ЖИВАЯ СТАРИНА 1 [Г К / ~ 's Ш и ]•: р i о д и ч в о к о и Д й и д л и і е >,;., f ОТДЪ/1 ЕНІЯ ММПЕРАТОРСИАГО РУССКАГО ЭТНОГРАФІИ ГЕОГРАФИЧЕСКАГО ОБЩЕСТВА подъ рѳдакціею Предсѣдктельствующаго въ Отдѣленіи Этнографіи В. И. Л а м а н е к а г о Выпускъ ПИ и I V г о д ъ восьмой Н ' H ü il. С.-ІІЕТЕРБУРГЪ Типографія кназя В . И . Мѳщѳрскаго. Спасская у л . , № 2 7 -/ . 1899 незнакомы. Это меня обязывает?, сообщить объ этомъ на основаніи достовѣр- (въ ней всего 319 страниц?, i n — 1 2 ® ) дѣлится на три части, изъ которыхъ нѣйшихъ источникопъ, поговорить подробно о тѣхъ племенахъ, которыя встали вторая „Русская интрига" и третья „Англійская интрига" отданы вмѣстѣ съ и встанутъ подъ зеленое знамя пророка, и о театрѣ военныхъ дѣйстііій, на- ЗаключонІемъ" шшггикѣ, вторгающейся мѣстами и въ первую часть, оза- етоящемъ и возможном?, въ будущем?,". Это иамѣреніе свое г. Иронской и павленнѵю „Ключи Индіи". Бели изъ этой первой части оставить въ сто- исполнилъ въ № № „Мировыхъ Отголосков?,", ронѣ главы вторую „Стратсгическія дороги" 245, 260 н 262 не ука- и шестую „Прошлое Авгани- зав?,—изъ какихъ именно „достовѣрнѣйшихъ источников?," онъ свѣдѣнія свои стана" почерпаетъ. Хотя Л. А . Б — и ч ъ Авганистана, то останется 7 0 страничек?, на описаніе Авганистана, которое даже не упоминает?, о статьѣ г. Брон- содержащія жиденькое исчисленіе путей и плохой обзоръ исторш мснѣс чѣмъ за годъ, но И служило основою трудов?, гг. Бронского и Б - и ч а . Авторъ но указывает?, собственная его статья въ „Русском?, Вѣстникѣ" за август?, и сентябрь 1 80S г. шюбще своихъ источников?, съ желательной аккуратностью и подробностями, воспроизводить не только заглавіе, но и содержаніе статьи Нила Брошкаго. и vi, сдѣданныхъ же мѣстами ссылок?, видно, что свѣдѣнія свои онъ брал?, Отличія состоять въ томъ, что извдсченія изъ Керзона номѣщены у г. Б — и ч а ннъ словарей Мейера, Брокхауза, Вивьенъ де-Сен?,-Мартена, изъ „Всеоощей не въ началі, статьи, какъ у Бронского, географіи" Эл. Рсклю, изъ исторій Маллесона и Форрье, а также из?, раз- евого, появившейся вь „Мировыхъ Отголосках?," другія неважный перемѣщенія; а въ концѣ; что встрѣчаются и что г-номъ Б — и ч е м ъ предпослано „очерку" небольшое вступлоніс п сдѣланы мѣсгами яѣкоторыя дополненія, и, наконец?, что вь статьѣ г. Б — и ч а не повторено разных?, неосновательных?, суждений г. Бронского и выкинуты извѣстія дня, неумѣстныя въ печатаемом?, через?, годъ очеркѣ и притомъ же оказавшіяся явно невѣрными. Во всем?, остальном?, статья г. Б — н ч а есть новтореніс статьи Нила Бронского, чаетію тѣми же словами и, мѣстами, съ тѣми же описками,—иовтореніе, воспроизводящее в г, точности иногда даже опечатки. Вѣроятнѣйшее объясноніс кажущейся безцеромонностн г-на Б — и ч а , — в ъ отношеніи къ автору статьи „Мировыхъ Ополосков?,", писаніимн упомянувъ которые о томъ получили котораго ни въ онъ однимъ качсствѣ так?, словом?., пространно II оригиеальнаго ВЪ воспользовался, отношеніи „очерка" не- читателей едва не одну перепечатку газетной статьи,—состоитъ въ томъ, что Нилъ Вронской и Л. А . Б—ичъ есть, повидимому, одно и то же лицо, и что г. Б — и ч ъ пожелал?, ознакомить и читателей „Русскаго Вѣстника" съ своими свѣдѣніями и взглядами относительно Авганистана, вновь обработав?, и улучшив?, для этого свою газетную статью. нистана у г.г. Бронского и Б — и ч а , ІП. Симона или гг. и столкновеніемъ 1885 г. и т. п. Большинства публицистовъ и полнтпчоешш, дѣятслсН пока весьма мало коснулось научное движеніо второй половины, особенно же послѣдв.й четверти истекающего вѣка. Внутроинія и особенно внѣшнія отношенія государства, продолжаю« п л . казаться зависящими почти исключительно отъ дѣятсльности лравитольствъ и находящихся въ ихъ распоряженіи средствъ, тогда какъ для современной наѵкн становится все болѣе и болѣо несомяѣшшмъ, что жизнь человѣческпхъ общсствъ повинуется закона,™ ихъ оволюдіи, законамъ болѣс сожньгат, и труднѣо раскрываемы,™, непреложны,іъ, чѣмъ законы природы, ко столь же а потому дѣйствія прчвзтсльствъ тогда только успѣшны в плодотворны, когда, сознательно или бозеознательно, сообразны съ ВТ,«и закона,,,,. Шарлю Симону ввѣгапяя политика „редставлястся лишь борьбою диплома™, военныхъ и другихъ енлъ и средствъ соперничанщихъ государству борьбою имѣющсй цѣлью захватъ территорій н увеличат, могущества державъ, біагонріятстнуемыхъ случайностями, искусство,™ дннломатонъ и превосходство,™ военныхъ и другихъ средствъ. Авганистанъ для него лишь тсатръ русскихъ Основным?, и, въ сущности, единственным?, источником?, оппсавія Авгакнижка ных?. книг?, и брошюр?,, вызванішхъ войною 1 8 7 8 - 8 0 хотя оба об?, этомъ умолчали, служила Симонда (Charles Simorid—L'Afghanistan. Les russes и англійекихъ „ннтрнгъ« в нензбѣжной затѣмъ войны, въ рсзультатѣ торой достанется побѣднтслю, авганы же „будутъ ко- подавлены громадны,™ превосходстномъ чнслснностн (военныхъ сшгь) в съ этого дня начнется ихъ быстрое исчевновсніс съ политической сцены" (р. 7). Какъ француза, восьми- aux portes de l'Inde, Paris, 1885). Это одна изъ комішляцій, которыя появляются на книжном?, рынкѣ по десятыхъ годовъ, Симонъ столь же мало жсластъ усцѣха быв»,ей всегда поводу выдающихся политическихъ событій и составляются на-скор>, въ нѣ- враждебною его странѣ Англін, какъ н опасной своимъ военными могуще- сколько дней или недѣль. Какъ видно изъ подзаглавія, предисловія и содер- ство,™ для всей жала, книжка эта написана по поводу столкновений между Англіею и Рос- Россія н Франція связаны союзомъ, французов!» публицист«, сохраняя шею относительно сѣверо-западной границы Авганистана, сущности то же отножсні. къ соперничеству Россін „ Англін на востокѣ за- ознаменовавшихся стычкою на Кушкѣ 1 8 - 3 0 марта 1885 года и грозившихъ войною. Книжка западной Европы полуяарварской Росс,». дался бы лишь вопросом'!,—НО СЛИШКОМ!, ли ослабѣетт, Теперь, ко,да вь СОЮЗНИК!,,-цобѣди- въ Кабулѣ ское правительство рѣпшлось уважать независимость племсыъ, не вмѣішшаться постоянна™ британскаго агентства и на посылку апглійскихъ офицеров?, въ въ ихъ управлсніо и вообще избѣгать поводов! для возбуждепія вражды, въ сѣворные прсдѣлы его владѣній, ішце-король какомъ преодолѣть упо])ное нссогласіо эмира Ширъ-Али прочим?,, пршшалъ передать БІиръ-Али, на водвореніе Индіи лордъ Лпттонъ, между что ежели онъ не пойдете немед- ленно съ Англіей въ предлагаемое соглатеніе, то его замѣнитъ Ротія, ко- смыслѣ и даны индійскому правительству инструкціи (см. депешу лорда Хамильтона отъ 23 января 1S98 г. 0 , - 8 7 1 4 , Military operations on the въ ыослѣдпей „Синей квигѣ«, North-West Frontiers of India, London, торая желаетъ заключить соглаыіеніс съ Англіей на его счетъ (см. въ „Си- 1898, vol. II, p. p. 1 7 2 — 1 8 2 ) . Если, несмотря на все это, г. Б — и ч ъ въ августѣ нихъ книгах?," Afghanistan, 1878, 1, р. 183). Можетъ быть лордъ Литтоаъ 1 8 9 8 г . продолжает! не просто обмапывалъ, а основывался благодаря послѣднимъ событіямъ", толкуете о небывалой на слухахъ или недоразумѣніяхъ, но т в е р д и т ь , ч т о „судьба Авганистана" стала „aPordre du jour, „ыеремѣнѣ курса ІІІиръ-Алн ему но повѣрилъ. Въ настоящее время нужна необычайная степень политики эмира и улучшены его отношеній къ Россіи" ( 1 4 8 ) , легковѣрія, чтобы допустить, что Англіл,—почти столѣтіс добивающаяся обла- онъ но имѣстъ никаких! сноіпсній, и увѣряетъ, что запятіе эмиромъ данія Авганистаномъ, какъ щитом?. для Ипдіи съ сѣверо-запада, и достигшая ыачалѣ настоящаго года" „страны Момаидовъ" „теперь грозите но соглашсніямъ съ Россіею 1 873, 1 8 8 5 — 1 8 8 7 чиною кровавой борьбы которая, быть можете, и разрѣшитъ Средне-Азіятскьй новленія границъ Авганистана исключительна™ вліянія, и 1895 г. точнаго уста- н признавія нахождепія его въ сферѣ своего т. е. верховенства,—согласилась вдругъ дѣлить этотъ щитъ съ державою, противъ которой онъ направлен! и пресса которой „въ стать при- ( 1 3 1 ) , — т о приходится удивляться замѣчательной рѣшнмости пре- ВОПрОСЪ" бывать съ которою въ области фантазій и игнорировать происходящее въ дѣйетви- тельностн. не перестаете, угрожать нашествіемъ на Индію. Поводом! своей статьи г. Б — и ч ъ указал! „судьбу Авганистана, став- Если дѣйствитсльно „мы ждемъ" нспреложнаго осущсствлеиія „великой шую a l'ordre du jour, благодаря послѣдпимъ событьямъ": можетъ быть миссіи", „не предупреждая событій, не торопя и х ъ " , — к а к ъ нишотъ г. Б — и ч ъ , — этимъ отчасти и объясняются замѣчснныя странности. Задачею своею Л. А. то не слѣдовало бы съ лихорадочным! легковѣріемъ собирать вздорные и Б невѣрные слухи и возвѣщать о начавшемся осуществлены „великой миссіи", авганскаго народа и эмира, въ виду того, когда къ этому на самомъ дѣлѣ но пмѣлось никаких! серьезных! русских! читателей, не спсціалистовъ, мало знаком?," оспованій ичъ ставилъ „дать краткій очеркъ" Авганистана и „характеристику" что Авганистанъ „большинству (стр. 130). Авторъ Между тѣмъ уже въ августѣ 1897 года „мы" находились съ Ниломъ Брон- находите скимъ „наканунѣ великнхъ событій", англійскихъ нсудачахъ?" Еще болѣс его „интересуют! толки о прямомъ или сутствовали при ихъ началѣ" ровых! Огголосковъ " ) . а черезъ нѣсколько дпей даже (см. приведенный „при- выше выдержки изъ „Ми- Все это оказалось произведеніемъ возбужденной фан- таз! и и результатом! невѣдѣнія дѣйствительнаго положенья англо-авганскихъ интересным! косвенном! участіи вопросъ-„кто виноватъ въ возстаніи въ этомъ возстанш... эмира афганскаго" иломснъ и и отношенья „эмира къ Россіи и Англіи" ( 1 2 8 ) . Въ этомъ приблизительно порядкѣ я и раземотрго трудъ г. Б — и ч а . дѣлъ и отношеній. Эмиръ (какъ будетъ изложено нодробнѣо въ своемъ мѣстѣ) не только не объявилъ священной войны, по словесно, письменно и на дѣлѣ показалъ себя вѣрнымъ другомъ Англіи и отказалъ воевавшим! III. Авгансная страна. съ нею пограничным! племенам! въ какой бы то ни было помощи. Ііограничныя пле- Это —загдавіс первой главы первой части книжки Симона, который, мена, дѣйствовавшія, какъ всегда, разрозненно, были послѣдовательно разгром- приведя выше воспроизиедонныя мною цитаты изъ „Абу-Ифазиля", писалъ лены англійскими войсками, проникавшими во всѣ доселѣ считавшіяся недо- (р. 2 ) : ступными горныя трущобы, вынуждоны просить мира и уплатить наложенные ыознціи, достаточно бросить взглядъ на карту Азіи въ наказаніе штрафы, съ выдачею значительных! массъ оружія. Съ заявле- ghanistan, Land und Leute, mit Rücksicht auf den englisch-afghanischen Kriege, ньем! покорносты упорствовавшими долѣо всѣхъ афридіями, съ марта 1898 года Wien, 1879). I I a сѣвсрѣ авганская на алгло-индійеной границѣ установилось полное сиокойствіе. Авгаыскіе горцы дукоха, надъ долиной Аму-дарыі, на востокѣ, посредствомъ Сулеймановых?, понесли такой уропъ, лишились столь значительной части оружія, особонно горъ, надъ долиною Инда; на западѣ, на большом?, протяженіи, она господ- скорострѣльнаго, и подверглись такому раззоренію, что трудно ожидать новой ствуете надъ Персіой посредством?, хребта Кохъ-и-Бунданъ" войны ихъ съ англичанами въ ближайшемъ будущем!, тѣмъ болѣо, что англій- Б — и ч а : „Чтобъ убѣдиться въ стратегическом! значеніи Афганистана, стоит?, „Чтобы убѣдиться въ значительной важности этой стратегической (Dr. Jos. Cliavanne, ЛГ- страна командует!, посредствомъ Хин- и т. д. У г. даже Симонъ, приводящій при описаніи Кабула эти самыя слова поэта, но СнмоновскШ (р. 7) Tukht-i-Suliman вмѣсто Takht-i-Suliman, какъ напи- называет? его авганскимъ (р. 78). Во-вторыхъ, султанъ Бабсръ, благодаря сано правильно на вартѣ Маллссона, обращенъ нашим?, авторомъ въ „ІІухти- „Запискам?" котораго до насъ дошли эти порсидскіе стихи, говорить, что Сулимаиъ или тронъ Соломона" ( 1 3 2 ) : на самом?, дѣлѣ эта вершина назы- поэт?» произнес?, ихъ владѣлыіу Херата, изъ чего слѣдустъ, что поэтъ был?, вается Тахти-Сулойманъ, что дѣйствительно значить „тронъ Соломона",тогда персидскій, а не авганскій. Въ-трстьихъ, поэтъ высказал?, далеко но то, что какъ Цухти-Сулиманъ можетъ значить лишь „гора Соломона". приписали ему Симонъ и нашъ автор?,, a слѣдующсе: „Пей вино въ замкѣ Горный округ?, Сиби или Сиви, или Сивистапъ (Sewestan на картѣ (цитадели) Кабульскомъ и пусть чаша ходить кругом?, бозъ отдыха; здѣсі. при Исто])іи одновременно находятся гора, морс, город?, и обширная равнина" (Mémoires карта при книжкѣ Симона), лежащий въ Сулеймановской горной систсмѣ, на de lieber, trad, par Pavot de Coiirtcille, Paris, 1871, t. I, p. 280). Дѣйстви- юго-востовѣ, между горами Чапаръ и восточным?, Сулсймановскимъ хребтомъ, тольно, изъ цитадели видны городъ Кабул?,, горы и зеленые луга его окрест- по линіи между ностей, а, можетъ быть, и озеро Везирабадъ, названное по поэтической воль- называетъ Сеусстаномъ (Seouestan). ности морем?,, по до „пустынь" отсюда слишкомъ далеко. Во всякомъ случаѣ ратурѣ въ этомъ округ!?, представлять себѣ природу Авганистана въ общем?, подобною красивому пэй- поэта: зажу окрестностей Кабула было бы большой ошибкой. Совсѣмъ иначе рисуют?, природу Авганистана даровнтѣійшіе пзъ его властителей Достъ-Мохаммедъхавъ и Султанъ Бабуръ или Бабсръ. По словамъ пѳрваго, страна его—одни Авганистана Маллссона, къ которой Дсре-Гази-ханомъ опъ и ІІишиномъ, всего ближе подходить Ш . Симонъ неправильно Упоминая о томительно приводить „Боже, сотворивший Ссуестанъ, стихи неназванная персидская зачѣмъ ты создалъ адъГ (р. 20). І-Іа самом?, дѣдѣ это не стихотвореиіѳ, а пословица, для чего было, послѣ знойной темпс- сотворевія Спвистана, создавать адъ гласящая: Боже, (L'Afghanistan, скалы и камни (History of Afghanistan, by Mallcsoii, 1870, p. 1). По Наберу, par "N. Perriii, Paris, 1842, p. 35)?. Г . Б — и ч ъ , во-первых?, обратил? симоновскій Ссуестанъ въ Сэцсстанъ и, горы Авганистана „имѣготъ видъ однообразный: высоты—средней, во-вторыхъ, почва— ' помѣстилъ его въ Соистанъ, въ сосѣдство съ низовьями Хиль- вообще обнаженная, воды—рѣдки, растительности—никакой, фвзіономія — п е - менда и Хамуна, гдѣ будто бы находятся „Сэцестанекая, Саистанская и др. чальная и строгая. Впрочемъ, онѣ вполнѣ соотвѣтствуютъ своему населенно" пустыни" (стр. 132 и 134). По его же замѣчанію, такъ как?, Гельмундъ „ле- (Mémoires, t. I, p. 311). Надо впрочемъ имѣть въ виду, что во время На- жит? поперек?, дороги Англичан?, изъ Кветты въ Кандагар?,, то какъ это бора Авганистаномъ именовалась только страна Сулеймановыхъ горъ, коренное, обстоятельство, так?, и то что лѣвый, или южный, берег?, Гельмуида коман- истинное отечество авгавской народности, въ котором?,, отражая его природу, дует?, надъ правым?,, выработались основами черты народнаго характера. отношеніа". Въ дѣйствительности Хильмендъ не лежит?, между Квсттою и ГІо увѣреніго г. Б — и ч а , Кохи-Баба и его вѣтвп „составляютъ ту горную область, которую древніѳ называли Парапомизосомъ (у насъ П а р а помійскія горы) пли Индійскимъ Кавказом?," Григорьев?, выяснил?,, что Паропамисомъ Хиндукуша, (132). Но еще В. Б. дровніе называли западную который именовали Кавказом?,, a „прозваніс составляютъ пнтерес.ныя детали въ стратегическом? Кандахаромъ, a псресѣкаетъ дорогу отъ Кандахара въ Хератъ. Такъ и значится у Симона (р. 16), котораго автор? нашъ, оказывается, не понялъ: Лѣвый или южный берегъ Хельмснда выше правая или сѣвернаго: подроб- часть ность, интересная съ стратегической точки зрѣнія, ибо Хельмендъ находится Индѣйскаго на дорогѣ между Кандахаромъ и Хсратомъ, и английская армія, которая на- дано этому Кавказу лишь въ новое время учеными Европейскими" листанъ и Кафиристан?,", 1867 года, стр. 178, 1 3 7 - 1 8 9 ) . („Кабу- Не знаю— правилась бы ИЗ?, Кветты въ этотъ послѣдній городъ (т. е. въ Хератъ), должна была бы перейти через? эту рѣку". съ чего взялъ г. Б — и ч ъ , что „Парапомизосъ" у насъ называютъ „ІІара- Климат? Авганистана, „смотря по широтам?, или очень холодный, или помійскія горы". Даже пзвращеніе Наропамазоса въ „Парапомизосъ" встрѣ- очень теплый—зима такъ жо сурова какъ въ Сибири, лѣто такъ же знойно чаітся весьма рѣдко не въ видѣ опечатки, компетентные же наши авторы какъ въ Бенгаліи" ( 1 3 3 ) . Въ дѣйствительности, различія въ климатѣ раз- или Паропамизъ, какъ Ханыковъ, ных? мѣстностей въ Авганистанѣ зависят?, главными образомъ, не отъ ши- пишутъ Паропамисъ, какъ Григорьев?,, названія же „Иарапомійскихъ горъ", ещо болѣе извращеннаго, они не вѣ- даютъ. Неправильно также называстъ г. Б — и ч ъ хреботъ Тирбендъ-и-Тур- кестанъ всѣхъ картъ * ) и описаній „Турбанъ-и-Туркестаномъ". *) Кромѣ карты при книжкѣ Симона, гдѣ Turban-i-Turkestan, но на картѣ при рота (вся страна лежит? па протяжсніи градусов?, восьми), а отъ высоты надъ уровнем? моря: всѣхъ путешественников?, начиная съ султана Бабера, History of Afghanistan by Malleson, служившей картѣ Симона источником?, значится правильно Tirbaud-i-Turkcstan.