IF" 48я Библиотека ераторенап то гЕбГРДФичі &ЫЦЕС78А О Семипалатинска™ Цодъотдѣла ЗАПАДН0-СИБИРСКАГ0 ОТДѢЛА ИМПЕРАТОРСКАГО РУССКАГО ГЕОГРАФИЧЕСКАГО ОБЩЕСТВА s —з» ч^= тшш^®т*Ші жжж< СЕМИЛАЛАТИНСКЪ. Тііно-.Тнтограі|)ія Торг. Дома 1907. „П. Плещсевь и Ко", С" «Khaphbi»— ошейнпкъ кііарііы-бау». невѣсты и жениха «кЬарНі-бау» Ііы-бау».— сторона подарка: :>) Жениха киргизы отъ «коіемек» «коіеу» выражонія «коіеу» слова «коіе», полняющій. называется: шык-коіеу» букву перевод!,, живушій настолько артыкЬ», иначе примостившихся 4) Формальное сопровождается ноѣденіемъ Въ настоящее говорныхъ и Слово: и ченка. (щенокъ штрафъ первоначальное въ тройномъ у то слово раз- пронс- существительное Если переводъ отбросить получится другое отъ слово: гори), въ работу по «Коадресу лучше тазы женп- тещи. и договора его кьарііылаііан ошейннкомъ тестя договоромъ, домохозяйства, что ко ; еуден своихъ и вы- кошыкъ— щенокъ. степи, съ невѣсты родителями черную брачнаго укрѣиляется послѣднее ты». съ собака гончая «кііода-тосерѣ» при который санкционируется «кіюйрыкіі-бауръ». время этотъ действительно договорный способствует!, порождая между пмѣетъ актъ возникновение невѣсты родителями существен- брачно-дои жениха обязанностей. «кіюйрыкіі-баур» «кЬойрнЕ»-а— какъ сажа. всякую навсегда отношенін, правъ «у», сивмѣстно заключеніе кушанія: ное значеніе массу и «гори, «кішйнындаііы говоря, другу, «коіу» (горѣніе). Дословный веавторитетенъ пословица: подарка: связанный съ «кцар- отглагольное значить семьи, «кошыкъ-коіеу» существуетъ ховъ, или послѣднгою какъ членъ другъ свое договоръ, (горѣть); будетъ: Женнхъ-мужъ, родителями полученін и потеряло «коіеу»: называютъ «коіеу» при между привязаны уплачиваешь также которое, способство- \, «к^арЬы-бау». «коіемек» будетъ Подарокъ конурки. обыкновенно слова н и нарушившая стоимости отъ отношеній «кЬаріщ-бау» время значеніе могущественное ходптъ у фактором По внесеніи свази. (цѣпь). — веревка служплъ были связаны столбу къ Въ настоящее мѣрѣ вѣчной и в) «бау» юридическнхъ стороны собака и нѣкогда какъ видно, вознпкновенію вавшим!, цѣпная собаки жировая Психологически! часть образовалось кпргизскаго смыслъ, изъ барана заключающійся двухъ и въ а) изъ «баур»-а— пе- словъ: в) санкціонированіи 6 - «ки» -(надевай) словъ: «Ей» вай собака». Посіѣ лей верховой вещей предлагаются ныхъ жениху вес лошадь нимъ подъ Взамѣнъ платье. бѣлье старое родите- аула отобран(сѣделка «апіамай» и со быка). для Иногіе весты, самнхъ и во и на обращенія короче, Сваты, никогда настоящіе какъ также нхъ нѣ- находят- форменная происходишь лошадяхъ. ними, родителей аулѣ по поводу та- выражаюшь неудо- не геройски рабы, послуш- довольны. Гкымостар) въ и стороны, имѣютъ сту женскаго пола женщинами штрафнымъ Пзлагателн эту обычнаго устраиваемаго новенно, ленія щины, вместѣ вечера находится и въ которые нмировизаціею, щинами. родителей его я иевѣ- съ создаваемыхъ другой, — являют- женпхомъ нанесенное невѣсты. киргнзовъ поэтому, подарки, эти вполнѣ ограничусь добросовѣстно осве- разъясненіемъ сути подарковъ. а) Предварительно вѣстой, оскорбленіе, за Всѣ окружающпхъ а же- подарками препятствігі, певѣстой. съ права дѣла, сторону нѣкоторыхъ жениха аула подкупить нрекращенія невѣсты аула родителей невѣсты. его тенденцію пмуществомъ посѣщеніемъ своимъ тетокъ для свнданін при женпхомъ безконечно-разнообразнымн невѣстокъ пользу лііцъ ііосѣщеніе сопровождается съ одной тили съ они. 6) Первое оффпціальное ниха нхъ въ лошади Выражаясь сватахъ наоборотъ, а нахожденія время чернорабочнхъ; въ аула. унизнтельнаго вольствия, ны сватовъ, распорженін въ кого изъ п])евращаются ѣзда на ся ѣзды и (надѣвать). женпхомъ верховая «надѣ- значить: «кіймек» посѣпденія отбирается жениха переводѣ при отъ слова: оффнціальнаго аттрибутамн всѣмп ся у -(собака); «итъ» происходить каждаго невѣсты и — съ до въ начала юртѣ свитой, ночи, другомъ аулѣ, устрапваютъ попарно Хозяннъ аула, родителей состоящей покидаешь въ изъ аулъ куда новѣсты, у аулѣ послѣдняя, обык- всѣ послѣ мужчинъ этотъ и мужчины шумное двое себя съ не- родителей съѣзжаются расположившись жениха женщинъ, свонхъ этомъ устроившій свпданія иервичнаго веселье наступ- временно жен- и и пѣніе съ двумя шумный вечеръ, женпо- 8 — нанаденіе всякое н «бакланами», теперь Всеобщее ся внѣшняго значеніе «тезекомъ», «жапон» ственнымъ мѣняютъ древесное невѣсту 7) Вслѣдъ даръ». іворчаніе няют!, старыя рей въ до тѣхъ за « баклан- родителей пока подарка: чаемъ часто бодрствующихъ, скота, бакъ, которыя. (женщины) 8) дуешь спить ны, ютъ обыкновенно, теперь, позицію и испол- две- входныхъ у въ юрту освященнаго обы- жениха пропускают'!, мало отъ жестокими съ ворчаніемъ двери, въ посетители отъ ночи воровъ и Чтобы юрту. блпзкихъ (оры) у каж- коюрыя ночныхъ проникнуть родственницъ въ не- въ пастяхъ съ караульными киргиз- оказаться могли па нравами, непрошенныхъ вмѣстѣ поднялн-бы этого, нѣкогда что тотъ, и волковъ (к^аскЬаръ) со- цѣлый аулъ ноги подлежащей похнщенію для за- неві;сты нпхъ. «бакЬан-тастаръ» подарковъ: «корпе-кіймылдатыръ» рукой является удачно притязаніе и послѣдняго женпхомъ невѣста. подарка было подкупить надо для охраны Послѣ которыя лаемъ продолженіе въ подарокъ: сновеніе этого собакъ ломая «бакланами» шиты «птъ-ырыд- подарокъ установленнаго получатъ непрошенные скаго слѣдуетъ не сжатыхъ въ побоевъ-«бакіншовъ»). занимаютъ и называется подарокъ находящихся землю собакъ которыя смыслъ лѣзущнхъ, Иначе весты. за- подкупаешь женпхъ почему нанесенія и Роль свонмъ действительно юрту един- и «ит-ырылдар». выдавали жпгитовъ, ба- и успѣшно степи, этотъ тастаромъ» было нѣоколько хозяина понятно, почему невѣсты не Пснхологическій дого коровыімъ веществомъ горючпмъ киргизской на борьбы собаки). поръ, и (побрасаніе женщины, юрту будетъ лнцъ смертной для умаляет- степи въ (лошадннымъ, пустынной въ (деревянные шесты). «бакьана» являясь и отражаютъ отражали аулъ частности «вііійемъ» и теперь «бакЬан-тастаромъ» кулакахъ нхъ топливо. Психологически окружающихъ въ каковые, топлпвомъ на табунщики- «соилами» какъ дерева, каломъ), раныімъ врага — къ вполнѣ довели получить одѣялу, и «пт-ырылдаръ» (движеніе укрывшись послѣдовательнымъ жениха подарокъ до въ постели видѣ: одѣялъ). подъ актомъ. невѣсты, сле- Прнкокоторымъ Женщи- вполнѣ пмѣ- «корпе-кЬимылдатара».