зала шкаф полка лвочш мши П\5 САМАРКАНДСКОЙ ОБЛАСТИ НА 1894 годъ. Издан1е Самаркандскаго областнаго скаго Комитета, ВЫПУСКЪ Сттииглитгскию Статистиче­ п. i Лпм/ти'ыа ''^ М. ­Вирскуаго. ] S Самаркандъ. TiilKiriiaiJiiii 111т.­1и;1 iioiii.'i.i. Счмпркяпдгкой 1894. ;! (ifi.Micill. 1 ] — 92 — миться. Сь ц^лью ознакомле111я, я иои^тила н'Ьскольких! самаркапдскихъ ворожей, говорила съ пили черезъ посред­ ство особы, знакомой съ сартовскимъ языкомъ, гадала i лечилась у нихъ. : .,!,п;;. Во глав* самаркандскихъ гадалокъ стоитъ Чаръ­Чв­ ракъ т. е. чародейка. Она пользуется такою популярностью, что стош'ъ только npi'bxaTb па базаръ и спросить:—ц1 живетъ чаръ­чиракъ? то пе только]всяк1й сартъ, во и вся­ к1й ребеиокъ разъяснить ея адресъ. На вопросъ: иочещ она считается главною? Получится отв'Ьтъ:—потому чк она единсл'веиная чародейка города, а nponin ворожог. От чаръ­чиракъ, а проч1я фольбипъ. HauBanie чародейки она носить потому, что духъ, ко­ торый у ней пребываетъ и ей покровительствуетъ, хотя н остается для пащептокъ певидимымъ, какъ и у всЬхъ фоль­ бипъ, но позволяетъ прпсутствуюпцшъ слышать свои го­ лосъ. Пащептки не только слышать, какъ онъ разговари­ ваетъ съ чаръ­чиракъ, по могутъ и сами предлагать ему вопросы и получаютъ отвЬты. У другихъ ворожей или фоль­ бипъ. считаемыхъ второстепеппыми, покровительству1ощ1е имъ лу.\и пе заявляютъ о своемъ npucj'TCTBin такъ открыто, ЧАРЪ­ЧЙРАКГ) (чарод%йка) Эта женп1;ипа 54­хъ л'Ьтъ, уроженка города Самар­ канда, таджнкскаго племени. Она средпяго роста, пропор­ щопальпо слолсепа и моложава. На кругломъ лселтоватоыь лиц* морщинь почти п*тъ. Ея ротъ и носъ пе великп, чер­ * ) Ч а р ъ — ч е т ы р е , чиракъ—ноч1П1Къ; отсюда: гада|пе на ч е т ы р е с в Ь т а , — ч а р о д ъ й к а , гадагои(а11 на ч е т ы р е свЬта. — 94 — свои 1 1 а , ) и д а л 1 л л чптаетъ свящериыя хшигл, На второмъ­ лсе диор'Ь иом'Тлцаются лссллщиы. ,,,,, . | „ ; , | , , , | , | йГулсъ предупродллъ лссиу ивою о п а т е м Ъ ] приход* и чарод'Ьйка встретила пои'Ьтительпицъ у дверей сакли и же^ етомъ просила войти.,;;.. '•'"^ 'Сакля, какъ й"'вй*,' Sit небольшимъ исклюяеп1сыъ сартовсшя постройки, tfe n M ^ e T b nji печи, пи окойъ и йв*тъ въ пес' пропускается только вч. отвореппую дверь. Весь зе­ дгляпой П О Л Ь сакли устлапъ толстою киргизской работы копгмою. Никакой мебели я пе заметила, кром* двухъ та­ буретовъ—одного обыкповепнаго, другого низенькаго, па ко" торыхъ лежали стопки стегапыхъ ваточпыхъ од*ялъ, акку­ ратно сложенпихъ. Въ стЬп*, противъ дперп, устроены трп n u H i u , изъ пихъ о б * крайн1я нич*мъ пб были заняты, а средняя закрыта, опуп1;еппою занав*екой, сшитою пзъ маты (грубой' бумаясной ткапп) и прикр*плепной къ ппмъ сверху и съ правой стороны гвоздями. Сверху, однако­же, мелсду гвоздями, занав*ска оттянз\лась и образовала щель, въ ко­ торую видна была глубина ниши, не превышающая 5­тп вершковъ. За этой занав*ской и обитаетъ, по народной молв*, таинственный покровитель чаръ­чиракъ, духъ—парн. Прпгласивъ насъ войти, чарод*йка пожала мн* руку и • быстро отошла н с*ла па полъ спиною къ запав*ск*, какъ­ бы выралсая желан1е защитить собственпою особою обп­ т1алище духа, еслИ­бы мы вздумали подойти 'и открыть тапнственвЗ'ю зав*су. Ко.гда мы вошли въ саклю, тамъ было п*сколько женщинъ л мальчикъ л*тъ восьми. Какъ я нотомъ узнала, одна изъ леепп1,инъ—дочь чарод*йкц. другая прислуга, осталь­ ныя посетительницы. Ма.дьчикъ—сынъ чаръ­чиракъ. Одна изъ.пос*тительницъявил£1СЬ просить помощи бо.льному мужу, недугъ котораго только что передъ пашимъ приходомъ объя­ — 96 — uin, порою выкрикиван1я, по опять­таки едва/ уловимьи, Ипогда. казалось, что въ саклю допосятся откз'да­то выкрп­ кивав1я «петрушки», иногда­лее звуки папомипали д'Ьтскую м и г р у ' н а а?ребн*. .Еслигбы молшо было предположить, что чаръ­чиракъ знакома ­ съ телефономъ, то я скор'Ье всего ,дришда­бы къ 8аключеп1ю, что изъ сакли, занимаемой му­ лгемъ иародМки напереднемъ двор*, въ нишу • обитаемую духомъ проведеиъ ялохо устроенный телефопъ; . : i :r.:i Въ то время какъ я щриолушивалась, стараясь разо­ браться пъ иричипахъ появлен1я звуковъ, переводчица ула­ вливала смыслъ пронзносимыхъ духомъ фразъ и переводила иа руссюй языкъ. Мнимый духъ говорилъ:1|г>о Иоя> .IIIK , i . i . ! ^ 1 Х 0 Т Я вы, мп'Ь и не задали вопросЬвъу'ЯО'Я еамъ знаю, ЧТО женщины всегда гадаютъ о.мужчинахъ и тотъ, о которомъ гадаетъ. барыня,'очвны далеко i ' 0 T C i b 5 i a , но оиъ .живъ ;п здоровъ... . i ! ' " / 1­1 '>• • I; ­.пр;!' Чаръ­чиракъ, попявъ, что духъ попалъ не в ъ т о н ъ , трервала его вопросомъ: ­г­ Таксыръ! что будетъ съ бары'ней? ­|:ч ­г­т О, опа будетъ лсить до глубокой старости,:'будетъ богата и счастлива, отв*чалъ таксыръ. i / ' , 1.мг.;.' ; Соскучившись выслушиватъ обпия мастак IBUfeaMHH бапальпыя фразы, я просила чаръ­чиракъ прервать пред­ CKasanin духа и разсказать лучше, что это за духъ, съ какого времени онъ поселился у ней въ ниш*, добрый онъ дли.злой и почему ей нокровительствуетъ? ' ­v..\'' . — Это пари (духъ), заговорзгла о п а с ъ веселымъ лй­ цомъ, на которомъ и т­Ьпи не было благогов'Уипя, ни даже уважензя къ духу и къ тому, что она собиралась разска­ вать. Это пари дарованный мн* Вогомъ. Онъ добрый духъ и покровительствуетъ мп4 съ самого моего рожден1я, да опъ и родился со мйого вм*ст'Ь. Вотъ какъ это было. Когда мать моя ходила беременною мною, то одналеды ночувство­