ЯФЕТИЧЕСКИЙ СБОРНИК RECUEIL JAPHÉT1QUE ч II / ПЕТРОГРАД 1923 . так называемых сартов 1 . Неделя по-киргнз-казацки называется и «апта», и «джума» и чисто ио-киргизски «джети» («семь»), Ираявзованные названия дней недели, за исключением пятницы — «адина», полностью известны и азербайджанским туркам (по Фою, Azerbaiganische Studien), у которых однако наряду с этим существуют для некоторых дней, как будет видно ниже, и иные названия. Различие между названиями пятницы у закаспийских туркменов с одной стороны н узбеков с другой сказывается и в личных именах, заимствованных из названий дней недели (у туркменов— Анна, у узбеков — Джума). У ставропольских туркменов, поздних колонистов из Средней Азии, названия четверга и пятницы изменились под влиянием новых соседей, но старое название пятницы — «адина» сохранилось у них в личных именах. Составители «Codex Cumauicus» начала X I V века отметили у поАовг^ее-куманов-кыпчаков вышеупомянутую ирапизованную систему названий дней недели за весьма интересным исключением для субботы — «сабат», о чем будет сказано ниже. Неделю половцы называли «ііеФте» или «йети». III. У турецких народов или народов, говорящих по-турецки, вне пределов Сибири и Средней Азии мы находим целый ряд интереснейших уклонений от иранизованных или арабских названий дней мусульманской недели независимо оттого,являютсяли эти народы мусульманами, христиаиами, исповедниками Моисеева закона или шаманистами. Уклонения эти, иногда не поддающиеся точному истолкованию, дают ценный материал для некоторого освещения ряда этнологических и культурно - исторических вопросов на территории Передней Азии, Кавказа и Восточной Европы. Отмечу прежде всего совершенно оригинальные названия дней воскресенья, понедельника 1 и вторника у азербайдоюанцев Названия дней недели у кара-киргизов мне неизвестны. * уезда нижегородской губернии до османских турков Анатолии и Балканского полуострова. Некоторые, иногда в высшей степени замечательные, местные особенности в названиях дней недели не позволяют нам однако установить в только что указанных географических пределах единой системы названий, но с другой стороны весьма важно отметить не случайное, надо думать, совпадение в названиях прежде всего вторника у ряда турецких народов Восточной Европы, Кавказа, передней Азии и Балканского полуострова, а также у некоторых ФИНСКИХ народов Вос- точной Европы. Мещеряки (мишари) нижегородской, пензенской, тамбовской, симбирской, казанской, саратовской и самарской губерний называют вторник: буш кон — «свободный, пустой день». Сирийские туркмены, no М. Гартманиѵ, называют тот-же день «тадиль» (из «та'тыль» — «безделие, отдых, каникулы, праздник»), азербайджанцы, как выше сказано, — «хасс, тек кун» — «особый день»; османские турки, исламизованные двуязычные босняки, православные двуязычные гагаузы Бессарабии, православные отуреченные греки Анатолии и Мариуполя, часть крымских татар и даже ставропольские ногайцы именуют вторник — «салы, сали». Значение и этимология последнего слова невыяснены1; напрашивается, не знаю — удачно-ли, сопоставление его, если только это слово — турецкого корня, со словом «сайьтлы» — «сосчитанный, определенный» (сайылы—»сайили-^-сайли^-сали?): словарь «Камус-и турки» дает выражение «сайылы гун»—«определенный день», словарь Радлова (II, 1-634) то же выражение переводит «праздник», а словарь Р е д г а у з а — «специальный день», что тожественно с азербайджанским «хасс, тек кун». В Эзбидере (Сивасский вилает), но Гордлевскому, вторник называется «дернек» (собрание). Еарачайцы и балкары, некоторые из названий дней которых обнаруживают происхождение из христианской среды, назыТолкование проф. В. А. Г о р д л е в с к о г о (из арабск. «салис»—«третий») искусственно (Живая Старина за 1911 г.. стр. 442). 1 царей вторник был днем военных игр и возжигания священных -огней Очевидно, у перечисленных турецких и не-турецких на- родов с центром в Закавказье (азербайджанцы) особые названия вторника объясняются до-мусульманскими поверьями, возникшими не в турецкой и не в ФИНСКОЙ среде. Район распростране- ния особых названий вторника от Восточной Европы до передней Азии чрез Закавказье намечает широкие пределы влияния какой-то, нами не установленной культуры, можно думать — кавказской или прнкавказской, в далекие от нас, но тоже не поддающиеся пока точному определению времена2. V. У османских турков и османизованных ими народов (босняков, греков, гагаузов, части крымских татар) дни недели назы- ваются так: пятница — джума, суббота — джума ертеси («попятница»), воскресенье•—базар (пазар) гуну («день базара»), по- недельник •— базар ертеси («побазарный день»), вторник — салы, сали3, среда — чаршембе, четверг — пенчшембе, першембе. Из персидских названий уцелели следовательно только два. Отличие от азербайджанских названий по Кочарлинскому — в днях субботы и четверга, названия же вторника хотя и не тоже- ственны, но аналогичны. Неделя — «ЬаФта». Поразительное соединение османских названий дней недели с мещеряцкими существует, если точно устное сообщение одного ранчей, вып. III (Казань, 1901 г.). М а г н и т с к и й , Мат. к объяснению чувашской веры, стр. 23. 1 К. А. И н о с т р а н ц е в , Материалы из арабских источников для культурной истории сасанидской Персии (ЗВО, XVIII), стр. 194 — 197. 2 Особенное положение вторника среди остальных дней недели у ряда турецких народов обратило на себя внимание известного татарского националиста, эмигрировавшего в Турцию, H)cya А к ч у р и н а , который, ио рассказам, предлагал в Стамбуле в 1915 г. объявить вторник турецким национальным праздником вместо христианского воскресенья, иудейской субботы и мусульманской пятницы. — Глава вавилонских ананитов (караимов) Даниил в IX в. перенес празднование субботы на вторник (Евр. Энцикл., IX. стр. 269). 3 В Конии, по Г о р д л е в с к о м у , — «се-шембе».