А К А Д Е М И Я И Н С Т И Т У Т Н А У К С С С Р Я З Ы К О З Н А Н И Я ВОП РОСЫ Я З Ы К О З Н АН И Я ** ОСТ БЙ БЛИ 1 б Н О Я Щ > Јг- ~ ДЕ К .АБ Р Ы 1_ 1гс ,у И З Д А Т Е Л Ь С Т В О А К А Д Е М И И М ОС К ВА • 1953 Н А У К С С С Р • 90 С. А. АМАНЖОЛОВ в V или XV в. (?!), т. е. до образования единой казахской народности, якобы в силу подвижного кочевого (скотоводческого) хозяй14 ства . И звестно, что еще в 1924—1930 гг. казахские буржуазные националисты, идеализируя старое кочевое хозяйство, считали, что при нем люди не знали частной собственности на землю, роды и племена якобы беспрепятственно кочевали с места на место и что именно поэтому в казахском языке нет диалектов. Так ли на самом деле выглядел старый, дореволюционный аул? Обладало ли кочевое хозяйство такими свойствами, какие ему приписывались? Оказывается, что нет. Н а самом деле в старом дореволюционном К азахстане каждый род находился на определенной территории. В течение года более зажиточные слои рода, вместе с частью эксплуатируемой бедноты, кочевали по определенному .маршруту и останавливались на определенных жайлявах (летовках) и кыставах (зимовках). Об этом свидетельствуют исторические докумен15 ты . К тому же основными собственниками земли являлись баи и феодалы. Другая же часть бедноты (жатаки) круглый год оставалась около зимовок. Малейшее самовольное передвижение их или даже перегонка скота по чужой территории сопровождались кровавыми столкновениями. Следовательно, ни о какой свободе кочевок или передвижений не могло быть и речи. Стало быть, не было в К азахстане и условий для такого свободного общения, в результате которого так быстро перемололись бы диалекты. Н адо учесть, что до революции К азахстан отличался бездорожьем. Через пустыни и полупустыни, через Голодную степь (Бет- П ак- Дала), через пески и барханы шли только торговые караваны. Ш ирокое массовое общение казахов в этих условиях было весьма затруднено. Н аоборот, казахские племена в старое время, в силу обширности занимаемой ими 2 территории (около 2,7 млн. км ), разобщались; с течением времени у них, естественно, появлялись и различия в языке. Именно к этой обстановке «Лк оеналь можно применить известное положение К . Маркса о том, что zyxwvutsrqponmlkjihgfe ни е щ б а з о р — в пространстве — вело с течением времени к появлению а з л р чй в :ешзь это приводило к обособлению интересов и к полной 16 «амосгоятедьностп» . ветвенно было ожидать, что после появления статьи акад. В. В. Ви17 ноградова п Б . А. Серебренникова в газете «П равда» , где даются четкие ж ясные указания о путях развития языков народов Советского Союза ж ошечается, что марксизм «определил основные процессы образования языков народностей и национальных языков на базе народных диалектов», нротлвникп диалектного деления казахского языка изменят свои взгля- Однако, желая во что бы то ни стало видеть казахский язык особым, - ная группа языковедов К азахстана настаивала на том, что поло:. выдвинутые в упомянутой статье, не касаются казахского языка. Точно так же сторонники этой точки зрения прошли мимо появившихся 4 См. Н . Т. С а у р а н б а е в, П исьмо в редакцию, «Вестник АН К азахск ой Р», Алма- Ата, 1951, № 11, стр. И З и Г. Г. М у с а б а е в, Становление и развитие казахского литературного языка и вопросы казахской диалектологии, Алма- Ата, - стр. 45—46. Li См., например: А. Л е в ш п н , Описание киргиз- казачьих или киргиз- кайсакскпх орд п степей, ч. Ш , СП б., 1832; Х а с а н - Г а т а Г а б а ш и , И стория тюркских штемея, Уфа, 1909 и др. 1в Архив Маркса и Энгельса, т. I X, стр. 79. I Виноградов и Б . С е р е б р е н н и к о в , Вопросы развития я зык ов народов Советского Союза, «Правда» 20 VI 52., 92 С. А. АМАНЖОЛОВ ники из всех районов. Выходит, что Г. Д. Санжеев сравнивал несравнимое. Н екоторые казахские языковеды, хшея в виду положение И . В. Сталина о том, что диалекты, которые не легли в основу национальных языков, «...теряют свою самобытность, вливаются в эти языки и исчезают 23 в них» , утверждают, что к ак только казахские племена сложились в народность в XV—XVI вв., диалекты казахского языка сразу же исчез24 ли . В данном случае эти товарищи забывают о необходимости учитывать, исторические, социально- экономические и культурные условия. Н еужели они думают, что диалекты, существуя тысячелетия, могут исчезнуть так быстро? В качестве доказательства наличия диалектных расхождений, которые существуют и ныне в современном казахском общенародном языке. ниже приводятся сопоставления данных южного и западного диалектов с данными северо- восточного диалекта. Так к ак северо- восточный диалект лег в основу литературного языка и тем самым служит мерилом при выявлении всех прочих диалектных разновидностей, мы считаем излишним особо останавливаться на характерных чертах его грамматического строя и лексики. Следует, однако, отметить, что современный северо- восточный диалект не во всем совпадает и не может полностью совпадать с современным литературным языком. Дело в том, что северо- восточный диалект представляет собой не только основу письменно- литературного языка, но и основу общенационального казахского языка, который, в отличие от диалектов, не может существовать без определенной нормализации. В связи с этим в литературном языке устранены некоторые местные формы (например: к с п ыа н вм. ктсн,е к йы т с вм. якы,ст й ел г ж р вм. леЬжгр и т. д.), характерные для отдельных говоров северо- восточного диалекта. Н ормализацию современного литературного языка нельзя рассматривать изолированно от народно- разговорного языка, от других диалектов. Литературный язык растет и развивается, впитывая в себя всето ценное, что есть в дпалектах. Таким образом, идет сближение письменно- литературного языка с народно- разговорным языком, идет процесс окончательного перемалывания диалектов. Основные особенности южного диалекта И з 50 ф о н е т и ч е с к и х о с о б е н н о с т е й отметим тольковажнейшие: 1. Многие слова на юге начинаются со звуков п, н, г вместо ,б ,д к в других диалектах (плаот вм. лаот;б п й т ен вм. йтен;б пш вм. ;ы б Н ycin вм. Дту;с рц т но ы вм. к;ордт и уг р вм. к;шгур вг1\ вм. к те\ и т. д.). 2. Звуки з, ,ж н в интервокальном положении спорадически переховм. ;азыж й а ко , хб йр е вм. о акж , хб ;ре ж zyxwvutsrqpon к еу г м дят в ,д й, у (жыад вм. к цлег и т. д.). 3. В силу закона прогрессивной ассимиляции начальному звуку аффиксов - а,д - а й д, - щ ъд // - din соответствует звук л (ацла, ам ц л й , ц лт а ы вм. ац,д ам ц й д , а ц дт ы и т. д.). 23 И . С т а л и н , Марксизм и вопросы языкознания, стр. 44. 24 См., например, статью «К итогам дискуссии по некоторым вопросам казахского языкознания» [авт.: Н . Т. Сауранбаев, А. И . И скаков, X. X. Махмудов, Г. Г. Мусабаев и М. Б . Б алак аев], «Вестник АН К азахск ой ССР», Алма- Ата, 1952, № 6, стр. 30.. 9i С. А. АМАНЖОЛОВ 17. Вместо форм местного и ткорительн ого п адежей словаzyxwvutsrqponml уп а г ц ы уп отребля ется форма с аф ф иксом - лы (ултыац к л.е зш вм. немутаыц и ли уанцдты к л1 ме з) . 18. Вместо формы исходного п адежа перед действительн ым залогом глагола цыо уп отребля ется форма дательн ого падежа (маледо м ыдцо вм. а н л д ом )м ыдцо . 19. В ря де случаев форма творительн ого падежа замен я ется ф ормой исходного (сцитаынр щ ъш вм. цнемтыр с )щигь . Л е к с и ч е с к и е р а с х о ж д е н и я по ди алек там могут служи ть материалом для истории я з ы к а и историческ ой грам м ати к и . П риведем н ек оторые из мн огочислен н ых л е к с и ч е с к и х расхождений южного ди алек та с ли тературн ым к азахск и м я зы к о м . .А 1) тасйлы 2) албу 3) ацтбынш 4) щ лъышасзбо 5) цаш ы рц о ж 6) тацыж 7) ыарж 8) анйдтжы 9) Ьншеэ ж 10) амцтр ыг о ж И ) ы а йр дж 12) зш б 13) ацбы 14) атрыо б 15) аишурб 16) - ыг б ыг ж 17) тгкубре 18) аудрб 19) тд ы б 20) цадр 21) еншэ 22) к велзгд 23) к упмйе 24) уЬцеабр 25) нткеайб 26) тксе 27) ег 28) н-ер панр 29) цекш 30) рег 31) кЬреш 32) вцдк е 33) йезлндгм 34) умт 35) амйлуд 36) терэм 37) амян 38) ренгам 39) н^о цу 40) пияла тисное б с О ым р о ф х ны л е ть д о в л ос и ли етзндгс ЕМ. тсеэ «ни за что»; вм. айцбу «наблюдать»; вм. ацтбыш «пастух, табун щ и к »; вм. алцзбыо «гсношеская вольность»; вм. цаш ыо ж «клевер»; вм. айдеж «условие»; вм. таырж «половина»; вм. андиыж «про, о, об»; вм. неэ ж «и, да, еще»; вм. тща уъж «скоро, поблизости»; вм. айж «просто»: вм. зг б «шило»; вм. уаеб «пасти»; вм. ро б «мел»; вм. ашумр «сила, мощь»; вм. -ш ы ыг ж «большое скоплен ие»; вм. 6imipy «закончить»; вм. тас ыурб «в сторон е, не по пути»; вм. лгм б «знание»; вм. тар «позади»; вм. аншос «сколько»; вм. ктргзиэд «очки»; ЕМ. Kjni «стеганная шуба»; вм. куЬейбр «кое- кто, некоторый»; вм. кне б «рубашка»; вм. кес «осел»; и ли кеш или е ж вм. не «хозяин»; вм. лце- алц «заря перед рассветом»; вм. нтешс «ничего»; вм. ре «седло»; вм. хшкре «седёлка : zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK «чурка : вм. квецдб и ли айд рмуыз ЕМ . йед зы «грузный, тя желы й »; и ли йумлы вм. умелд «- совсем»; вм. амйлду «раскрошить, размолоть»; вм. е тбрэм «раз»; вм. амя «скирд»; вм. ренгмэ «н аследующий жен у умерш его родствен н ик а»; и ли цтоу вм. вмцк у «вспрыгнуть»; вм . пиялай «рукавица»;