А К А Д Е М И Я Н А У К С О Ю З А ЛЕНИНГРАДСКОЕ О Т Д Е Л Е Н И Е ИНСТИТУТА ИСТОРИИ МАТЕРИАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ имени академика Н. Я. МАРРА 3 0 5 СЕКТОР СРЕДНЕЙ АЗИИ г з ч ^ Ѵ І Г Р А Ф ^ 3 ВОСТОКА, СБОРНИК ПОД ПРОФ. СТАТЕЙ РЕДАКЦИЕЙ В. А. КРАЧКОВСКОЙ Г И З Д А Т Е Л Ь С Т В О МОС К ВА А К А Д Е М И И 1947 Н А У К С С С Р ЛЕНИНГРАД С С Рис. 2. Хум IX—XI вв. из Сарыга. Уйгурская надпись и профиль хума. А К А Д Е М И Я ЛЕНИНГРАДСКОЕ Н А У К ОТДЕЛЕНИЕ ИНСТИТУТА С О Ю З А ИСТОРИИ МАТЕРИАЛЬНОЙ С С Р КУЛЬТУРЫ имени академика Н. Я. МАРРА СЕКТОР СРЕДНЕЙ АЗИИ ^ѴіГРАФи^ ВОСТОКА II СБОРНИК ПОД ПРОФ. И З Д А Т Е Л Ь С Т В О МОСКВА В. СТАТЕЙ РЕДАКЦИЕЙ А. КРАЧКОВСКОЙ А К А Д Е М И 1948 И Н А У К С С С Р ЛЕНИНГРАД Венчик хума состоял из трех кусков, два из которых точно прилегали друг к другу. Ширина венчика достигает 3 см, восстанавливаемый диаметр горловины свыше 15 см. Тесто хорошее, обжиг розоватый, черепок хума плотный (рис. 1). Надпись глубоко врезана. Буквы четкие; округлые линии, требуемые конфигурацией букв, выполнены хорошо и показывают, что надпись сделана до обжига сосуда по мягкой глине. Можно даже отметить, что округленность тыльных (правых) сторон букв даже подчеркнуто выпукла, свидетельствуя о выработанном курсиве автора надписи. Несколько своеобразно начертание конечной буквы а в виде длинной горизонтальной черточки, которая больше выдвинута влево, чем это обычно принято в рукописных уйгурских документах, где она, в отличие ог короткой черточки z, обычно сильно выписывается вправо по вертикальной оси надписи. В данном случае это объясняется фактурой и площадкой для надписи, так как справа начинается закругление венчика внутрь. Вообще буква а имеет в надписи наибольшее количество вариантов, часть которых, мы бы сказали, имеет „монголоидную форму". Буква г одинаково выписывается и в начале и в середине слова. В остальном мы особых палеографических особенностей не усматриваем. Надпись состоит из двух обрывков, которые мы читаем в следующей последовательности: [wA.]*^ flu» fx* -àxgc. wA* . . Л —(...II Транскрипция: I . . . ä V qara mar [y] I I . . . qa bory ara q [u] I 'Дом Кара Map'a . . . ' II 'Сосуд для вина. Половинное (?) х у . . . ' В первой строчке обращаю внимание на вторую часть имени, где наличествует сирийский термин mar — учитель. Термин этот имеет относительно широкое территориальное распространение вплоть до кыргызских надписей на Селенге. 1 Не менее известно широкое распространение сирийцев на территории Семиречья, как показал А. Я , Борисов чтением надписи на сосуде из Тараза 2 из наших раскопок 1938 г., с VI в., а для более позднего времени факт распространения сирийцев также широко известен. 3 Отмечу попутно, R a m s t e d t . Zwei uigurische Runeninschrnten in der Nord Mongolei. JSFO, 1913. 2 A. H. Бернштам. Памятники старины Таласской долины. Алма-ата, 1941, стр. 21, прим. 48. 5 Имеем в виду такие факты, как а) манихейская молитва из Северного Притяньшанья — Хуаетуанфт (W. R a d 1 о f f. Chuastuanit, das Bassgebet der Manichäer. СПб., 1909, стр. V); б) реконструкция христианской церкви Тараза Исма'йл ибн Ахмадом в мечеть в IX в. (В. Б а р т о л ь д. История культурной жизни Туркестана. Л., 1927); в) несторианские кладбища XII—XIV вв. (В. Барт оль д. О христианстве в Семиречье в Монгольский период. ЗВО, VIII, 1893, 3—4; Н. П и г у л е в с к а я . Сирийские и сиро-тюркские фрагменты из Хара-Хото и Турфана. Советское востоковедение, I, Л., 1940). 1