итт'шттшнПтмгшшншииш} МУКИМИ И ФУРКАТ — ВЫДАЮЩИЕСЯ ПОЭТЫ УЗБЕКСКОГО НАРОДА I Поэтическое наследие узбекского народа включает произведе­ ния фольклора древних кочевников-тюрков, письменные произведения средневековья (начиная с X I века), на которых в отношении формы н сюжетов заметно сказывается влияние арабской и персидско-таджикской поэзии, творения великого Навои, стихи Лютфи, Турды, Маджлнси, М ашраба, Муниса Хорезми. К концу X V III столетня па территории Средней Азии сложились три крупных феодальных государства — Бухарский эмират, Хивинское ханство, Кокандское ханство, причем в каждом из них узбеки пред­ ставляли собой в политическом и культурном отношении главенствую­ щим элемент, а в Хиве и Коканде также преобладали численно. В силу исторических причин именно в наименее затронутом феодальными смутами и нашествиями иноземцев Кокандском ханстве, «метрополи­ ей» которого была Ферганская долина, письменная поэзия в X V III— X IX веках получила особенно широкое развитие но сравнению с тем, что наблюдалось в двух остальных государствах.1 В Ферганской до­ лине жили и творили Бабарахим Машраб, Турды, Фазли, Гульхани, Махмур. В начале X IX века Кокандское ханство на короткий период достигло сравнительно высокой степени военно-политического могу­ щества, внутреннего сплочения; определенный прогресс наблюдался в градостроительстве, ирригации; создавались новые медресе. С целыо поднять авторитет власти, а также прославить свое правление, кокандский хам Умар (годы правления: 1810— 1822), сам 1 См., в частности: В. В. Б а р т о л ь д, жизни Туркестана, Л.. 1927, с. 115— 116. 5 История культурной Мать поэта, Биби-Айша (или Айша-биби, а по уважительному прозвищу: Хумар-биби), родом из Ходжента, была на редкость для своего времени образованной женщиной, благодаря чему пользовалась всеобщим почетом и уважением. Именно ей принадлежит заслуга в том, что ее сын уже в детские годы основательно познакомился с образцами классической поэзии, в том числе с творениями Навои, азербайджанца Физули, издавна очень популярного в Средней Азии, и других поэтов. Это пробудило в душе любознательного, одаренного мальчика живой интерес к стихам, к литературе в широком смысле, и в значительной степени предопределило его жизненную судьбу. В детском возрасте будущий поэт, согласно традиции, существовав­ шей в среде сколько-нибудь обеспеченных горожан, учился в на­ чальной религиозной школе (мактаб) и окончил ее настолько успешно, что, по-видимому, сразу же и без препятствий поступил в одно из кокандских медресе (носившее наименование Хаким-аим) — учебное заведение высшего типа. Это было обычным для городских юношей, обнаруживших способности, прилежание и достаточно высокие позна­ ния в начальный период обучения. Среднеазиатские медресе во второй половине X IX столетия да­ вали почти исключительно духовное образование в рамках ортодо­ ксального ислама; преподававшиеся в них некоторые положительные знания — по космогонии, географии, началам естественных наук — оставались на средневековом уровне, отличались отсталостью и догма­ тизмом. Тем не менее слушатели медресе получали солидную подго­ товку по арабской грамматике, практически овладевали арабским и персидским языкамИуй главное — имели возможность стать эрудитами в классической литературе Ближнего Востока, прежде всего в поэ­ зии.. В разное время курс обучения в медресе прошли, побуждаемые к тому собственным желанием, многие и многие прославившиеся впо­ следствии поэты народов Средней Азии, начиная с Ясави и Лютфи, кончая Хамзой и Айни. Учащиеся медресе для начала должны были купить себе место в келье (худж ра) и впоследствии получали содержание за счет так называемых «вакуфных» (от слова вакф) доходов, согласно древне­ му мусульманскому законоположению отчисляемых с земельных участков, садов, а также постоялых дворов, караван-сараев и т. п. Малообеспеченные ученики к тому же обычно подрабатывали, как могли. 1 Об условиях учебы и жизни учащихся медресе в новейшее время, накануне революции, см., в частности: С. Ай ни, Воспомина­ ния (перевод с таджикск.), М.— Л., 1960. скую границу. Против восставших двинулись русские войска; бои и Ферганской долине в 1875— 1876 годах были необычайно кровопро­ литными и упорными, мирная жизнь оказалась полностью парализо­ ванной. В разгар событий — в феврале 1876 года — царское правительство в Петербурге решило официально ликвидировать Кокандское хан­ ство. С огромным трудом всенародное восстание — теперь уже не только против хана и знати, но и против иноземного нашествия,— было в конце концов подавлено. Наступила новая эпоха в жизни на­ родов Ферганской долины — эпоха колониального порабощения, в условиях которой тем не менее появились возможности для непо­ средственного общения с русским народом, с Россией. Это было исто­ рически прогрессивным обстоятельством, ибо открывало пути для торгового обмена, для восприятия всего передового в сфере наукн и промышленности, подготовляло условия для сближения между куль­ турами двух народов. Как раз в описываемое время, в начале 70-х годов, Мукими за­ вершил образование в кокандском медресе; ему, однако, показалось это недостаточным. Пройти курс обучения в одном из медресе Бу­ хары — древнего центра мусульманской образованности считалось гораздо более почетным, давало возможность приобщиться к обшир­ ному кругу познаний. Мукими едет в Бухару, где учится в медресе почти четыре года. s ' ‘Годы ученья были для Мукими периодом напряженной творче­ ской деятельности. Он внимательно и настойчиво изучает произведений'-клаеьикии, U"Частности Д ж ам и. которого считает своим учителем. Сам Мукими в это время овладевает приемами традиционной восточ­ ной лирики, учится применять правила арабо-персидской поэтики (аруз), пишет подражания классикам, а также назиры— своеобраз­ ные ответы в стихах, развивающие мысли и образы другого произ­ ведения, загадки-хронограммы и т. п. Наиболее употребительной ф ор­ мой лирики издавна считалась газель — стихотворение обычно из 6— 12 двустиший. Мукими еще в ранний период творчества стал при­ знанным мастером этого жанра; десятки его газелей, по традиции воспевающих красоту возлюбленной, ее ветреность н коварство, а также мученья влюбленного, отвергнутого ею, завоевали широкую и прочную популярность. Некоторые из них были положены на му­ зыку и до наших дней бытуют повсюду в Узбекистане, сделавшись народными песнями.1 1 Следует еще добавить, что Мукими одинаково свободно владел как родным узбекским, так и таджикским языком, на котором сло­ жил немало стихотворений. 9