ЗАПИСКИ ИНС ТИТУТА ВОСТОКОВЕДЕНИЯ АКАДЕМИИ НАУК СССР VII Издательство Академии Наук СССР Москва • 1939 * Ленинград ХОРЕЗМИЙСКИЙ ЯЗЫК 30» и прилегающие области) — согдийцы (suguda , aoydoi), далее к востоку и к северу — саки (saka , oxv^ai). К I V — I II векам до н. э. в истории иранских языков кончается эпоха, характеризуемая богатой Флексией, и начинается или продолжается распад последней, упрощение, постепенное усиление аналитических элементов, — эпоха, которую принято называть средне-иранской. Интенсивность развития этих процессов различна по язы­ кам: наиболее сильна она в языке персидском, менее сильна в Средней и Центральной-Азии, где в языках согдийском и сакском (хотанском) еще в V III веке н. э. отмечаются, в противоположность персидскому, остатки нескольких падежей. К началу нашей эрьц как следствие недостаточно еще выясненных со­ бытий в Центральной Азии, начинается из глубин ее движение народов, ко­ торое затронуло Среднюю Азию и Иран. Сначала двинулись иранцы — саки, прошедшие в восточный Иран (изменивший по ним свое древнее название Zaranka в Сеистан), а затем из Сеистана в Индию. За ними пошли Тохары, обосновавшиеся в северном Афганистане, хеФталиты и, наконец, тюрки, тормозившие в V III веке продвижение и упрочение власти арабов над Средней Азией, поддерживая или обещая поддержку враждебным арабам элементам из среды согдийцев. Союзниками же арабов по упрочению власти ислама в Средней Азии, их культурным авангардом, были приняв­ шие ислам иранцы — персы. Начиная с V III века, мы являемся в Средней Азии свидетелями парадоксального на первый взгляд явления — относи­ тельно быстрого продвижения, после потери персами политической неза­ висимости, персидского языка, персидских говоров и постепенного выте­ снения ими восточно-иранских языков. * * * Набросанная только что схема изменения этнолого-лингвистической карты Средней Азии относится в полной мере и к Хорезму, к языку его населения. Лишь косвенные данные, историко-сравнительная грамматика иранских языков, служат матералом для построения общей схемы истории хорезмийского языка, подлинные документы которого в очень небольшом количестве (названия дней, месяцев, праздников, некоторых созвездий в написанном на арабском языке сочинении хорезмийца Аль-Бйрунй) засви­ детельствованы лишь для X века. Хорезмийские Фразы имелись в одном сочинении по Фикху (автор — ат-Тарджумани).1 Сочинение написано в первой половине 1 Islamic*, 1П, 1927, 190—213. ХОРЕЗМИЙСКИЙ Я З Ы К 311 ведения готовит издание арабского текста с русским переводом и исследо­ вание о хорезмийском языке. Уже теперь в виде предварительного сооб­ щения могут быть указаны некоторые основные его черты. письмо Упомянутые хорезмийские Фразы в сочинениях на арабском языке написаны, конечно, арабским алфавитом. Но, естественно, возникает вопрос, была ли у хорезмийцев письменность до принятия ими ислама и если была, то какая. Определенного ответа на этот вопрос дать невозможно, за отсут­ ствием прямых данных. Тем не менее позволительно высказать предположе­ ние по этому вопросу, основанное на косвенных данных, истории иранских письменностей и, в частности, письменности ближайших соседей хорезмий­ ц е в — согдийцев. Учителями иранцев в искусстве письма были их соседи, жители Междуречья, ассиро-вавилонцы и арамейцы, проникшие к тому времени (1-я половина I тысячелетия до н. э.) в Месопотамию. Благодаря недавней находке в Хамадане надписи с именем Ариярамна, в настоящее время большинство ученых склонно считать, что персидское клинообразное письмо было введено значительно ранее Дария и ранее Кира Великого. Известно теперь также, что клинообразное письмо в Иране не было обиходным, дело­ вым письмом канцелярии, а употреблялось лишь в торжественных случаях, при закладке дворцов, у гробниц, на торговых военных путях и т. п. Деловым же письмом, письмом делопроизводства, было письмо арамейское, распространенное во всей Передней Азии. Писцами в Иранском государстве были арамейцы и евреи, говорившие и писавшие на арамейском языке. С тех пор арамейские алфавиты утвер­ дились прочно во всех областях Иранского государства и бытовали в них до распространения мусульманства, а одна пз разновидностей их, именно согдийский алфавит, вышла далеко за пределы Иранского госу­ дарства на Восток, дав начало через посредство уйгур монгольскому и манджурскому. Нам хорошо известны иранские алфавиты: средне-пер­ сидский (неправильно называемый, обыкновенно, пехлевийским), парфян­ ский, манихейский и согдийский. Весьма правдоподобным будет поэтому предположение, что в Хорезме в домусульманскую эпоху был в употребле­ нии алфавит арамейского же происхождения, близкий к согдийскому. Но документами, которые бы подтвердили это предположение, наука пока не обладает. Наши хорезмийские глоссы написаны арабским алфави­ том, специально приспособленным при помощи особых диакритических Х 0РЕЗМ И Й СК 1Й 313: ЯЗЫ К В хорезиийском языке существовали следующие согласные Фонемы, не­ известные в арабском, для которых требовалось изобрести новые знаки, видоизменить их посредством диакритических знаков. Это — наличные также в персидском языке р и с, которые передаются посредством араб•еких с, сближающий хорезмийский язык с осетинским языком, является лишним подтверждением происхождения алано-асов из Хорезма. Одной изособенностей всех восточных иранских языков, начиная с афганского и кончая осетинским, является исчезновение иранского придыхательного h после гласного; ср. ав. xvahayati «бьет»=осет. xuajuj, согд. yw'y-. Хорез­ мийский язык в этом отношении является исключением, сохраняя эту Фонему в любом положении: Uo гласными), «если я тебя ударю» (7г в середине слова между if £ | « п у с т ь будет разведенной та, на которой я женюсь» ’(h в начале слова). Согласные звуки хорезмийского языка в следующем составе: могут быть установлены»: Задненёбные к, д, х, у Палатальн. аФФр. с, j , шипящая $ Зубная аФФр. с, свистящая s Соответственный звонкий dz, наличный в сакском и осетинском, не имел особенного графического выражения, но может быть обнаружен. Зубные t, d, ■&, 6, п Губные р , b, f, iv, т Губно-зубн. спир. v Сонанты у, г, I Более подробное Фонологическое описание исторических корреспон­ денций в хорезиийском языке будет дано в готовящемся нсследованни.