Редакционная коллегия серии «СКАЗКИ И МИФЫ НАРОДОВ ВОСТОКА» И. С. БРАГИНСКИЙ, Е. М. МЕЛЕТИНСКИЙ, С. Ю. НЕКЛЮДОВ (секретарь), Д. А. ОЛЬДЕРОГГЕ (председатель), Э. В. ПОМЕРАНЦЕВА, Б. Л. РИФТИН, С. А. ТОКАРЕВ Составление, предисловие и примечания К. А. ЛЕБЕДЕВА Типологический анализ сюжетов и мотивов А. А.. ЯСКЕЛЯЙН Л94 Афганские сказки и легенды. Составление, предисловие и примечания К. А. Лебедева. Типологический анализ сюжетов и моти­ вов А. А. Яскеляйн. Главная редакция восточной литературы из­ дательства «Наука», М., 1972. 280 с. («Сказки и мифы народов Востока»). Сборник афганского фольклора (переводы с пушту) включает волшебные и бытовые сказки, легенды и хикаяты. Сборник рассчитан на взрослого читателя. 7-3-4 И(Афг) Люди знакомятся с новыми вещами, не только непосредственно видя и осязая вещи, но и по рассказам о вещах» \ * * * Первые сведения об афганском фольклоре проникли в Европу с по­ явлением труда М. Эльфинстона «Описание Кабульского королевства...», 2 который вышел в свет в Лондоне в 1815 г. . В этой книге приводятся краткие сведения по литературе и фольклору афганского народа. В ней дано, между прочим, изложение известной по всему Афганистану ле­ генды «Адам-хап ау Дурхапый». Говоря о любви афганцев к сказке, М. Эльфинстон пишет: «После обеда они сидят и курят или собираются в круг рассказывать сказки и петь. Старики — большие мастера рассказывать. Сказки афганцев говорят о королях и везирах, о джиннах и феях, но главным образом о любви и войне. Они часто содержат песни и стихи и всегда заканчи­ ваются нравоучением. Афганцы наслаждаются этими сказками и пес­ нями. Во время рассказа все сидят молча, а по окончании восклицают: 3 „Э шаваш! (браво!)" — этим они обычно выражают свое восхищение» . Интересный фольклорный материал по кругу Ванну был собран и 4 опубликован в Лондоне в 1876 г. С. Терберном . В книге Терберна при­ ведены баллады, загадки и пословицы. Более систематичное и полное описание афганского фольклора содер­ жится в книге Дж. Дармстетера «Народные песни афганцев», опублико­ 5 ванной в Париже в конце XIX в. . Эта книга до сих пор сохраняет большое значение как одна из фундаментальных работ в области языка и фольклора афганцев. Часть книги Дармстетера переведена на пушту и издана в Афганистане в 1948 г. В своей книге Дармстетер с достаточной полнотой освещает творче­ ство народных певцов — думов, приводит материалы из устного народ­ ного творчества: загадки, пословицы, ландый (двустишия), колыбельные песни и заплачки. В книге опубликованы тексты на пушту с переводом на французский язык, снабженные комментариями. б В 1893 г. П. Хыоз издал в Лахоре сборник «Килид-и афгани» . В нем помещено 49 хикаятов из книги «Ганджи-пахто» Маувлави Ахмада. 1 2 М. Г о р ь к и й, О сказках, М., 1953. Соч., т. 25, стр. 87. М. Е 1 р h i n s t о n, An Account of the Kingdom of Caubul and its Dependencies in Persia, Tartary and India etc, London, 1815. 3 Там же, стр. 236. 4 S. Т. T h o r b u r n , Bannu or our Afghan Frontier, London, 1876. 5 I. D a r m e s t e t e r , Chants populaires des Afgans, Paris, 1888—1899. 6 II. X ь ю з, Килид-и афгани, Лахор, 1893. 6 ахапг-и пашто» (Несколько афганских мелодий). В 1948 г. появляется 1910 пословиц и поговорок. В 1952 г. выходит из печати сборпик афган­ ских рассказов «Пашто кисее», составленный С. Риштином и Г.-Р. Джараром. В 1955 г. издается первая часть сборника афганских народных песен «Паштани сандыри» под редакцией М. Д. Жвака. В 1956 г. выходит в свет вторая часть сборника афганских народных песен «Паштани сандыри» под редакцией Мухаммеда Хасана — «Замир сапи». В 1966 г. академия «Пашто толына» выпустила сборник пословиц под редакцией М. Д. Жвака. В этом сборнике уже свыше 2 тыс. посло­ виц и поговорок. Помимо этих изданий следует упомянуть статью А. Змариалая «Об­ зор афганской литературы», напечатанную в ежегоднике «Кабул» за 1937/38 г. В этой статье он приводит интересный материал по устному поэтическому творчеству афганского народа. В ней впервые публи­ куются заплачки, краткие сведения об афганских народных песнях. Необходимо назвать еще и статью Масумы Исмети в журнале «Кабул» (апрель 1955 г.) «Афганские народные мелодии». Все упомянутые выше работы насыщены фактическим материалом, который может служить основой для всестороннего, глубокого изучения афганского фольклора. Первые сведения об афганском фольклоре в СССР появляются в 1927 г. 9 в статье В. Пурецского «Поэтическое творчество афганцев» . Эта статья основана на материалах Дармстетера. В 1945 г. М. Г. Асланов пишет кандидатскую диссертацию по афганскому фольклору — это одна из первых специальных работ, посвященных устному народному творчеству афганцев. В диссертации М. Г. Асланова рассматриваются афганские сказки, песни, пословицы и поговорки, а в качестве иллюстраций даны переводы сказок, песен и пословиц на русский язык. В 1946 г. Азиз Ниалло публикует небольшую статью «Заметки об 10 афганской литературе», лишь бегло касающуюся фольклора . В 1947 г. появляется статья М. Г. Асланова «Афганский фольклор и п его изучение в СССР» . До 1955 г. широкая масса читателей Советского Союза не была зна­ кома с образцами афганского фольклора. В конце этого года впервые па русском языке был опубликован сборник афганских сказок. В 1958 г. выходит в свет сборник «Сказки и стихи Афганистана». В том же году ,2 опубликована статья К. А. Лебедева «Афганская народная поэзия» . 9 «Новый мир», 1927, № 4. 10 «Звезда Востока», 1946, № 3. 11 «Труды Московского института востоковедения», 1947, № 5, стр. 12341—348. «Вопросы языка и литературы стран Востока», М., 1958, стр. 258-274. 8