ИЗДАВАЕМЫЙ M. КАТКОВЫМИ ТОМЪ СЕМЬ ДЕСЯТЪ 1868 / Г * / Ч Е Т В Е Р Т Ы Й . МАРТЪ — СО ДЕРЖАНІЕ: I. СКАЗАНІЯ О НАЧАЛ/В МОСКВЫ. И. Д. Б ѣ л я ѳ в а . II. ГОСУДАРСТВО И П Р О В И І Щ І Я . ІОкончаніѳ. А. Д. Градовскаго. III. ИЗЪ ПОЭМЫ „БРАТЬЯ". Гл. У—VI. Я . П . Полонскаго. IV. ГАТЧИНСКАЯ МАШКАРАДА. Эхгазодъ изъ новаго историческаго романа: КурляпЬскге претенденты.• Н . В . Кукольника. V. ОСАДА У Р А - Т Ю Б Е И ДЖИЗАГА. Воспоминания объ осенней экспедіщііі 1866 года пъ Туркестанской области. I—У. М. А. З и н о в ь е в а . \ VI. МОИ СКИТАНІЯ ПО Б "В Л У С В В Т У . ІерусалиЦь. H. В. £ѳрга. ' VII. СУДЕБНАЯ РЕФОРМА КРАВ. М. Соловьева. ВЪ ПРИВИСЛЯГІСКОМЪ VIII. О Б Ъ Я С П Е Н І Е Д Ж О Р Д Ж А СИЛЬВЕРМАНА. Разказъ Диккенса. Переводъ съ англійскаго. IX. РАЗЛИЧНЫМ Ф А З Ы ВОСТОЧНАГО ВОПРОСА. 1 8 6 6 1868. I. А л е к а . ВЪ ПРИЛОЖЕНЫ: МОЯ И Е В В С Т К А . Романъ. Переводъ съ англіііокаго. Часть вторая. Гл. IV—VII. ЛУННЫЙ КАМЕНЬ. Романъ. Соч. Вильки Коллинза. Переводъ съ англіііскаго. Гл. X I — Х У . станскаго военнаго губернатора онъ оставил* безъ отвѣта и на предлоЖеиныя ему условія мира не отвѣчалъ почти ни слова. МеЖду тѣмъ достовѣрно было извѣстно, что крѣпость Ура-Тюбе усиливалась чрезвычайно, что много войск* собрано эмиром* въ лагерѣ под* ДЖизагомъ, и что вообще въ Бухарѣ оЖидаютъ не мира, а неминуемой войны. Говорили, что въ виду таких* поступков* со стороны эмира, генерал* КрыЖановскій, тотчасъ по прибытіи въ Ташкент*, отнесся къ нему съ письмом*, въ котором* настоятельно требовалъ, под* опасеніемъ возобновленія военных* дѣйствій, высылки къ извѣстному сроку уполномоченнаго для заключенія мирнаго договора и немедленнаго прекращенія разбойнических* набѣговъ на наших* подданных* въ окрестнос т я х * Hay, ИрдЖара и пр. К а к ъ увидим* изъ ниЖеслѣдующаго, уполномоченный эмира дѣйствительно прибыл* въ ХодЖентъ и погостил* у нас* только пѣсколько дней. Повидимому, со стороны эмира чистосердечнаго Желанія заключить мир* въ то время не Е щ е до пріѣзда въ Ташкент* генерала КрыЖановскаго, пріѣзда, состоявшагося во второй половинѣ августа мѣсяца 1866 года, начались воеиныя приготовлевія. В ъ теченіе лѣта въ т о л ь к о - ч т о заиятомъ ХодЖентѣ сосредоточен* был* сильный передовой отряд* и собрано было много запасов* разнаго рода на случай экспедиціи. Съ 1-го сентября двинуты были изъ Ташкента и другихъ городов* остальныя войска, и въ періодъ времени отъ 8-го до 10-го сентября въ ХодЖентѣ собрался отряд* изъ 19% ротъ пѣхоты, пяти сотен* кавалеріи, 6 конныхъ и 20 * пѣшихъ орудій. Для батареи нашей, какъ и для большей части отряда, экспедпція началась таким* образом* со 2-го сентября. Один* дивизіонъ нашей батареи, расположенный въ Ташкентѣ, 2-го сентября получил* приказаніе двинуться въ ХодЖентъ на соединеніе съ находящимся тамъ вторым* дивизіономъ. Отъ Ташкента до ХодЖента, по выданному намъ маршруту, считалось 160 верстъ, но какъ версты здѣсь никогда не мѣрялись, то моЖно смѣло полоЖить, бЬ • В ъ число орудій, здѣсъ упомянутых*,' не вошелъ особый дивизион*, сформированный изъ четырех* полупудовых* мортир*. что ихъ до ХодЖента около 200. Я не буду описывать подробностей этого похода. О походных* двиЖеніяхъ, играющих* весьма ваЖную роль въ здѣшнихъ экспедіщіяхъ, придется еще много говорить въ пос.іѣдствіи. Пространство это, на котороліъ послѣднія 100 и даЖе болѣе верстъ пришлось сдѣлать по совершенно почти безводной шустынѣ (на протяЖеніи 100 верстъ вода встрѣчается лишь въ д в у х * мѣстахъ и притом* въ одном* мѣстѣ сменая), мы прошли въ шесть дней, сдѣлавъ только одну дневку, и то потому что, по неимѣнію проводников*, пропустили стааідію Р а б а т * , находившуюся въ сторонѣ отъ дороги, вслѣдствіе чего и пришлось, не останавливаясь, идти до слѣдующей воды, сдѣлавъ, вмѣсто одного, заразъ два перехода. 8-го сентября мы прибыли въ ХодЖентъ, переправились чрезъ Сыръ-Дарыо и расположились лагерем* за ХодЖентомъ, близь Науской дороги. В ъ ХодЖентѣ мы остались двѣпадцать дней, стоя бивуакомъ и находясь въ совершенной неизвѣстности относительно готовившихся, и судя по численности собраннаго отряда, весьма серіозныхъ дѣйствій. Воинственная молодеЖь наша начинала уЖе приходить въ отчаяніе отъ мысли, что экспедшдія не состоится, тѣмъ болѣе, что въ ХодЖеитъ прибыл* посланник* бухарскаго эмира, нѣкто Хамидулла-ХодЖа, и переговоры велись дѣятельно. Съ коканскимъ ханом* такЖе продолжались сношенія. Стоя въ лагерѣ и проводя время въ совершенно мирных* занятіяхъ, какъ-то: въ производствѣ строевых* ученій, въ игрѣ въ карты и въ поѣздкахъ по окрестностям* и городу, мы тщетно старались проникнуть въ тайны главнаго штаба, чтобъ узнать, по крайней мѣрѣ, куда двинут* насъ — на Коканъ или на Бухару. И та, и другая экспедиція казалась ВОЗМОЖНОЮ. Дѣйствителыю, наша иовая передовая линія, иослѣ coбытій совершившихся весною, направлялась отъ Чиназа по берегу Сыра на Hay и ХодЖентъ. Такая позиція, выдающаяся на ю г ъ , отдѣляла нѣкоторымъ образом* Коканъ отъ Бухары и была выгодна во многих* отношеніяхъ, но вмѣстѣ съ тѣмъ имѣла и весьма ваЖные недостатки. Вопервыхъ, она раздѣляла оба ханства далеко не совершенно, потому что меЖду ХодЖеатомъ и непроходимым* рал» КрыЖановскій и военный губернатор» Туркестанской области генерал» Ромаиовскій, оба принимавшіе участіе въ экспедиціи. ОтслуЖшш молебен», священник» окропил» святою водой ряды солдат», четвероугольником» выстроенных» около аналоя. Затѣмъ люди разошлись. В с ѣ заняли свои м * с т а въ общей походной колонн*. Генерал» КрыЖановскій пропустил» мимо себя войска, и отряд» длинною зм*ей потянулся по ЬІауской дорог*. Таким» образом», снова начался дальній поход» при однообразіи средне-азіятской природы, об*щавшей повторить подробности сд*ланнаго нами недавно перехода изъ Ташкента въ ХодЖентъ. Признаюсь, взявшись въ настоящее время за описаніе осенней экспедиціи 1866 года и поставив» себя въ необходимость сказать что-нибудь и о походн ы х » двиЖеніяхъ, занимающих» если не самую блистательную, то самую существенную роль въ экспедиціяхъ, я сильно боюсь надо*сть своим» читателям», говоря о монотонн ы х » , съ періодическою правильностію повторяющихся ежедневных» подробностях» этой, откровенно сказать, чрезвычайно скучной и уЖе усп*вшей порядком» нам» надо*сть ипераціи. Впрочем», подробности похода въ здѣшней с т р а н * , носящей во всем» отпечаток» оригинальности, далеко не лишены интереса. Форсированные переходы, (других» зд*сь почти и не бывает») по иустынямъ, г д * , какъ, напримѣръ, на переходах» изъ Ташкента въ ХодЖентъ, идешь верст» 60 не в с т р * ч а я ни капли воды, представляют» много новаго для людей знакомых» лишь съ европейскими кампаніями. При томъ пройденное нами двухсотъ-верстное пространство отъ Ташкента до ХодЖента не лишено занимательности и в» других» отношеніяхъ: характер» м*стности, попадающіяся на дорог* деревни или, какъ ихъ здѣсь называют», кишлаки, съ ихъ оригинальными обитателями, представляют» много интереснаго для внимательнаго путешественника, въ особенности путешествующаго неторопливо, какъ путешествует» военный отряд», то-есть пѣшкомъ и шагом»; но ваиманіе каЖдаго слуЖащаго, а т * м ъ болѣе командующаго частію, во время постоянных» форсированных» походов» до такой степени поглощено служебными занятіями, что очень часто весьма крупныя и рѣзкія явленія совершенно ускользают». Мелочныя заботы по еохраненію въ порядк* части, г д * все на вашей отвѣтственности, отнимают» у вас» все время и все вниманіе. Б ы подошли, наприм*ръ, къ горной р ѣ ч к * , которая по своей стремительности, по прозрачности воды, по Живописности берегов», моЖетъ быть названа одною изъ самых» красивых» р*чекъ въ мір*. В ы знаете, что эта р*чка—священный, по вѣрованіям» туземцев», Чирчикъ, но вам» некогда почти посмотр*ть на нее, полюбоваться как», покрывшись б*лою пѣной и брызгами, сердито к а т и т » свои чистыя воды Чирчикъ. В с е вниманіе ваше поглощено переправой батареи. Съ непокойным» сердцем» смотрите вы какъ остороЖно спускаются въ р * к у орудіо за орудіемъ, ящик» за ящиком», какъ, взявшись за руки, вереницей переправляются люди, неся на голов* одеЖду. В ы видите, как», отнесенные напором» воды, чуть не всплывают» легкіе горные единороги, и взв*шиваете по этому обстоятельству •опасность для ваших» людей. И только тогда, когда выйдет» изъ воды посл*дняя повозка обоза, когда убѣдишься, что никто не утонул», что заряды въ ящиках» не подмочены,—вздохнешь свободн*е и.... рысью по*дешь къ голов* батареи. В ы пришли, наприм*ръ, на ночлег», полоЖимъ, на ДЖанбулакскую станцію, и несмотря на вашу усталость, не прочь бы, пока вываЖиваютъ коней, взобраться на верх» каменнаго утеса, который, выдвинувшись на равнину изъ группы своих» товарищей, одиноко торчит», какъ будто часовой, поставленный для ихъ охраненія. В ы бы не прочь взглянуть съ его вершины на обширную равнину, открывающуюся в е р с т » на 100 кругом», посмотр*ть какъ далеко, д ы е к о отъ в а с » серебряною лентой тянется здѣшняя великая р * к а Сыр», а в м * с т о этого къ вам» подходит» фельдфебель и докладывает» что Гомер» загортьлсл, у Мальчика упали мышки, Черемис» обфегъ плечи. Нечего д*лать, отправляешься на коновязь, и видишь, что д*йствительно коренники: Гомер», Мальчик» и Черемис» пострадали о т » тяЖелаго перехода, и понурив» головы, скучные с т о я т » на коновязи, не трогая корму. Начинается объясненіе с » коновалом», изсл*дованіе причин» порчи коней, распеканція *здовымъ и уносным», распоряЖеніе о замѣнѣ больных» коней заводными. Смотришь — время и прошло. Началась уборка коней, хлопоты о доставаніи фураЖа, посылка на какъ бы онъ малъ ни былъ, но да Же и нѣкоторыхъ де ревень. Навстречу отряду вышла депутація городских* аксакалов*, на этотъ р а з * не одними только словами заявивших* свое усердіе и угодливость начальству: чрезъ ихъ содѣйствіе заготовлено было для нашего отряда достаточное количество фураЖа и притом* за цѣну довольно дешевую сравнительно съ ходЖентскими цѣнами, который, послѣ двухиедѣльной стоянки нашего не столь многолюднаго, сколько маогоконнаго отряда возрасли до невѣроятныхъ размѣровъ. Сотня маленьких* снопов*, фунтов* въ 5 ибкаЖдыО, сѣянной травы дЖингурчки (клеверу), которою здѣсь кормят* лошадей, продавалась въ послѣднее время по 8 и д а Ж е 9 р у б лей, пудъ ячменя стоил* 80 коп., и цѣна его доходила даЖе до 1 р. сер.—ідѣны, которым* лѣтъ пять тому назад* не повѣрили бы Бухарцы. М ы вступили въ городскія ворота, и прошедши весь городъ, вышли на противоположную его сторону, гдѣ приготовлено было мѣсто для бивуака на обширной равнинѣ покрытой галькой. Не безъ затрудненій прошли мы по подгороднымъ садамъ. Недавно, повидимому, случилась какая-нибудь непредвидѣнная пертурбація съ здѣшними арыками, потому что всѣ они, ни-съ-того, ни-съ-сего, вышли изъ береговъ и произвели на улицахъ такую грязь, какую способна дать только плодородная, состоящая изъ чернозема и глины, почва Средней Азіи. Обозъ нашъ по этой причинѣ потерпѣлъ совершенное fiasco. Отъ постоянных* скачков* чрезъ арыки зыбкія колеса арбъ поломались; поломанныя арбы, отставъ отъ своихъ частей, протянулись на огромиое пространство и привели тѣмъ въ крайнее смущеніе пришедшія на бивуак* роты и батареи, которыя лишались таким* образом*, кто провіанти, кто полушубков* и т. п. Долго еще, по разбивкѣ бивуака, продолжалась суета въ лагере, посылались команды людей для высвобоЖденія завязшихъ арбъ, слышалась перебранка солдат* съ аробщиками, визгъ аробщиковъ, понуЖдающихъ коней, похоЖій на крикъ кошки, когда ей наступят* на хвостъ. Останавливаемый на пути поломанными арбами,—которым* надо было волей или неволей помогать, потому что они заграЖдали узкую дорогу,—арріергардъ нашъ, выступившій позЖе нашего, пострадал* особенно сильно. Подтянулся онъ лишь къ 11 часам*, и тогда только могъ вполнѣ успокоиться нашъ лагерь. В ъ Hay была сдѣлана дневка, не вслѣдствіе утомленія людей, такъ какъ здѣсь солдаты къ походам* привычны, а велѣдствіе какихъ-то, какъ ходил* по отряду слухъ, политических* или, вѣрнѣе сказать, дипломатических* сообраЖеній, заставлявших* генерала КрыЖановскаго медлить началом* непріязненныхъ дѣйствій. В ъ какой степени справедливо это предполоЖеніе, ручаться не могу: это была тайиа отряднаго штаба, для нашего брата, строеваго офицера, непроницаемая. М ы простояли на нашем* бивуькѣ цѣлый день, доЖилаясь, какъ говорили въ отрядѣ, что слухъ о нашем* выступденіи и рѣшительномъ намѣреніи идти вперед* заставить бухарскаго эмира согласиться на какія-то, неизвѣстныя намъ, требовавія генерала КрыЖановскаго, который предъявил* эти требованія бухарскому посланнику, пріѣзЖавшему для переговоров* въ ХодЖентъ въ то время, когда мы тамъ стояли бивуаком*. Говоря откровенно, мнсгіе изъ насъ даЖе боялись, чтобъ эмиръ бухарскій не согласился на мприыя предлоЖенія и выговоренныя генералом* КрыЖаиовскимъ условія, и чтобы таким* образом* долгія приготовленія къ походу не разрешились ничѣмъ: чтобы гора не родила мышь. Но опасенія эти были совершенно напрасны. Отношеиія государя къ подданным* въ среднеазіятскомъ государстве не таковы, какъ въ государствах* европейских*. Что за дѣло эмиру, если половина его войска перебита въ сраЖеніи, если половина его городов* разграблена сильным* непріятелемъ. Его личные интересы, правда, связаны съ интересами государства и народа, но, конечно, въ то время, когда задета личная страсть владетеля, изъ среды его подданных* ие поднимается голоса, который бы былъ въ соетояніи изобразить несчастное полоЖеніе взят ы х * штурмом* и разграбленных* городов* и заставить замолчать личное чувство эмира. КаЖется, не рискуя в с т р е т и т ь овроверЖеніе, моЖно ' с к а з а т ь , что исторія Б у х а р ы за последніе года никому неизвестна. Здесь даЖе на местѣ ничего нельзя узнать полоЖительнаго. Разказывать никто не хочет*. Письменных* источников* н е т * иикакихъ. Было бы, конечно, весьма любопытно узиать характеръ нынешняго эмира, съ которым* судьба насъ связала, но едва ли