'• by ~*шг Для жёлающихъ линь, писка принимается приучать журналъ въ Пётербургѣ, подв,*' конторѣ типографіи Альтшул%ра— /Фонтанка, въ 96 и мага^инѣ И. И. Митюрникова— Литейный пр., книжномъ Тутъ номеровъ. продажа зке розничная 31. вибирспіе м-м вопросы Седьмой годъ. to ноября 1911 г. СОДЕРЖАНІЕ: 1. Смерть Атбая. Разсказъ. А. Невѣсова. 2. Непреодолимый Сѣвернаго загражденія морского пути. С. Востро- тина. 3. Исторія тики). 4. Рыбный (Къ іптрихамъ повторяется Владимира промыселъ переселенческой поли- Б. въ Николаевскомъ районѣ въ 1910 г. А. Качуг- ска?о. 5. Первый шагъ. А. X. 6. Въ переселенческой пендій 7. Сибирскія въ (По поводу коммиссіи факультетахъ). медицинекихъ письма: учрежденія 1) Новониколаевскъ, сти- И. С. 2) Омскъ, 3) Ир- кутскъ/ 4) Верхоленскъ. 8., Очерки сибирской 9. „Они" и 10. Обозрѣніе ихъ жизни. Л. Д. родственники. русской ~ова. жизни. 11. Сибирскіе депутаты (Немного статистики). Окбнчаніѳ. 12. Рѣчи сибирскйхъ депутатовъ въ Государственной Думѣ. 13. Общество изученія 14. Свѣтъ и Сибири и улучшенія ея быта тѣни. П. Демьянова. 15. Студенческая экскурсія 1911 т. •;./"■■ А. Г. (См. на обор.) 4 СИВИРСКІЕ .Мать, — обидно если хочешь, — но ВОПРОСЫ. Я это. не боюсь, могилы, отца не трону. Боишься? Джигитъ! Я пойду человѣкъ кричитъ— значитъ, законъ: всѣ разрою я Вретъ одна разрою. одна, У живой. живой русскихъ бываетъ. Она Сквозь упала разразилась и Если бы раскидала бы было разобрать можно не ходятъ, садой въ его обычай была молодой я только от- сдѣлаю, разбитая кляча... я причитаній. терпѣлъ Обычай фигура грознаго отца, теперь безпомощнаго и стало одномъ при кто и никто уйдетъ услышитъ, откопать? У предположеніи, зоветъ, все зоветъ и русскихъ какъ безъ мать, злого духа бояться, молодому джигиту съ до- человѣкъ можно худого Если степи, пойти и откапываютъ, то и бы бываетъ... не стыдно, изъ-подъ земли дальше. зарываютъ нимъ жутко и слышитъ тамъ въ не что, велитъ, но зовущаго, Но шайтанъ? Что киргизская могила мелкая... рила что его глубоко вмѣстѣ дѣлѣ? Промелькнула пѳредъ самомъ въ теперь но сердцѣ поднималось сомнѣніе. вретъ и своими ногтями я Ой-ой-ой... Атбай, Атбай!.. дѣлаютъ... не руки не здоровой... и Ой-ой-ой... Что землю... Садвакасъ а причитаніями. словъ. — если всхлипыванія стоны и рывки ноги на кошму іицомъ тамъ ни гово- Нѣтъ, стыдно Мысли кипѣли стыдно... а въ борьбѣ. Слушай, мать! — Еарипъ быстро сѣла тт— Скажемъ Дюсюпу, — Чѣмъ тебѣ Народъ увидитъ. — Пускай увидитъ... съ трѳскомъ Ослабѣвшій было боясь за матерью. огонь посовѣтуетъ? поможетъ? Онъ своей рукой вобьѳтъ . Да горѣлъ и яѳ увидитъ народъ. ея нѳувѣренно Карипъ нарушить ея Лицо онъ заломила руки. напряженно тихо: лился, сощурилась. ему сказать. — .Она какъ Дюсюпъ Нельзя въ могилу колъ. пытливо и задумалась. покой, и какъ будто только на , ! усмѣшкой дверь. 77*'.: и Сердце лицо застыло. блѣдно.^Въ полутьмѣ Садвакасъ не шеве- внимательно просввтлѣло. расширялись, взглядъ ихъ пронизываѳтъ вились и Но что-то вдали, Садвакасъ слѣдилъ вотъ губы глаза искри- невольно взглянулъ дрогнуло отъ кайого-то неяснаго предчувствія. Что, мать? Еарипъ передернулась j и лицо сразу стало дряблымъ, глаза 6 на СИБИРСКІЕ общее минуту пользуясь вниманіе затишьемъ, было знакомъ къ Ночь аулѣ въ скующимъ по своимъ вниманія обращая будь первотелка, ноги и Сагайпа Дѣвушка шивать. руками. руя еще вопросы. Сагайпа знала, была уже мѣтно у ней и всѣ къ вниманіѳ подойти юрты проскользнуть Кое-какъ пробравшись спинъ. оглядывать На гостей. Дюсюпъ презрительно подумала, стью пріотворила бабамъ, къ и за обратилъ не лѣвый сощурилъ для дверь; стре- И Сагайпа дороже. нея какъ хотѣла неза- сплошной рядъ она она стала цыновку, Только вниманія. Дѣвушка глазъ. сотни ее, но она костровъ, стѣны возлѣ жестикули- сейчасъ что наткнулась. на но никто съ гордо- ей сказать всего нѣсколько словъ, какъ стоитъ что важный Дюсюпъ нее было сосѣднихъ отъ распра- стали полусловѣ. Со всѣхъ. на слушать публики той тихо и станутъ бо- прыгала выразительно ее успѣли не Женщины шепотомъ, въ тѳмнотѣ. въ огню. лю- къ втягивала неуклюже оборвалъ юрту: въ ближнему на поднималась силой Крикъ удивленія повернутся милась скрывалась мало какая-ни- подходила съ нагайки взмахрмъ къ она коровы за кругомъ, лѣнь, и шеей осторожно глаза, заговорила посыпались сторонъ глазъ усталость страхѣ больныя юртамъ то- гортаннымъ, Только изрѣдка огонь. и мокрые подеѣла къ собаки хищника совсѣмъ близко вытянутой но подъ это уже и паническомъ въ пугали ночь чавкали неудовлетворенная, и, не на крики тараща себя воздухъ, бабы подавивши пытливо съ Глупо комъ на тихони, заливались не шарахались Собранныя и Но, сторону. одну говорить спокойная: не и пыхтѣли ритмически дямъ. бараны „гау!" въ взрыву. выдалась пригонамъ дружнымъ направлялось опять начинали новому лаемъ, ВОПРОСЫ. всѣ сидящіе вокругъ него замолкнутъ и окамѳ- нѣютъ. Въ юртѣ бѳзъ лампа на было тѣсно стекла глинянныя окруженный возражалъ, говорили бомъ изваянія, рявыми давно набитый выкидывая пить, чаю. сидѣли Молодая въ нѣсколько и Старшая и дымъ. рядовъ. пыхтѣлъ набивала Дюсюпа въ и похожіе Хозяинъ, Никто монотонно. не восклицанія* Видимо, на двухведерный всю хотѣли вы- трубу ко- самоварную громогласно чиетомъ стол- юрту, Въ ожиданіи баранины хозяйка то жена Гости, Позеленѣвшій много. сучками, то выходила за дверь поряженія. [темнотой. устало говорилъ кизякомъ, ѣдкій съ только утвердительный слышались уже самоваръ, боролась едва аксакалами, Перевязаная красной тряпкой душно. и отдавала джевлукѣ рас- и ярко- 8 Стоялъ сплошной Дюсюпъ на нѣсколько полусловѣ, вался на ВОПРОСЫ. восклицаній, полныхъ нетерпѣнія отъ огонь, калы измѣнили духъ номада перекладывалъ разъ обычной нарушилъ лица пытался вдругъ равновѣсіѳ выль, и бытіе, уже щенія могилъ Это — вниманія предмета всѣ нечистымъ вѳликій за отъ и обры- стариковъ. Акса- и любопытный запылалъ степной какъ будней— шаблона Случаи пересудовъ. кост- окрѣпли, голоса морщины, загорѣлись. Жизнь кочевника однообразна, отклоненіѳ сплевывалъ но Дѣтски глаза незначительное любопытства. сказать, выдержкѣ. потеряли и нервно ноги, къ разговору дѣланое свое ужаса что-то прислушиваясь своей Строгія ромъ. гулъ СИВИРСКІЕ уже же ко- со- посѣ- наперечетъ. грѣхъ,— убѣжденно вѣско и сказалъ со- Дюсюпа. сѣдъ — За какой? — крикнулъ ■ _ Богъ знаетъ. — Богъ много — Правильно. — Еакъ?— безпомощно знаетъ, кто-то онъ дверей. отъ знаѳтъ озираясь все. кругомъ, Дю- спрашивалъ сюпъ. Никто не могъ Пойдѳмъ — отвѣтить выгонять? прямо. — опять спросилъ Но отвѣта. онъ. было. не Вдругъ — изъ 'Кто знаетъ, мнѣ, говорилъ задняго когда ряда быть. Богъ какъ ѣздилъ онъ неувѣренный послышался въ одинъ, одинъ Мекку, голосъ: знаетъ. былъ тамъ Свата случай такой. ,'•.:.; Дюсюпъ — — , насторожился. Ну? Вынули его. Ну! — Живѳтъ теперь. — А какъ живетъ? — вдругъ рявкнулъ бій.— Развѣ не противѳнъ онъ людямъ? Кто — тому если нѣтъ оттуда — Такъ, — Вынуть зоветъ — Еуда попалъ къ толстый шайтану, выхода. такъ. можно, людей, такого — продолжалъ надо взять къ Ой, Господи! тотъ сѳбѣ. человѣка?— ревѣлъ шайтана. Шайтанъ нарочно — *- непомѣрно же Худо тихій тамъ бій.— Онъ посылаетъ. і голосъ: — ему. помощникъ