ЛЕНИНГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОРДЕНА ЛЕНИНА УНИВЕРСИТЕТ им. А. А. ЖДАНОВА Ю. И. БОГОРАД РОГСКИЕ ГОВОРЫ ТАДЖИКСКОГО ЯЗЫКА АВТОРЕФЕР АТ диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук ЛЕНИНГРАД 1963 В работе В. С, Соколовой „Итоги Кулябской диалекто­ логической экспедиции“ (Труды Тадж. филиа-,іа АН СССР, 1951, т. XXIX, Сталинабад) дана харакіеристика как всего кулябского .массива в целом, так и в отдельности северной и южной групп кулябских говоров. Специальному описанию группы северно-кулябских гово-. ров посвящена диссертация Р. Л. Неменовой „Кулябские говоры таджикского языка“ (северная группа). В экспедиционный сезон 1949 г. автором представленной диссертации при исследовании южно-кулябских говоров было установлено, что на самом юге Кулябской области распространена особая группа говоров, хотя и близких к кулябским, но в то же время имеющая от них сущест­ венные отличия — группа рогских говоров, описанию которых и посвящена представленная диссертация. „Рогцы“, живущие сейчас на территории Кулябской области, переселились с левого берега Пянджа еще лет 70—80 тому назад, бежав от гнета афганских правиіелей. Поскольку сведений о рогцах и их языке в литературе до настоящего времени не имелось, 1 автором диссертации была предпринята поездка в летний сезон 1950 г. в Даштиджумский и Шуроабадский районы той же Кулябской области (сельсоветы Ходжагалтон, Джильга, Кодара, Ел), где рас­ пространены рогские говоры. В основу исследования положено описание рогского го­ вора, распространенного на большей части территории сель­ совета Ходжага ітон Шуроабадского района. Этот говор является центральным по отношению к другим рогским говорам и особенности его являются одновременно и осо­ бенностями всех рогских говоров. В говорах окраинных рогских кишлаков имеются отли­ чия, которые объясняются близким соседством с юж но-ку­ лябскими говорами, а также тем, что рогцы, живущие в некоторых из окраинных кишлаков, пришли сюда в прош­ лом из различных селений с левого берега Пянджа. Диссертация состоит из следующих основных разделов: I. Введение: 1. Обзор литературы по юго-восточным 1 Имелось лишь два упоминания: а) о том, что существует „племя Рог“, живущее на территории Бадахшана (М. С. Андреев и А. А. По­ ловцев, „Аіатернаіы по этнографии иранских племгн Ср. Азии", Спб., 1911, IX, стр. 5), б) о том. что в долине Рог живут таджики (Бурхан-удДин-хан Кушкеки „Каттаган и Бадахшан“, 1926, Ташкент, стр. 116). 6 зуется как гласный заднего ряда, неогубленный, второго сверху подъема (по таблице Л. В. Щербы). Этот вариант, при­ ближающийся по звучанию к русскому ы, можно услышать в речи местных жителей в различных фонетических положе­ ниях: кърта ‘платье’, зълф ‘локон’, шъмб ‘вы’, гъл ‘цветок’. Находясь рядом с согласными среднеязычной артикуля­ ции, гласный ъ может продвигаться вперед, приближаясь ѵ ѵ на слух к русскому и: шъдЦшид ‘он стал’, чъргбт//чиргбт ‘кислое молоко’. Если фонема ъ находится в соседстве с губными соглас­ ными, то она может огубляться. В таких случаях она зву­ чит как краткое слабоогубленное у', «кънум» ‘я сделаю’, «гуфтум» ‘я сказал’, «мардѵм» ‘люди’, «.гандумъ ‘пшеница’. Фонема ъ в неударенных открытых слогах настолько редуцируется, что может совсем исчезать: дърахтЦдрахт ‘дерево’, зъмііні змйн ‘земля’. Способность фонемы ъ к редукции в открытом неударен­ ном слоге и ее качественная неопределенность веду г к тому, что в тех случаях, когда две другие неустойчивые фонемы а и и сокращаются и теряют свою качественную определен­ ность, они начинают звучать как ъ: дигаЧдъга ‘другой’, бисйбріІбъсйбр ‘много’, бъланд ‘высокий’, дърбз ‘длинный’. Переход а и и в фонему ъ может происходить в гово­ рах и в ударенных слогах. В таких случаях переход про­ исходит также в наиболее благоприятных для сокращения гласных фонетических положениях, т. е. в слогах, закры­ тых двумя согласными, перед сонантами и перед увуляр­ ными: гъндъшк ‘воробей’, тандър ‘гром’, акъб ‘зад’, майлъс ‘собрание’, в уменьшительном суффиксе -ак/ -ък, в преди­ кативной связке 3 л. ед. ч. -асЦ-ъс. Фонема ъ в рогских говорах засвидетельствована также в тех словах, где в литературном языке имеется фонема у, причем обычно в фонетических положениях, благоприятных для сокращения гласных, т. е. в слогах, закрытых двумя согласными, а также в соседстве с увулярными глухими и сонантами: фъромъшт к. (лит. фаромуш к.) ‘забывать’, о ° омъхта (лит. омухта) ‘привыкший’, мълат (лит. мухлат) ‘срок’, нахът (лит. нахуд) ‘горох’, нъмбл (лит. румол) ‘пла­ ток’, съм (лит. сум) ‘рубль’ и др. 8 тературном языке. Например: ич (лит. хеч) ‘никакой’, абда (лит. хафтдах) ‘семнадцать’, езъм( лит хезум) ‘дрова', хорЦ xyw&p (лит. хохар) ‘младшая сестра’, дан (лит. дахан) ‘рот’, торйт (лит. тахорйт) ‘омовение’ и др. Отсутствие фарингальных характерно и для группы южно-кулябских говоров, тогда как н северно-кулябских говорах имеются фарингальные айн, х, х (как фонемы). б) Отсутствием губо-зубного в и наличием лишь губогубного w (круглбщелевого). В тех случаях, где в литера­ турном языке имеется губо-зубное в, в рогских говорах ему соответствует губо-губное: гѵазйр (лит. визир) ‘визирь’, wdxm (лит. вахт) ‘время’, гѵайрбн рмердн’Імайрун (лит. вайрон) ‘испорченный’ и т. д. Только в южно-кулябских говорах существует параллельное произно­ шение слов с губо-губным и губ >-зубным. в) Соответствием поствокальному б в литературном языке, губо-губного те» в рогских говорах: maw (лит. шаб) ‘ночь’, xow (лит. хоб) ‘сон’, cew (лит. себ) ‘яблоко’, mawap (лит. табар) ‘топор’, таюак (лит. табак) ‘блюдо’. Такое же явление отмечено во всех остальных таджикских говорах и в том числе во всех кулябских. г) Наличием в начале ряда слов губо-губного ® вместо б в литературном языке: шекбр (лит. бзкор) ‘бездельник’, wedop (лит. бедор) ‘бодрствующий’, weгай (лит. бегах) ‘вечер’, гѵардошт (лит. бардошт) ‘он поднял’, wu (лит. биби) ‘бабушка’, wap хурдан (лит. бархурдан) ‘встречаться’, грин (лит. бин) ‘посмотри’, w ас тан (лит. бастан} ‘завязывать’, wo (лит. бобо) ‘дедушка’. Это явление отмечено и в группе кѵлябских говоров, как северных, так и южных, однако число слон с начальным w, соответствующим б литературного языка, в рогских говорах большее, чем в кулябских. . .. д) Отсутствием фонем й в начале слова. Так, имеем сле­ дующие соответствия с литературным языком: ах (лит. йах) ‘лед’, ак (лит. йак) ‘один’, о (лит. йо)‘или’, офin (лит. йофггі) ‘он нашел’, од (лит. йод) ‘память’, анга (лиг. йанга) ‘неве­ стка’ И Т. д. В грѵппе южно-кулябских говоров в ряде слов существует парал­ лельное произношение с начальным й и без него, тогда как для группы северно-кулябских говоров наличие й в начале слова обязательно. 10