63,3^3) И <30 АКАДЕМИЯ НАУК СССР ИНСТИТУТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ ИСТОРИЯ И КУЛЬТУРА НАРОДОВ СРЕДНЕЙ АЗИИ (ДРЕВНОСТЬ И СРЕДНИЕ ВЕКА) Под редакцией Б.Г.Гафу рова и Б. А. Литвинс ко г о ЦУн 1>мльная горъдоижг БИБЛИОТЕКА г. Ташкента ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА» ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ ВОСТОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ МОСКВА 1976 Но это порождает другие вопросы, и прежде всего вопрос о наименовании этноса Ферганы. По этому поводу в науке нет однозначного мне­ ния. Положение осложняется еще и тем, что в древнейших китайских источниках Фергана именуется (вплоть до III в. н. э.) Давань [179, стр. 22, прим. 5]. Лишь позже, с V в. и. э., зафиксирована форма (По)лона — P’ua-lak-na, которая является транскрипцией названия, близкого теперешнему «Фергана» [85, стр. 79]. А. Гутшмид выдвинул гипотезу, что Давань (которую он понимал как Большой Вань) соответствует OOapvot — варни Птолемея (6, 11, 6). Встречаются варианты — otiapot, 6av8a—согд. [Band, для ^avSa—средне(и ново-) персидскую форму band. В китайском названии Ферганы Да-Вань (Большой Вань), китайское Wan, насколько возможно это сред­ ствами китайской письменности, передает слово band. Переводя значение этого слова как «замок», «запор», «запруда», Й. Маркварт тол­ кует древнее название Ферганы как «укреплен­ ная граница», «пограничная крепость» [175, стр. 295—296]. Текст Птолемея гласит: «Между Кавказски­ ми горами и Имаоном лежит (область) Вандабанда (ОйауЗфхуйх)» [188а, стр. 34]. Здесь же при­ ведены варианты названия, в частности oiavSa^av8a, av8a^a8a, oja^