ЗАПИ СК И ВОСТОЧНАГО ОТДѢ ЛЕНІЯ ИМПЕРАТОРСКАГО т ИЗДАВАЕМЫЯ ПОДЪ РЕДАКЦІЕЮ УПРАВЛЯЮЩАГО ОТДѢ ЛЕНІЕМЪ Барона В. Р. Розена. ТОМЪ ДЕСЯТЫЙ. 1896 . (СЪ ПРИЛОЖЕНІЕМЪ ОДНОЙ ТАБЛИЦЫ И ОДНОГО ПОГТГЕТл). С .-П Е Т Е Р Б У Р Г Ъ . ТИПОГРАФІЯ ИМПЕРАТОРСКОЙ АКАДЕМІИ ПАУКЪ. Вас. Остр., 9 лпп., 1897. 12. — 86 - Ісекем шіиін аітса-да 80 Ш еш ііп сірін аітп аід-аі H ija3 сынды мут меріз А рыстан-канды б іт’руп Ордасына кол салып Б іс-ш ы кты н ьщ балас-аі 85 Кбмуп-еді цігіттер К бід’ нон ш іцга цол салып А скарлы таудыц ад’ры К оід’нбн шіцніц ш окуру К б з’мб цаудаі кбрунбр 90 К аракалпак-менен узббктуц К атарлап текен ш ад’ры Алпыс кундб цалдамбас О туз кундб кундбмббс Ц арлыньщ цандыз тоб’ру 95 М упда о т’руп адам мал бакса Мал баккан адам не бііер К аты н бала церінер П аркы рап б’р кун цаз ш ы кса Куімбгірдіц кбк шіці юо Кубб-таудан кбрунбр Кбрунсб кбц’іум б’іунбр К бкурбгум егііер Кбзумнуц цасы т у г ’ібр К абы рдам к атты сугТбр 105 Аркадан ш ы ккан серіер сері сал Колунан кетер туб мал А узынан кетер yaja цал Туб малы кеткен соц К ы зы л ауз бозбала н о К ош цбну царыс кылмас П еібреі тарткан орамал Тобул^у боіун іт алып Іт ругуртуп кус салып К есе кесе шіцдардан 115 А лтаі кы зы л ту ік ’ алып К уірудун церге ш убалтып К анцы дада баілауш ы-еді Русскіе ж ивутъ на своемъ верху, (А) Киргизы ж ивутъ на своей землѣ . 25 К иргизамъ что дѣ лать, какъ не жить? В ъ то время была справедливость у ихъ біевъ, Б ы л а честность у ихъ хановъ. Если-бы теперешніе твои біи Н е получали денегъ отъ взятокъ, зо Имъ не сидѣ лось (собств. не лежалось) бы дома *). О мои біи, мои біи! Н е сокрушайтесь, что вы будете сидѣ ть, Н е тѣ ш ьтесь, что вы будете ходить! Счастье хозяина (зиждется) на скотѣ , 35 Счастье скота — на лѣ тнихъ пастбищ ахъ (собственно: на лѣ тѣ ). Ваши богачи, раздаю щ іе милости, Поживали, молодцы, Н а берегахъ разны хъ притоковъ [рѣ чекъ] 2). Если поѣ дете, передайте (мой) поклонъ 40 Моимъ друзьямъ (собств. печени) Баубекцамъ 3); Х отя я и вытягиваю впередъ свою руку, увы! она не достаетъ До оставш агося на сѣ верѣ (собств. «позади») б о га т с т в а !. . . Х отя я думаю отстать [отъ теперешней жизни] 4) (Но) я остался (здѣ сь), ставъ родственникомъ 45 К аракалпакамъ и узбекамъ. К огда настанетъ весенняя пора, В зявъ на спину сѣ дло съ бѣ лой головкой (на передней лукѣ ), В зявъ подъ мышки бѣ лый потникъ, Прижимая (его), ты пойдешь (и) сядешь 50 Н а вислоухаго иш ака 5).1 234* 1) [Т . е. они не могутъ жить б езъ того, чтобы не брать взятокъ. П. М.] 2) З д ѣ сь говорится о томъ, что преж де К азалинскіе киргизы лѣ товали къ сѣ веру о т ъ Аральскаго моря, по берегам ъ И ргиза, Т ургая, Ори и и хъ притоковъ, откуда вслѣ дствіе движ енія русск и хъ въ глубь степей отодвинулись къ низовьямъ Сыра, къ Хивинскимъ п р е­ дѣ ламъ. 3) Б аубекцы — какой-то киргизскій родъ, тепереш ним ъ Казалинскимъ киргизамъ н е ­ извѣ стный. 4) Т. е. уйти съ береговъ Сыра. б) Зд ѣ сь начинается описаніе бѣ гства части К азалинскихъ киргизъ въ Х иву, проис­ ходивш аго въ концѣ 6 0 -х ъ годовъ и вы званнаго свирѣ постью перваго Казалинскаго у ѣ зд ­ наго начальника Соболева [1867— 1870 гг.]. Послѣ удаленія Соболева бѣ ж авш іе киргизы вернулись, тѣ м ъ болѣ е что въ Хивѣ , какъ буд етъ видно ниже, имъ пришлось солоно. — 90 — Со словами «крикни (собств. «подай») кличъ *) скорѣ е, скорѣ е!» Встрѣ тились глазъ на глазъ, Поговорили слово на слово 12): Х отя мой Исеке 3) говоритъ правду, 80 (Но), увы! своей тайны не говоритъ, развязавъ (язы къ), Н іязъ , подобный с ифилис у (букв. «смертельной болѣ зпи»). Убивъ А ры станъ-хана 4), Н алож ивъ руки на его ставку, Бпсъ-чиклинскіе 5б ) ребята, увы ! 85 Похоронили (его), молодцы, П роложивъ дорогу поперекъ обрывовъ. Неровности высокихъ горъ, Ямы поперечныхъ обрывовъ К аж утся моимъ глазамъ подобными врагамъ, 90 (Точно такж е какъ) ш атры каракалпаковъ и узбековъ, Поставленные въ рядъ. В ъ (теченіе) 60 дней не будетъ нанята, В ъ (теченіе) 3 0 дней не будетъ дневать Единственная кляча бѣ дняка. 95 Если, ж ивя зд ѣ сь , человѣ къ п асетъ ск о т ъ , (То) пасущій скотъ человѣ къ что у зн а е тъ ? . . . Имъ гнушаются женщины (п) дѣ ти. Если какъ-нибудь взойдетъ, сверкая, лѣ тнее (солнце), (То) синіе обрывы Кульмегира юо Будутъ видны съ горъ К убе-тау °). 1) Т . е. созы вай свою партію . «У ранъ» — кличъ, служ ащ ій для отличія одного рода о т ъ другого на войнѣ . 2) Здѣ сь начинается разск азъ о возстаніи извѣ стнаго баты ря И сета К утебарова, бы вш аго до бунта младшимъ помощникомъ И ргизскаго уѣ зд н а го начальника, и рѣ чь и детъ о встрѣ чѣ его со своимъ сородичемъ (рода К абакъ) Н іязом ъ Утералинымъ. К акъ видно и зъ разсказа, К утебаровъ безуспѣ ш но старался склонить своего сородича принять участіе въ возстаніи: У тералинъ остался вѣ ренъ русскимъ. 3) «И секе»— уменьшительное отъ «И сетъ ». 4) А ры стан ъ -хан ъ ( f в ъ концѣ 6 0 -х ъ годовъ) былъ правителемъ западной части М а­ лой Орды, кочевавшій въ Б арсук ахъ . З а свою приверж енность к ъ русскимъ о н ъ былъ убитъ сторонниками К утебарова измѣ нническимъ образомъ въ своей ставкѣ , почти на гла­ за х ъ русскаго отряда, составлявш аго его конвой. Н адъ подобны мъ способомъ убійства иро­ низируетъ и авторъ пѣ сни. б) «Біс-ш ы кты » — 5 подотдѣ леній рода Чикты : Тлеу, К абак ъ , Н азаръ , Ч ур ен ъ и Д ж акаимъ. 6) К у б е-т а у — гора въ дельтѣ Аму-Дарьи, близъ г. К унграда. Кульмегиръ — горы на западном ъ берегу Аральскаго моря, верстъ на 150 къ сѣ веру отъ К ун града. Здѣ сь авторъ опять возвращ ается къ описанію невеселаго пребы ванія киргизъ въ Х ивѣ .