор в форме усеченного конуса (обычно красного цвета) с кисточкой; принадлежность национального костюма в некоторых странах Ближнего Востока, в султанской Турции.Фирман
(ферман) (перс.) — указ шахов Ирана, султанов Османской империи, других государей в странах Ближнего и Среднего Востока.Хадж
(араб.) — паломничество мусульман в Мекку (к храму Кааба) для совершения жертвоприношения в праздник Ид аль-адха (Курбан-Байрам). Считается одной из основных обязанностей мусульманина.Хаик
(араб.) — вид одежды у арабов, представляющей собой кусок белой ткани, который оборачивается вокруг туловища.Хакимы
— ученые, книжники (см. также «альфаки. а льфки. ал'фких»).Хиджра
(араб.) — переселение Мухаммеда и его приверженцев из Мекки в Медину в 622 г. Позднее (634-644 г.) объявлен началом мусульманского летосчисления. Исходным для него принято 1-ое число 1-го месяца 622 г. — 16 июля 622 г.Шариат
(араб. шариа; букв — надлежащий путь к цели) — свод мусульманских правовых и теологических нормативов, провозглашенный «вечным и незыблемым» плодом божественных установлений.Шериф
— в мусульманских странах — почетное звание лиц, возводящих свою родословную к основателю ислама Мухаммеду.Экзекватура консульская
— документ о признании консула в этом качестве принимающей страной и о допущении его к исполнению консульских функций на территории его консульского округа. Выдается генеральным консулам, консулам, вице-консулам и консульским агентам, возглавляющим самостоятельные консульские учреждения.Эль-афтари
— скороход, почтальон султана (см также «рекка»).Янычары
(тур. yeniceri. букв — новое войско) турецкая регулярная пехота, созданная в XIV в. Первоначально комплектовалась из пленных юношей, позже — путем насильственного набора мальчиков из христиан.Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info