К описанию № 5056. Гаранб ас­сигар, Ллишера Навои, л. 1036. Миниатюра (приход Маджнуна к Л aii.'ia). Список XVI в. широко представлена узбекская поэзия начиная с XIV и кончая XX веком. Раздел „Поэзия" открывают сочинения" предшествен­ ников Алишера Навои —поэтов XIV—XV вв. Саккаки (опис. №5045), Дурбека (опис. № 5046) и Лутфи (опис. № 5047). Сочинения классика узбекской литературы Алишера Навои (ум. в 906/1501 г.) представлены в каталоге многочисленными рукописями. Среди них следует отметить два старейших превос­ ходных списка „первого" дивана ( Ал)1 t_jil,p). Один из них ко­ пирован известным каллиграфом, современником Навои Дарвиш Мухаммадом Таки (опис. № 5055). Другой, датируемый XVI ве­ ком, украшен девятью мастерски исполненными миниатюрами (опис. № 5056). По возможности полно собраны диваны хорезмских поэтов XVIII — первой четверти XX вв. Среди них автограф дивана из­ вестного историографа и поэта Шир Мухаммада Муниса, дати­ руемый 1229/1813—1814 г. (опис. №5132), и диван его племян­ ника, также ­историографа и поэта Мухаммада Риза Агахи (опис. № 5169), два дивана Табиби (опис. №№ 5298, 5299), соб­ рания стихотворений хорезмского историографа и поэта Мухам­ мед Йусуфа Байани (опис. № 5311) и др. Многочисленны в каталоге байазы (антологии), содержащие наряду с узбекскими стихотворениями стихи на таджикско­пер­ 1 сидском и азербайджанском языках . В разделе прозаических сочинений имеется описание старо­ го хорошо сохранившегося списка сочинения „Махбуб ал­кулуб" Алишера Навои, переписанного через 60 лет после написания произведения (опис. № 5326). Представляет интерес также пере­ вод знаменитого „Гулистана" Са'ди, выполненный упомянутым хорезмским поэтом и историографом Агахи (опис. № 5321). В настоящий том введен новый подраздел — драматические сочинения, — целиком составленный из рукописей, в основном автеграфов, основоположника узбекской советской литературы Хамзы Хаким заде Нийази. Раздел .История" содержит сочинения как переводные, например, Р а у з а т ас­сафа Мирхонда (опис. № 5001) и Ми­ р а т а л ­ к а и н а т Нишанджи зада Мухаммада (опис. № 5007), так и оригинальные, большей частью по истории .Средней Азии. 1 Нумерация имен поэтов в описаниях байазов не всегда исчерпывает всех представленных в списке авторов. 8 1 2 ЛоШина , доктор филологических наук А. П. Каюмов , научный 3 сотрудник Ш. Зуннунов , кандидаты исторических наук К. Му­ 4 5 ниров и Т. Нигматов , кандидат филологических наук 3. Г. Ри­ 8 7 заев , доктор исторических наук проф. | А. А. Семенов "!, 8 кандидат исторических наук А. Урунбаев и научный сотрудник 0 У. Хамраев . Седьмой том составлен по тому же принципу, что и преды­ дущие шесть томов „Собрания восточных рукописей АН УзССР*. Язык рукописи отмечается в начале описаний сокращениями: азерб. — азербайджанский, тур. — турецкий, туркм. — туркмен­ ский. Отсутствие сокращения означает, что данная рукопись на­ писана на узбекском языке. Редактирование научных описаний и составление каталога выполнили кандидат исторических наук А. Урунбаев и кандидат филологических наук Л. М. Епифанова (ими же сделаны указа­ тели при участии лаборанта Института А. Казибердова). Фотоиллюстрации изготовлены в фотолаборатории ИВ АН УзССР под руководством П. Д. Зотова. Научный аппарат тома пополнился некоторыми изданиями, в ссылках на которые приняты следующие сокращенные, обозна­ чения: Братислава—Arabische, IQrklsche und perslsche Handschriften der Universl­ tatsblbliothek In Bratislava. Untar der Redaktlon Jozef Blaskovics. Die Universitats bibliothek in Bratislava, 1961. К А Н Тадж ССР — Каталог восточных рукописей Академии наук Таджикской ССР, т. 1, 1960. М у г и н о в — А. М. М у г и н о в , Описание уйгурских рукописей Института народов Азии, Издательство восточной литературы, Москва, 1962. Т а г и р д ж а н о в ­ А . Т. Т а г и р д ж а н о в , Описание таджикских и персид­ ских рукописей восточного отдела библиотеки ЛГУ, Издательство Ленинградского университета, 1962. 1 1. 1 46(10). а 195 (101). « 81 (29). в 14 (7). « 26 (15). * 1. 8 115 (55). 9 6 (4). 10