А К А Д Е М Mil НАуК СО ЮЗА ССР с о в ЕТСК А Я ЭТНОГРАфК Я 5 1962 И З Д А Т Е Л Ь СТ В О А К А Д ЕМ И И . НАуК СССР «Пачиз» этнографический памятник древних индо-хорезмийских связей Игра происходит в комнате, где проводится зиёфат, в присутствии всех собравшихся. Играют два или четыре человека (сторона на сторо­ ну) 4. Дастурхон расстилается на ковре, кости обычно бросают ■на «кийгиз» (кош м у). Начинает игру тот игрок, который сидит в правой унг) половине и ближе ко входу. Кости бросают все четверо пооче­ редно, однако передвигает пешки с каждой стороны лишь один игрок, считающийся старшим. Играют с азартом, высоко подбрасывая кости, с громкими воскли­ цаниями, пожеланиями удачи. Страсти особенно разгораются под конец партии, когда игроков окружают _ зрители, принимающие самое живое участие в игре. Насколько пачиз увлекал моло­ дежь, можно судить по рассказу гурленского информатора С. В доме его отца постоянно жило несколько молодых батраков, устраивавших свои зиёфаты в предназначенной им . ;Ё?А * для жилья «худжре» (комнате) и ЯШ все свободное время отчаянно сра­ жавшихся в пачиз. «Каждую весну, когда кончался сезон зиёфатов, в худжре приходилось класть новую кошму, так как от старой остава­ лись одни дыры: игроки бесчислен­ ное количество раз бросали на кош­ му кости и, сгребая их, портили ее, превращ ая в настоящую рухлядь» ■ Рис. 3. «П ачиз дасгурхони», Хива; из со­ Некоторые броски костей и вы­ браний Хивинского музея павшие сочетания их сопровожда­ лись особыми церемониями. Т а к /в ы ­ бросивший чакка (6 очков) обязан был по традиции прильнуть щекой к полу, в то время как противник с силой бил его. Если побитый после чакка выбрасывал сочетание с халом, он отвечал своему сопернику тем же. После знакомства с игрой возникает вопрос: чем же вызывается этот азарт, который сопровождает пачиз, это волнение и играющих и зрите­ лей? Ведь по сути дела игра эта, при крайне ограниченных возмож­ ностях комбинирования, весьма скучна. Тут мы подходим к вопросу, являющемуся, на наш взгляд, ключевым,— вопросу о цели игры. И зл а ­ гая дальнейшие факты, мы попытаемся критически их осмыслить, что-' бы ответить на три основных вопроса, стоящих перед нами: к каким периодам истории общества восходят корни пачиза, где его родина и что можно сказать об истории игры в Хорезме. Согласно старинной легенде, изложенной в «Книге игр»— рукописи кастильского короля Альфонса (XIII в.), хранящейся в Эскуриале, три индийских мудреца принесли людям шахматы — игру разума, кости- игру удачи и нард, соединяющий в себе оба эти принципа 6. Какое же из этих начал заложено в пачизе? Несомненно, он относится к разряду нардов, однако имеется одно существенное обстоятельство, отличающее пачиз от нарда, причем оно 4 В озмож но, и м ел и сь. варианты игры, при которы х четыре человека играли само­ стоятельно, так как д л я этого приспособлено к аж д о е «крыло» игрового поля. 5 П олевые записи автора, 1961 г.; инф орматору мы обязаны знакомством с пра­ вилами игры и обычаями, ее сопровож даю щ ими. ' ° И . А. О р б е л и и К. В. Т р е в е р , Ш атранг, Гос. Э рмитаж , JL. 1936, стр. 85—86. «Пачиз» этнографический памятник древних индо-хорезмийских связей 87 Наименее оригинален и, видимо, поздний по времени — штраф в виде внеочередного угощения всех участников товарищества. Однако на последнее обстоятельство следует обратить внимание, так как по существу жертву игры наказывает весь коллектив. И во многих дру­ гих случаях победитель выступает лишь как представитель товарищ е­ ства. Имеются, правда, скупые свидетельства тому, что в старину н а к а ­ зание проигравшему назначалось агабием — главой товарищества мужчин. Нет возможности описывать все наказания, применяемые при игре: традиция и фантазия создали бесконечное количество «изза», как в Хорезме называют подобные штрафы («изза» — чувство стыда, смуще­ ния). Перечислим лишь некоторые из них. «Эшак». Проигравший имитирует ишака, становясь на четвереньки. Он обязан возить на спине окружающих; его бьют, а победитель вся­ чески поносит «животное» и издевается над ним. «Маймун». Проигравший изображает обезьяну, которую бьют, за­ ставляя танцевать. «Девона». Проигравшему мажут лицо сажей, на шею вешают «турва» (мешок), в руки дают «хасса» (посох) и победитель водит его по другим зиёфатам (!), заставляя просить милостыню. «Каптар». Н ад головой проигравшего бьют в ладоши, изображая взмахи крыльев птицы; удары приходятся по голове жертвы. «Сартараш». Победитель копирует действия парикмахера, при этом болевые воздействия («намыливание» головы проигравшего) здесь сочетаются со стремлением вызвать «изза», чувство стыда в полном смысле (мы не входим в подробности некоторых щепетильных момен­ тов этой экзекуции). «Кучкор уруш». Двух проигравших заставляют изображать бой б а­ ранов: ставя на четвереньки, сталкивают их лбами, поощряя к «бою» у д арам и в спину. «Арава». Проигравшего впрягают в настоящую арбу и заставляют возить ее по двору. Уже при этих перечисленных нами видах наказаний (в которых немалую роль играет причинение жертве физической боли) проиграв­ ший обязан проявить много терпения, выдержки и простой выносли­ вости, чтобы показать себя настоящим мужчиной. Однако штрафы при игре в пачиз не всегда носили такой сравнительно безобидный х а р а к­ тер. Были штрафы — подлинные испытания мужества, воли и физичес­ кой силы участника мужского товарищества. Некоторые из них пора­ ж аю т своей универсальностью: они широко распространены и вне игры в пачиз, как обычный способ наказания провинившихся членов това­ рищества; при этом ареал их применения весьма обширен — мы нахо­ дим их и у хорезмских узбеков, и у населения горного Таджикистана, и в целом ряде других мест. К таким наказаниям, например, относится испытание холодом, применяемое в Хорезме и к жертвам пачиза. П о­ терпевшего поражение в игре связывали по ногам и рукам, прикрепляли его к «занги» (лестнице, употребляемой в Хорезме для переноски тру­ пов) и выставляли в таком виде на двор на всю зимнюю ночь. Ин­ форматор Рахимов Б а б а (Куня-Ургенч), рассказывая о подобных способах наказания игроков в пачиз, немало не преувеличивает (чему можно вполне верить), подчеркивая, что в старину болезнь и д аж е смерть нередко сопровождали подобные расправы с неудач никами. Иногда испытания физической выносливости сочетались с воздей­ ствием на психику наказуемого. Зафиксированы случаи (например, в Шаватском районе в сел. Хураз-ишан и других местах), когда юношу, проигравшего в пачиз, клали связанного в «табуг» (ящик на носилках «Пачиз» этнографический памятник древних индо-хорезмийских связей 89 Ярким свидетельством индийского происхождения игры служит ее терминология, почти полностью сохранившая в хорезмском варианте в тюркоязычной среде свою древнюю основу. Приведем сравнительную таблицу названий очков в хорезмском пачизе и на языке хинди: Очки 2 3 4 6 Хорезмский термин ДУ се чор чакка На языке хинди до ти чар чха Очки 10 12 25 30 Хорезмский термин даст бора пачиз пачоз На языке хинди дас барах пачис тис В терминах, обозначающих игральные очки, мы видим, таким обра­ зом, почти полное совпадение. Исключение составляет лишь хорезмийский термин «пачоз», соответствующий 30 очкам, который в языке хин­ ди означает числительное 50. Очевидно, в Хорезме произошло его пере­ осмысление; сохранение здесь самого термина «пачоз», возможно, связано с наличием каких-либо вариантов игры. Производное от числительного «чха», равного шести, в языке хинди звучит «чхакка», означает «шестерка» и применяется в разных играх. Особо важное значение в игре имеет, как мы видели (см. стр. 84), термин «хал». Вполне естественно, что он, как и название самой игры («пачиз» — «пачйс»), прочно удерж ал свою индийскую основу: это именно «хал», восходящее к «хал» языка хинди (разрешение, развязы ­ вание), что полностью соответствует смыслу применения этого термина в игре. «Чира-хона» — термин, применяемый в Хорезме по отношению к той клетке, в которой пешка находится в безопасности — это «чира-хана» язы ка хинди, буквально означающего игровую клетку, зачеркнутую крестом, что полностью соответствует ее изображению и в хорезмском и в индийском пачизе. В пенджабском варианте игры известен термин «букди-хона», применяемый и в пачизе. Оставим пока открытым вопрос о происхождении терминов «пикка» и «чикка», применяемых к сторонам игральной р а к о в и н ы 12. Однако напомним, что в тамильском языке существует термин «паккам», обозна­ чающий положение, при котором вещь, предмет падает к земле «спи­ ной». Чтобы закончить вопрос о терминологии пачиза, укажем, что играль­ ные пешки, которые в Пенджабе делают из дерева и окрашивают вразные цвета, носят там название «гот». Весьма созвучное этому хорезмийское «от», применимое к пешкам и переводимое здесь как «конь» (узб. «от» — конь, лош адь), на наш взгляд, такж е восходит к индийскому те р м и н у 13. Серьезным подтверждением индийского происхождения игры яв­ ляется использование в качестве игральных костей раковин, необычное в Средней Азии. Раковины в качестве мелкой монеты, украшений известны здесь с глубочайшей древности. До последнего времени «илои 12 Созвучные термины (тукка, чукка, ту к , чук и др.) широко 'распространены при различных играх у народов Средней Азии. 13 Трудно предположить, что в хорезмском пачизе этот термин по каким-то причи­ нам был воспринят из ш атран га (ш ах м ат).