АКАДЕМИЯ НАУК УЗБЕКСКОЙССР ИНСТИТУТ ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ им. А С. ПУШКИНА Ш. А. АФЗАЛОВ ПАРКЕНТСКИЙ ГОВОР УЗБЕКСКОГО ЯЗЫКА АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК УзССР ТАШКЕНТ-1953 Решения XIX съезда Коммунистической партии Совет­ ского Союза и гениальные труды корифея наук И. В. Сталина „Марксизм и вопросы языкознания“, „Экономические проб­ лемы социализма в СССР“ обогатили науку новыми поло­ жениями и ведут советскую науку к невиданным в ее истории успехам. Труды товарища И. В. Сталина по вопросам языкозна­ ния знаменуют начало нового этапа в развитии советского языкознания. Академик В. В. Виноградов подчеркивает, что „своими гениальными трудами в области языкознания И. В. Сталин дал советским языковедам верный и точный компас, с которым они могут смело углубляться во все сферы лингвистического исследования“.1 И мы, пользуясь этим верным и точным компасом, следуя по пути, указан­ ному товарищем Сталиным, изучаем вопросы развития язы­ ков и диалектов на всем протяжении их исторической жиз­ ни „ ... от языков родовых к языкам племенным, от языков племенных к языкам народностей и от языков народностей к языкам национальным“2. В свете гениального учения товарища И. В. Сталина из­ учение особенностей местных говоров и их роли в процес­ се образования национальных языков народов Советского Союза, в том числе и узбекского языка, приобретает боль­ шой интерес. Научное разрешение ряда вопросов узбекского совет­ ского языкознания очень тесно связано со степенью изу­ ченности узбекских народных говоров. К сожалению, мно­ гие узбекские говоры и диалекты еще не изучены. Поэтому доктор филологических наук В. В. Решетов подчеркивает, 1 Вопросы языкознания в свете трудов И. В. Сталина, изд. Мос­ ковского университета, 1950, стр. 31. ’ И. В. Сталин, Марксизм и вопросы языкознания, Госпо литиздат> 1951 г., стр. 12. 3 щества, с историей народа, которому принадлежит изуча­ емый язык и который является творцом и носителем этого языка“.1 Становление и развитие самого узбекского языка теснейшим образом связано с концентрацией „диалектов в единый национальный язык, обусловленный экономической и политической концентрацией“.2 Об истории Паркента нет достаточных исторических данных. Однако кое-какие сведения мы находим в некото­ рых исторических трудах.3 Есть предположение, что назва­ ние данного населенного пункта имеет связь с названием реки „Парк“.4 Жители района толкуют термин „Паркент* по разному; его произносят „Паркдт“. Ниже мы приводим перечень основных особенностей изу­ чаемого нами говора. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ГОВОРА Развитие лексики тесно связано с развитием экономи­ ческой, культурной и социальной жизни народа. С разви­ тием промышленности, сельского хозяйства и культуры по­ являются новые предметы, понятия и их названия и дейст­ вительно „. . . словарный состав языка изменяется . . . путем пополнения существующего словаря новыми словами, возник­ шими в связи сизменениями социалистического строя, с раз­ витием производства, с развитием культуры, науки и т. п.*5 Пути обогащения паркентского говора новыми словами, в основном, следующие. 1) В паркентском говоре узбекского языка появились слова и выражения, относящиеся к советской и партийной жизни, например: райсовет, райисполком, митинг, конфе­ ренция, министр, райком, партком, коммунист, парторг, комсорг, вожатый. 2) С ростом коллективного хозяйства и в связи с всеоб­ щей механизацией в колхозной деревне в Паркенте появи­ лись новые слова и выражения: колхоз, бригада, плановик, правление раиси, колхоз бозори, ферма, культиватор, 1 И. В. Сталин, Марксизм и вопросы языкознания, Госполитиздат 1951, стр. 22. ’К. Маркс и Ф. Энгельс, Немецкая идеология, М., 1934, стр. 414. 3 Р. Н. Набиев, XV асрда Мовароуннахрнинг сиёсий, идтисодий даётидан (Хужа Адрор дадида мулодазалар), сборник „Улуг узбек шоири“, Ташкент, 1948, стр. 24; В. В. Б а р т о л ь д, Туркестан в эпоху монголь­ ского нашествия, II ч., Петербург, 1900, стр. 175—176. 4 В. В. В я т к и н, К исторической географии Ташкентского района, газета «Туркестанские ведомости“, 17 (30) декабря, 1900 г., № 101, стр. 651. 5 И. В. Сталин, Марксизм и вопросы языкознания, Госполит­ издат, 1951, стр. 25. 5 переходи), антонимы: кеча-кундуз, парные слова: чйвгум— павгум. Для усиления значения в паркентском говоре иног­ да допускается повторение слов: халца-халца ^айдарип б В некоторых случаях подобные повторения имеют иной отО О О О тенок в значении: аман-аман болди (было перемирие). Говор богат идеоматическими выражениями: арцан кести. болди (буквально—было резание веревки—отношение ис­ портилось) и другие. В словарном составе паркентского говора значитель­ ное место занимает профессиональная лексика, значение которой понимается часто только представителями данной профессии.1 Сюда можно отнести обозначение частей водя­ ной мельницы; бац а (щепочка, которая поднимает верхний камень), босиз (отверстие камня, куда сыплется зерно), дол (ящик, из которого сыпется пшеница в отверстие камня), курак (маленькая деревянная лопатка, чем насыпают муку в мешок), муштак (пшеница, принесенная в малом количест­ ве на мельницу для поделки муки) и другие. В обычном употреблении эти термины обозначают: баца—лягушка, бориз-гортань, дол—град, курак,--лопатка на спине челове­ ка и т. д. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ГОВОРА В разных говорах узбекского языка состав фонем разли­ чен. На базе общих элементов ведущих узбекских говоров создается единое литературное произношение, играющее ведущую роль в постепенной нивелировке особенностей го­ вора. Основная масса говоров, в том числе и паркентский, усваивает ряд новых фонем и фонетических явлений. В ча­ стности; 1) усвоение фонемы „О“ в советско-интернацио­ нальных словах: „том, колхоз, сектор"-, 2) стечение согласных в начале слова; справка, столб-, 3) наблюдаются изменения и в постановке ударения— оно не всегда падает на конец слова. Однако паркентский говор продолжает сохранять фоне­ тические явления, отличающие его от литературного языка, например, случаи протезы (иштарап<уипграф'}, эпентезы (каниспек^конспект), эпитезы (диска ^дисіб), синкопы {билО лйарт<{биллііард') апокопы (Ташкан<.Тошкент) и другие. 1 В приложении диссертации (в разделе словаря) приведены все про­ фессиональные термины, слова, отличающиеся в произношении от лите, ратурного норматива или слова, присущие только паркентскому говоруТаких нами зарегистрировано около 1000 слов. 7